意味 | 例文 |
白水社 中国語辞典 |
EDR日中対訳辞書 |
想到
想到
想到
想到
想到
想到
想到
想到
日本語訳思当る,思いあたる,思い当たる,思い当る,思当たる
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 思いあたる[オモイアタ・ル] 自分の記憶や経験に照らして,なるほどと気がつく |
中国語での説明 | 想起,想到 根据自己的记忆或经验而意识到确实如此 |
想到,想起 对照自己的记忆或经验而发现确实如此 | |
想到,想起,觉得有道理 对照自己的记忆或经验而发现确实如此 |
想到
日本語訳心づく,思い至る,心付く,思いいたる,思至る
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 思い至る[オモイイタ・ル] ある事柄に考えが行きつく |
中国語での説明 | 想到 考虑到某件事情 |
想到,觉察到 对某件事情考虑得非常周到 |
想到
日本語訳浮かびだす,浮びだす,浮かび出す,浮び出す
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 浮かび出す[ウカビダ・ス] (ある考えが)脳裏に浮かび始める |
中国語での説明 | 涌上心头,想起,想到 (某一想法)开始出现在脑海中 |
想到
日本語での説明 | 浮かばす[ウカバ・ス] 考えが意識の中に浮かぶようにさせる |
中国語での説明 | 浮现,浮想,想起,想到 某种想法浮现在意识中 |
英語での説明 | recall to bring something to a person's mind |
想到
想到
日本語での説明 | 想起する[ソウキ・スル] 今まで忘れていた事柄を思い出す |
中国語での説明 | 想起 想起曾经忘掉了的事情 |
英語での説明 | remember to call back into the mind |
想到
日本語での説明 | 思い出す[オモイダ・ス] 過去の出来事を思い出す |
中国語での説明 | 想起,回忆起,想到 想起过去的事情 |
想起,想到,想出 想起过去的事情 | |
英語での説明 | recall to recall an incident from the past |
想到
想到
日本語での説明 | 思い描く[オモイエガ・ク] 想像して心の中に描く |
中国語での説明 | 想象,心中描绘 想象并在心中描绘 |
英語での説明 | imagine to imagine something and picture it in the mind |
想到
日本語訳考付く,思い付く,考え付く,思い及ぶ,想到する,思いおよぶ,思付く,考えつく,思いつく,思い出だす
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 思いつく[オモイツ・ク] ある考えを思いつく |
中国語での説明 | 想出;想起;想到 想到某个观点 |
想起,想到,想出 想起某个主意 | |
想出,相到 想出某个主意 | |
思及,想到,,考虑到,意料到 想到某个主意 | |
想到,想起来 想到某个点子 | |
想出,想到,想起 想到某个主意 | |
想出,想到 想到某个主意 | |
思及,想到,意料到,考虑到 想到某个主意 | |
英語での説明 | conceive of to conceive of an idea |
「想到」を含む例文一覧
該当件数 : 268件
根本没想到。
思いもしません。 - 中国語会話例文集
想到了好事。
いいことを思いついた。 - 中国語会話例文集
我都想到了自杀。
自殺まで考えた。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
想到のページへのリンク |