「想到」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 想到の意味・解説 > 想到に関連した中国語例文


「想到」を含む例文一覧

該当件数 : 268



<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>

想到这么快发生变化,所以我非常高兴。

こんなに早く変化が現れるとは思っていなかったのでとても嬉しいです。 - 中国語会話例文集

放下心来的时间很短暂,一想到今后就会不安。

ほっとしたのはつかの間、これから先のことを考えると不安が押し寄せる。 - 中国語会話例文集

看着自己或朋友的录像带,写写注意到的事情或者想到的事情吧。

自分や友達のテープを見て、気づいたことや思ったことを書きましょう。 - 中国語会話例文集

试着写一下从今天的学习中学到的事情和想到的事情吧。

今日の学習から、わかったこと、思ったことなどを書いてみましょう。 - 中国語会話例文集

明明只是在步行,但一想到那个人脚步就会变得轻快。

ただ歩いているだけなのに、あの人を思うだけで足取りが軽くなる。 - 中国語会話例文集

想到有和自己一样的人在做着这样的事情,就非常恐慌。

こんなことを自分と同じ人間がやっていると思うととても恐ろしいです。 - 中国語会話例文集

你在休假中能想到我比什么都让我高兴。

なによりあなたが休暇中に私のことを思い出してくれてとてもうれしいです。 - 中国語会話例文集

想到你有着什么样的感受,我就感到心痛不已。

お前がどんな気持ちでいたのかを想像すると、私は今でもやりきれない気持ちになる。 - 中国語会話例文集

最能想到的原因是没有按照建议的消毒顺序进行操作。

もっとも考えられうる原因は、推奨されている消毒手順に従わなかったからだ。 - 中国語会話例文集

想到时候去饱受贫穷的孩子们所在的国家当志愿者。

いつか貧困に苦しむ子供たちが住む国へボランティアに行きたい。 - 中国語会話例文集


人们以为他没有朋友,没想到他身边有很多朋友。

友達がいないと思われがちであるが、意外と彼のまわりには友人が多い。 - 中国語会話例文集

那一次想到「花子不会是出了什么事吧?」心好像被提起来一样。

その度に「花子に何かあったんじゃないか」と心臓が縮み上がるようでした。 - 中国語会話例文集

我去健身房的时候没想到超过90岁的老奶奶也来健身吓了一跳。

ジムに通ってみたら90歳すぎのおばあさんも通っていて驚きました。 - 中国語会話例文集

考虑了必须得做点什么,但没想到好的方法。

どうにかしなければと思い考えて見たけれど、いい方法が思いつかない。 - 中国語会話例文集

谁也没想到冠军候补会在半决赛中被淘汰。

その優勝候補が準々決勝で姿を消すだなんて誰も予想していなかった。 - 中国語会話例文集

电源掉了或者画面显示不了的原因能想到什么吗?

電源が落ちる、または画面が映らない理由として何が考えられますか? - 中国語会話例文集

当这事实没有发生以前,谁也不会想到要演这般的惨剧。

この事実が発生する以前に,このような惨劇が演じられようとは誰も予想できなかった. - 白水社 中国語辞典

想到那次飞机失事的悲惨情景,我心里就发麻。

あの時の飛行機事故の悲惨な情景を思うと,どうしていいかわからない気持ちになる. - 白水社 中国語辞典

我琢磨她昨天说的话,进而想到她的为人。

私は彼女が昨日言った言葉をよく考え,更に進んで彼女の人柄を思いやった. - 白水社 中国語辞典

我还想跟他说话,没想到他蔫不唧地走了。

私は彼とまだ話をしたかったのに,なんと彼はこっそりと行ってしまった. - 白水社 中国語辞典

想到昨天在路上碰见一个老朋友,太偶然了。

思いがけず昨日道で1人の古い友人に出会ったが,全く偶然だった. - 白水社 中国語辞典

要刹车减速,但没想到汽车失控。

ブレーキをかけて減速しようとしたが,思いもかけず自動車は操縦不能になった. - 白水社 中国語辞典

想到在旧社会失散的爸爸就酸楚地落下了眼泪。

旧社会で離れ離れになった父を思い出して悲しくつらくなって涙をこぼした. - 白水社 中国語辞典

他没想到人们会记得今天是他的生日。

彼は,今日が彼の誕生日であることを人々が覚えていようとは思いもかけなかった. - 白水社 中国語辞典

我们正在讨论问题,你想到哪儿去了?

私たちはちょうど問題を討論しているのに,君は何を考えているのか! - 白水社 中国語辞典

想到黯淡的前景,他忧愁地叹了一口气。

暗澹たる未来の状況のために,彼は沈み込んでふーとため息をついた. - 白水社 中国語辞典

噢,对不起,我走神儿了想到别的方面去了,实在对不起。

あ,すみません,ぼんやりして他の事を考えてしまいました,本当にすみません. - 白水社 中国語辞典

虽然图 4图示了具有两个天线环的天线 405的示例,应该注意也可以想到具有单个环或多于两个环的天线。

図4は、2つのアンテナループを有するアンテナの一例405を示しているが、単一のループまたは3つ以上のループを有するアンテナも想到されることは留意されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述保护共享机制考虑了保护级别的变化,比如降级到较低的保护级别。

上記の保護共有機構は、より低い保護レベルへの降格など、保護レベルの変更を想到する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所属技术领域的技术人员容易想到的是,由于技术的进步,本发明的概念可以按各种方式来实现。

技術が発展すると、本発明に係る概念が種々の手法により実現され得ることは、当業者にとって容易に理解される。 - 中国語 特許翻訳例文集

DNS请求消息 108可以采取本领域的技术人员将想到的任何形式以执行域名系统功能。

DNS要求メッセージ108は、ドメイン・ネーム・システムの機能を実行するための、当業者が思いつく任意の形態をとることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这样的情况中,作为用于确定基准帧的指标,例如可以想到运动对象的中心性(centricity)。

そのような場合、基準フレームを決定する指標として、例えば動被写体の中央度が考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

容易想到,在大多数情形中,确认 IE中的数目将与序列 262中的数据单元的数目相匹配。

多くの場合、確認応答IEに含まれる数は、シーケンス262で送信されるデータユニットにおける数と一致すると考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了避免前述干扰的影响,可以想到以下方法 (a)至 (c)中的任一方法。

上記のような干渉の影響を回避するためには、以下の(a)〜(c)の何れかの方法が考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然优选实施例近似围绕接地面对称,但应注意,非对称的配置也被考虑到。

好ましい実施形態は、接地面を中心として略対称であるが、非対称の構成も想到されることは留意されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

想到了这种事情反复发生了多次,我就为历史被保护至今而感动。

このようなことを何度も繰り返し、今まで歴史を守り続けてきたのだと考えると感動しました。 - 中国語会話例文集

通过这次的视察,从调查问卷的结果明白了没有先想到的部分也潜存着改善的余地。

今回の視察を通じて、アンケート結果からは浮かび上がらなかった部分にも改善の余地が潜んでいることが分かってきました。 - 中国語会話例文集

从那,他就一直考虑这个问题。并且,他从这个问题上,又联想到其他问题。

あの時から彼はずっとこの問題を考えていた.その上,彼はこの問題から,また他の問題へと連想するようになった. - 白水社 中国語辞典

所述智能仪表网络密钥以及所述因特网密钥是在商品·服务等的利用时使用的密钥,所述智能仪表网络密钥可以设想到所述分割数据 B,因特网密钥可以设想到所述分割数据 A。

なお、前記スマートメータネットワーク鍵および前記インターネット鍵は、商品・サービス等の利用時に用いられたものであり、前記スマートメータネットワーク鍵は前記分割データB、インターネット鍵は前記分割データA、と想定できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本领域技术人员能够在权利要求书所记载的范围内想到各种变更例或修正例,这些也自然属于本发明的技术范围。

当業者であれば、特許請求の範囲に記載された範疇において、各種の変更例または修正例に想到し得ることは明らかであり、それらについても当然に本発明の技術的範囲に属するものと了解される。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然描述了并且在附图中示出了某些实施例,但是要理解,这类实施例只是对广泛的发明的说明而不是限制,并且本发明并不局限于所示和所述的具体构造和配置,因为本领域的技术人员在研究本公开时会想到其它各种修改。

特定の実施形態を説明し添付図面に示したが、これら実施形態は例示のみを目的としたものであり、広義の発明を限定する意味はなく、本発明を図示し、説明した特定の構成および配置に制限する目的はない、というのも、本開示を読めば当業者であれば多くの他の変形例について想到するからである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施方式中,作为所述第二服务器的管理者设想到电力供应商,但除此以外,也可以设想进行燃气、自来水、化学品、建筑材料等的供给产业的供应商。

なお、本実施形態では前記第2サーバの管理者として電力事業者を想定したが、他にも、ガス、水道、化学品、建築材等の供給事業を行う事業者を想定できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,具体容易想到以推送 (push)形态从服务提供者服务器 100向用户侧的认证装置 400持续发送的,连续的扰频化内容。

つまり、プッシュ型でサービスプロバイダサーバ100からユーザ側の認証装置400に継続的に配信され続けているスクランブル化コンテンツが具体的には想定しやすい。 - 中国語 特許翻訳例文集

利用这种网络连接,可以想到,处理器 720在执行上述方法步骤的过程中可能从网络接收信息或可能向网络输出信息。

こうしたネットワーク接続では、プロセッサ720がネットワークからの情報を受信する、または、上記の方法のステップの実行中に、ネットワークへ情報を出力することが、検討される。 - 中国語 特許翻訳例文集

可理解,这里作为软件方法讨论的某些步骤可在硬件中实现,例如,作为与处理器协作以执行各种方法步骤。

ソフトウェア方法として本明細書で説明されるステップのいくつかは、ハードウェア内で、例えば、プロセッサと協働して様々な方法ステップを実行する回路として実施されることも可能であることが想到される。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以想到在功能、逻辑或效果上与所图示的方法的一个或多个步骤或其部分等同的其它步骤和方法。

例示された方法の1つもしくは複数のステップ、あるいはその一部に対する機能、論理、または効果の点で均等なその他のステップおよび方法が着想され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

至此描述了本发明的至少一个实施例的若干方面,可以理解,本领域的技术人员可容易地想到各种更改、修改和改进。

このように、本発明の少なくとも一実施形態の態様のいくつかを説明しているが、様々な変更、修正、及び改良が容易に当業者に浮かぶことが理解されよう。 - 中国語 特許翻訳例文集

可理解,这里作为软件方法讨论的某些步骤可以在硬件中实现,例如,作为与处理器协作以执行各种方法步骤的电路。

ソフトウェア方法として本明細書で説明されたステップのいくつかは、例えば、様々な方法ステップを実行するためにプロセッサと協働する回路として、ハードウェア内で実装され得ることが想到される。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以预期的是,这里描述为软件方法的一些步骤可以在硬件中执行,例如,作为与处理器配合的电路执行各种方法步骤。

本明細書でソフトウェア方法として議論されたステップの一部は、例えば、様々な方法ステップを実行するためにプロセッサと協働する回路として、ハードウェア内で実装され得ることが想到される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以想到的是,提取静止图像中的脸部,从各脸部中选择要关注的优先脸部 (priority face),并且,指定优先脸部的深度值作为基准深度值。

例えば、静止画において顔を抽出して、その中から最も注目すべき優先顔を選択し、その優先顔の奥行値を基準奥行値として特定することが考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS