「憶」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 憶の意味・解説 > 憶に関連した中国語例文


「憶」を含む例文一覧

該当件数 : 4692



<前へ 1 2 .... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 .... 93 94 次へ>

例如,构成元素是 CPU、RAM、ROM、硬盘、外部存储装置、网络接口、显示器、键盘、鼠标等。

例えば、CPU、RAM、ROM、ハードディスク、外部記装置、ネットワークインタフェース、ディスプレイ、キーボード、マウス等である。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAM206是 CPU 205用来工作的系统工作存储器,并且还是用于暂时存储图像数据的图像存储器。

RAM206はCPU205が動作するためのシステムワークメモリであり、画像データを一時記するための画像メモリでもある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5B示出了对图 5A所示的输入图像数据进行处理时存储在存储单元 211中的信息的示例。

図5(b)は、図5(a)の入力イメージデータに対して処理を行った場合に記部211に保存される情報の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

以例如PNG(可移植的网络图形,Portable Network Graphics)格式压缩产生的二值图像部分并将其存储在图 2中的存储单元 211中。

作成された2値画像パーツは、例えばPNGフォーマット等で圧縮されて図2の記部211に保存される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是对图像形成装置和包括外部存储装置的系统结构进行说明的框图。

【図1】画像形成装置と、外部記装置を含むシステムの構成を説明するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是对图像形成装置 1和包括外部存储装置 50的系统的结构进行说明的框图。

図1は、画像形成装置1と、外部記装置50を含むシステムの構成を説明するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

计算机 100包括 PDL转换部 150、加密部 152、用户信息获取部 154、用户信息附加部 156和存储控制部 158。

コンピュータ100は、PDL変換部150と、暗号化部152と、ユーザ情報取得部154と、ユーザ情報付加部156と、記制御部158と、を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户信息附加部 156和存储控制部 158的功能由于与第一实施方式相同,因此省略对其的说明。

ユーザ情報付加部156と記制御部158の機能は第1の実施形態と同様であるので説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户 B非法获取该外部存储装置 50,将加密文件中的用户信息从用户 A窜改为用户 B。

ユーザBが不正に当該外部記装置50を取得し、暗号化されたファイルのユーザ情報をユーザAからユーザBに改ざんする。 - 中国語 特許翻訳例文集

传送部,其读出在所述存储部中存储的读取图像并向其他装置传送; 排出控制部,其在基于所述光学读取部的所述介质的读取结束之后,至少在利用所述传送部将读取图像向所述其他装置传送中,控制所述输送部,排出所述介质。

1. 読取対象の媒体を搬送する搬送部と、前記媒体の搬送路に設けられ、前記搬送部により搬送される前記媒体を光学的に読み取る光学読取部と、前記光学読取部が読み取った読取画像を記する記部と、前記記部に記された読取画像を読み出して他の装置へ転送する転送部と、前記光学読取部による前記媒体の読み取りが終了した後、少なくとも前記転送部による読取画像の前記他の装置への転送中に、前記搬送部を制御して、前記媒体を排出する排出制御部と、を備えること、を特徴とする光学読取装置。 - 中国語 特許翻訳例文集


进而,RAM41的图像缓冲存储器的容量可以比存储两面的读取图像数据时的容量小。

さらに、RAM41の画像バッファーの容量は、両面の読取画像データを記する場合に比べて小さい容量で済む。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,不需要等待向其他装置发送读取图像来解除存储容量不足。

この場合、他の装置へ読取画像の送信を行うことにより、記容量不足が解消されるのを待つ必要がない。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,CPU40在设置于 RAM41的图像缓冲器中确保可存储读取块的读取图像的容量 (步骤 S26)。

続いて、CPU40は、RAM41に設けられた画像バッファーに、読取ブロックの読取画像を記可能な容量を確保する(ステップS26)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,不需要等待向主计算机 200发送读取图像来解除存储容量不足。

この場合、ホストコンピューター200へ読取画像を送信することによって記容量の不足が解消されるのを待つ必要がない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在无线接收装置 200中,在一个发送区间发送的控制信道信号组被存储到存储器 241中。

無線受信装置200では、1つの送信区間で送信された制御チャネル信号群が、メモリ241に記される。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE 110可具有与无线网络 100的服务预订,且可使其预订相关信息存储于 HSS 140中。

UE110は、ワイヤレスネットワーク100とサービス契約を有していてもよく、その契約に関連する情報は、HSS140中に記されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

可关断 UE且其可将 UE安全上下文数据存储于 USIM内的安全非易失性存储器中 (步骤 1V)。

UEは、電源が切断され、USIM内のセキュアな不揮発性メモリ中にUEセキュリティコンテキストデータを記してもよい(ステップ1V)。 - 中国語 特許翻訳例文集

MME/HSS还可将 UE安全上下文数据存储于安全数据库中 (步骤 1W)。

MME/HSSもまた、セキュアデータベース中にUEセキュリティコンテキスデータを記してもよい(ステップ1W)。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE及 MME/HSS还可存储用于完整性保护及 /或加密的其它密码密钥及 /或其它信息。

UEおよびMME/HSSはまた、完全性保護および/または暗号化に対して使用される、他の暗号鍵および/または他の情報を記してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

MME/HSS还可在当前数据会话中使用所存储的 UE安全上下文用于与 UE进行安全通信。

MME/HSSはまた、現在のデータセッションにおけるUEとのセキュアな通信のために、記されているUEセキュリティコンテキストを使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

MME/HSS还可继续将 UE安全上下文数据存储于安全数据库中 (步骤 2W)。

MME/HSSもまた、セキュアデータベース中にUEセキュリティコンテキスデータを記することを継続してもよい(ステップ2W)。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE可在第一会话终止后即刻存储 UE安全上下文数据 (例如,存储于 USIM中 )(框 616)。

UEは、第1のセッションの終了のときに、(例えば、USIM中に)UEセキュリティコンテキストデータを記してもよい(ブロック616)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一设计中,UE可基于所存储的 UE安全上下文数据对至少一条消息进行加密。

別の設計において、UEは、記されているUEセキュリティコンテキストデータに基づいて、少なくとも1つのメッセージを暗号化してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络实体可基于所存储的 UE安全上下文数据对所述至少一条消息进行解密。

ネットワークエンティティは、記されているUEセキュリティコンテキストデータに基づいて、少なくとも1つのメッセージを解読してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

借助于实例而非限制,所述计算机可读媒体可包含 RAM、ROM、EEPROM、CD-ROM或其它光盘存储装置、磁盘存储装置或其它磁性存储装置,或可用于以指令或数据结构的形式载运或存储所要程序代码装置且可由通用或专用计算机或通用或专用处理器存取的任何其它媒体。

例として、限定ではないが、このようなコンピュータ読み取り可能媒体は、RAM、ROM、EEPROM、CD−ROMまたは他の光ディスク記装置、磁気ディスク記装置または他の磁気記デバイス、もしくは、汎用の、または、特定用途のコンピュータにより、あるいは、汎用の、または、特定用途のプロセッサによりアクセスでき、命令またはデータ構造の形態で所望のプログラムコードを運ぶまたは記するために使用できる他の何らかの媒体を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述数字数据存储于缓冲器存储器 1220中且随后由数字处理器1222进行处理。

デジタルデータはバッファメモリ1220に記され、その後、デジタルプロセッサ1222によって処理される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在根据本发明的另一实施例中,数字相机电话 1202还产生并存储视频剪辑。

本発明に従う他の実施形態において、デジタルカメラ付き携帯電話機1202は、また、ビデオクリップを生成し記する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一查找表 222存储对应于 VLC码字的第一集合 224的第一数据。

第1のルックアップテーブル222は、VLCコードワードの第1のセット224に対応する第1のデータを記する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二查找表 342存储对应于 VLC码字的第二集合 344的第二数据。

第2のルックアップテーブル342は、VLCコードワードの第2のセット344に対応する第2のデータを記する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,设备管理单元 1121在存储单元 113中彼此相关联地记录端子扩展装置 127的设备 ID和控制兼容端子 123的设备 ID。

例えば、機器管理部1121は、端子拡張装置127の機器IDと制御化端子123の機器IDを紐付けて記部113に記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,设备管理单元 1121在存储单元 113中彼此相关联地记录控制兼容设备 125的设备 ID和端子扩展装置 127的设备 ID。

例えば、機器管理部1121は、制御化機器125の機器IDと端子拡張装置127の機器IDを紐付けて記部113に記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可移动记录介质 928是(例如 )DVD介质、蓝光介质、HD-DVD介质、各种类型的半导体存储介质等。

リムーバブル記録媒体928は、例えば、DVDメディア、Blu−rayメディア、HD DVDメディア、各種の半導体記メディア等である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可拆卸记录介质928是DVD介质、蓝光介质、HD-DVD介质或各种半导体存储介质等。

リムーバブル記録媒体928は、例えば、DVDメディア、Blu−rayメディア、HD DVDメディア、各種の半導体記メディア等である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当对应信息被存储在存储单元中时,信息处理设备能够通知用户该对应信息。

このような対応情報がメモリに記されていると、例えば、情報処理装置は、対応情報をユーザに提示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本示例中,应用程序 A1存储证书 ID“C2”作为应用程序 A1的设置信息中的一个。

この例の場合、アプリケーションA1は、アプリケーションA1の設定情報の一つとして、証明書ID「C2」を記している。 - 中国語 特許翻訳例文集

请求 104包括证书 ID,应用程序 A1存储该证书 ID作为设置信息中的一个。

証明書存在確認要求104には、アプリケーションA1が設定情報の一つとして記する証明書IDが含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于在其中处理经历 S28的情况和对于 S20的判定结果是否的情况,在 S30中存储控制单元 36执行的处理是不同的。

S30で記制御部36が実行する処理は、S28を経た場合と、S20でNOの場合とで異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在对于处理经历 S28的情况的 S30的处理中,这时存储控制单元 36将应用程序 A1的指定信息 64从“○”变成“×”。

S28を経た場合のS30では、記制御部36は、現時点で、アプリケーションA1の指定情報64において「○」を「×」に変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集

换言之,存储控制单元 36注册通过证书 ID(例如,“C4”)指示的证书和应用程序 A1的新的对应。

即ち、記制御部36は、証明書ID(例えば「C4」)が示す証明書と、アプリケーションA1と、の新たな対応づけを登録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这样的情况下,根据管理应用程序27,存储控制单元 36执行管理表更新处理 (S50)。

この場合、記制御部36は、管理アプリケーション27に従って、管理テーブル更新処理を実行する(S50)。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据上述示例性实施例的多功能装置10,如图 1的管理表 30中所示,证书 ID和指定信息“◇”被存储为使其相互对应。

本実施例の多機能機10では、図1の管理テーブル30に示すように、証明書IDと指定情報「○」とを対応づけて記している。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及能够以可装卸地安装外部存储装置的数字复合机 (MFP;Multi Function Printer)。

本発明は、外部記装置を着脱可能に装着できるデジタル複合機(MFP;Multi Function Printer)に関するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制装置 19控制传送辊 11、图像拾取单元 12、图像处理单元 13、存储单元 14和通信装置 17。

制御装置19は、搬送ローラ11、撮像ユニット12、画像処理部13、記部14、および、通信装置17を制御するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,诊断部 102将在上述的步骤 S1031、S1032、S1033中判别 (确认 )的结果存储到规定的存储器 (例如 RAM120)中 (步骤 S1034)。

次に、診断部102は、上記のステップS1031、S1032、S1033で判別(確認)した結果を所定のメモリー(例えば、RAM120)に記する(ステップS1034)。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及一种图像形成装置、输入控制方法、输入控制程序和存储介质。

本発明は、画像形成装置、入力制御方法、入力制御プログラム、及び記媒体に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该图像数据通过图像处理单元 103存储在白遮蔽存储器 104中作为白遮蔽电平 (步骤S113)。

この画像データは、画像処理部103を通じて白シェーディングレベルとして白シェーディングメモリ104に記される(ステップS113)。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储器单元 118存储从压缩处理单元 116输出的并且经过了压缩处理的图像信号。

メモリ部118は、圧縮処理部116から出力される圧縮処理が施された画像信号を記する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,该摄像器件 10能够在图像信号记录元件存储 38帧份的图像信号。

従って、この撮像素子10においては、38コマ分の画像信号を画像信号記録要素に記することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

就覆盖模式而言,如上所述,CCD存储器 30内的 38个的传输段存储 38次份的摄像定时的信号电荷。

上書きモードにおいては、前記の通りに、CCDメモリ30内の38個の転送段が38回分の撮像タイミングの信号電荷を記する。 - 中国語 特許翻訳例文集

积蓄模式的动作中,直至将 38帧份的图像信号存储于 CCD存储器 30的动作均与覆盖模式的动作相同。

蓄積モードの動作において、CCDメモリ30に38コマ分の画像信号が記されるところまでは上書きモードと同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 .... 93 94 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS