「憶」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 憶の意味・解説 > 憶に関連した中国語例文


「憶」を含む例文一覧

該当件数 : 4692



<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 .... 93 94 次へ>

在时刻 t18将存储在区域 A11中的短帧 SF0的控制信号输出到 BCH解码单元 13。

領域A11に記されたShortフレームSF0の制御信号は、時刻t18においてBCH復号部13に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时刻 t20将存储在区域 A12中的短帧 SF1的控制信号输出到 BCH解码单元 13。

また、領域A12に記されたShortフレームSF1の制御信号は、時刻t20においてBCH復号部13に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

按照这种方式,与码帧的数据同步地从 LDPC解码单元 11输出控制信号,并且存储在控制信号缓存器 22中。

このように、制御信号は、符号フレームのデータと同期してLDPC復号部11から出力され、制御信号用バッファ22に記される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在将该控制信号临时存储在控制信号缓存器 22之后,将该控制信号与码帧的数据同步地供应到 BCH解码单元 13。

また、制御信号用バッファ22に一時的に記された後、符号フレームのデータと同期してBCH復号部13に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当一个帧的数据被存储在数据缓存器 21时,开始示出在图 14中的处理。

図14の処理は、データ用バッファ21に1フレーム分のデータが記されているときに開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

MMS服务器的连接目标信息表格中可以存储地址信息、终端识别信息等,来代替电话号码。

なお、MMSサーバーの接続先情報テーブルには、電話番号に代わりアドレス情報、端末識別情報などを記することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 11通过执行 ROM 13、非易失性存储器 14或 HDD 18中存储的控制程序来实现各种处理功能。

プロセッサ11は、ROM13、不揮発性メモリ14あるいはHDD18に記されている制御プログラムを実行することにより各種の処理機能を実現する。 - 中国語 特許翻訳例文集

非易失性存储器 14存储用于实现各种处理功能的控制程序以及控制数据。

不揮発性メモリ14は、各種の処理機能を実現するための制御プログラムおよび制御データを記する。 - 中国語 特許翻訳例文集

页面存储器 17是至少具有扩展一个页面的图像数据的存储区域的存储器。

ページメモリ17は、少なくとも1ページ分の画像データを展開する記領域を有するメモリである。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 21通过执行 ROM 23或 HDD 24中存储的程序来实现各种处理功能。

プロセッサ21は、ROM23あるいはHDD24に記されているプログラムを実行することにより様々な処理機能を実現する。 - 中国語 特許翻訳例文集


ROM 23存储用于控制打印服 务器 2的基本动作的控制程序以及控制数据等。

ROM23は、サーバ2の基本的な動作を司る制御プログラム及び制御データなどを記する。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 31通过执行 ROM 33或 HDD 34中存储的程序来实现各种处理功能。

プロセッサ31は、ROM33あるいはHDD34に記されているプログラムを実行することにより様々な処理機能を実現する。 - 中国語 特許翻訳例文集

页面管理表 24b存储待打印或待复印的各页图像 (各个图像 )的相关信息。

ページ管理テーブル24bは、プリント或はコピーする各ページの画像(個々の画像)に関する情報を記する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5的示例中,页面管理表 24b将页面 ID、文档 ID、页数、安全级别等相互对应地进行存储。

図5に示す例では、ページ管理テーブル24bは、ページID、文書ID、ページ数、セキュリティレベルなどを対応づけて記する。 - 中国語 特許翻訳例文集

非易失性存储器 14存储用于实现各种处理功能的控制程序及控制数据。

不揮発性メモリ14は、各種の処理機能を実現するための制御プログラムおよび制御データを記する。 - 中国語 特許翻訳例文集

页存储器 17是具有展开至少一页量的图像数据的存储区域的存储器。

ページメモリ17は、少なくとも1ページ分の画像データを展開する記領域を有するメモリである。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 21通过执行 ROM 23或 HDD 24所存储的程序来实现各种处理功能。

プロセッサ21は、ROM23あるいはHDD24に記されているプログラムを実行することにより様々な処理機能を実現する。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 31通过执行ROM 33或 HDD 34所存储的程序来实现各种处理功能。

プロセッサ31は、ROM33あるいはHDD34に記されているプログラムを実行することにより様々な処理機能を実現する。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印服务器 2将各图像的识别信息与版数 (打印次数 )对应存储在打印管理表 24c中。

プリントサーバ2は、各画像の識別情報を世代数(プリント回数)に対応づけてプリント管理テーブル24cに記する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 4所示的例子中,文件管理表 24a将文件 ID、文件名、页数及原本数据相对应地进行存储。

図4に示す例では、文書管理テーブル24aは、文書ID、ファイル名、ページ数、および原本データを対応づけて記する。 - 中国語 特許翻訳例文集

页管理表 24b存储与进行打印或复印的各页的图像 (各个图像 )相关的信息。

ページ管理テーブル24bは、プリント或はコピーする各ページの画像(個々の画像)に関する情報を記する。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用量管理表 24f存储与打印或复印纸张已使用的使用量有关的信息。

使用量管理テーブル24fは、プリントあるいはコピーの用紙として使用されている使用量に関する情報を記する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 9所示的例子中,使用量管理表 24f对应存储用户 ID、使用量、容许量及使用率。

図9に示す例では、使用量管理テーブル24fは、ユーザID、使用量、許容量および使用率を対応づけて記する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9所示的使用量管理表 24f是存储与每个用户的使用量有关的信息的表的例子。

図9に示す使用量管理テーブル24fは、ユーザ毎の使用量に関する情報を記するテーブルの例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 21累计从各履历信息算出的 CO2排放量并存储到 RAM 22等存储器中 (ACT705)。

プロセッサ21は、各履歴情報から算出したCO2の排出量を積算してRAM22などのメモリに記する(ACT705)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 4中,认证服务器 200构成为包括: 通信部 201、复合机管理部 202、认证部203、使用日志接收部 204、以及存储部 208。

図4において、認証サーバ200は、通信部201、複合機管理部202、認証部203、利用履歴受信部204、記部208を含んで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,该用户的认证信息被存储时,进行合计处理从而更新用户信息管理数据库 208a。

一方、当該ユーザの認証情報が記されているときには、集計処理を行ってユーザ情報管理データベース208aを更新する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 4中,认证服务器 200构成为包括: 通信部 201、复合机管理部 202、认证部203、用户信息更新部 205、存储部 208。

図4において、認証サーバ200は、通信部201、複合機管理部202、認証部203、ユーザ情報更新部205、記部208を含んで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

初始设定处理是控制部 11执行的处理,通过控制部 11执行保存在 EEPROM25中的摄像程序来实现。

初期設定処理は、制御部11がEEPROM25に記された撮像プログラムを実行することにより、制御部11により実行される処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集

基准位置设定处理是控制部11执行的处理,通过控制部 11执行保存在 EEPROM25中的摄像程序来实现。

基準位置設定処理は、制御部11がEEPROM25に記された撮像プログラムを実行することにより、制御部11により実行される処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储器 7将通过自动变焦所维持的被摄体相对于帧的大小、即目标视角作为参考值来存储。

メモリ7は、オートズームにより保持させるフレームに対する被写体の大きさ、すなわち目標画角を参照値として記する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S311中,基于在步骤 S310中计算出的变焦改变倍率,确定变焦速度并将该变焦速度存储在存储器 7中。

ステップS311では、ステップS310で算出されたズーム変更倍率をもとに、ズーム速度を決定してメモリ7に記する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二实施例与第一实施例的不同之处在于不具有变焦速度检测单元 8和变焦速度存储单元 9。

第2の実施形態の、第1の実施形態と異なるところは、8のズーム速度検出手段と、9のズーム速度記手段が無いことである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S705中,将在步骤 S704中计算出的新的参考值经由存储器控制单元 14存储在存储器 7中。

ステップS705では、ステップS704で算出された新たな参照値を、メモリ制御手段14によりメモリ7に記する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,根据通过转换产生的变倍速度来更新存储器中存储的参考值。

さらに、手動入力量制御手段は、変換された変倍速度にしたがってメモリに記されている参照値を更新している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像处理部 108对在 ADC 105中得到并存储于 DRAM 107中的图像数据实施各种图像处理。

画像処理部108は、ADC105において得られ、DRAM107に記された画像データに種々の画像処理を施す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在保存部 62中存储用于指示及控制投影机 1的工作的各种各样的控制程序等。

保存部62には、プロジェクタ1の動作を指示および制御するための様々な制御プログラムなどが記されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 5所示,将从外部装置接收的图像视频信号输入至线路存储器 710。

図5に示したように、画像信号(ビデオ信号)が外部から入力されると、ラインメモリ710に画像信号(ビデオ信号)が入力されて記される。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储介质可以是计算机能够存取的任何可用介质。

媒体は、コンピュータによってアクセスされることができる、いずれの利用可能な媒体であることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,含在所有 HARQ过程中的信息全体存储在存储器 1130中的“虚拟 IR”缓冲器中。

例えば、すべてのHARQプロセスに一括して含まれる情報は、メモリ1130の中の「仮想IR」バッファに記される。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,优选地将软件实施为可切实在程序存储装置上实施的应用程序。

その上、ソフトウェアは、プログラム記デバイス上でタンジブルに実施されたアプリケーションプログラムとして望ましくは実装される。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 204通常基于存储在存储器 206内的程序指令,来执行逻辑和算术运算。

プロセッサ204は一般に、メモリ206内に記されたプログラム命令に基づいて、論理および演算動作を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果用软件实现,则该功能可以存储作为计算机可读介质上的一个或多个指令。

ソフトウェアで実装した場合、機能は1つまたは複数の命令としてコンピュータ可読媒体上に記できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储介质可以是能由计算机访问的任意可获得的介质。

媒体は、コンピュータによって又は1つ以上の処理デバイスによってアクセス可能なあらゆる利用可能な媒体であることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储 (140)储存用于实现视频编码器的软件 (180)的指令。

装置(140)は、映像のエンコーダー及び/又はデコーダーを実装しているソフトウェア(180)に関する命令をストアする。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些信息可以存储在流量带宽存储部 307中,也可以由带宽监视部独自存储。

これらの情報は流量帯域格納307に格納しても良いし、帯域監視部が独自に記しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9表示存储了通过分配部 311执行的分配方法的数据结构的一个例子。

図9は、振り分け部311で実行される振り分け方法を記したデータ構造の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示控制部 7进行读出临时存储在存储器 6内的显示用图像数据并显示到显示部8上的控制。

表示制御部7は、メモリ6に一時的に記されている表示用の画像データを読み出して表示部8に表示させる制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储介质可以是能被计算机或者被一个或多个处理设备访问的任何可用介质。

媒体は、コンピュータまたは1または複数の処理デバイスによってアクセスできる任意の使用可能な媒体とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

还可以通过内容通信链路108将 EPG 124传输给移动设备 102,并将该 EPG 124存储在移动设备 102中。

EPG124はまた、コンテンツ通信リンク108上でモバイル・デバイス102に通信され、モバイル・デバイス102内に記され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 .... 93 94 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS