意味 |
EDR日中対訳辞書 |
浮かばす
読み方うかばす
中国語訳使…飘浮,使…漂起,使…飘起,使…漂浮
対訳の関係完全同義関係
浮かばすの概念の説明
日本語での説明 | 浮かせる[ウカセ・ル] 水面や空中で沈んだり落ちないようにする |
中国語での説明 | 使…漂浮,使…飘浮,使…漂起,使…飘起 不让物体从水面下沉或从空中降落 |
浮かばす
読み方うかばす
中国語訳想到,浮想,想起,浮现
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
浮かばすの概念の説明
日本語での説明 | 浮かばす[ウカバ・ス] 考えが意識の中に浮かぶようにさせる |
中国語での説明 | 浮现,浮想,想起,想到 某种想法浮现在意识中 |
英語での説明 | recall to bring something to a person's mind |
浮かばす
読み方うかばす
浮かばすの概念の説明
日本語での説明 | 表出する[ヒョウシュツ・スル] 感情や表情を自然に表面に出す |
中国語での説明 | 表露,流露 把感情或表情自然地展现于表面 |
英語での説明 | show to show or express one's feeling or opinions, naturally |
意味 |
浮かばすのページへのリンク |