意味 | 例文 |
「所以…」を含む例文一覧
該当件数 : 3139件
我有不明白的单词,所以想问老师。
私は分からない単語があるので先生に質問がしたいです。 - 中国語会話例文集
因为我家离那个车站很近,所以买东西很方便。
私の家はその駅に近いので、買物に行くのは便利だ。 - 中国語会話例文集
因为我在3月份有考试所以不得不从现在开始准备。
私は3月に試験があるので今から準備をしないといけません。 - 中国語会話例文集
所以,我打算要每天学习两小时以上。
だから、私は毎日2時間以上勉強をしようと思います。 - 中国語会話例文集
所以我想做发声和吉他的练习。
だから私はボイストレーニングとギターの練習をしたいです。 - 中国語会話例文集
因为我没有去过泰国,所以想去玩一次。
タイに行ったことがないので、一度遊びに行ってみたいです。 - 中国語会話例文集
因为我很着急,所以把伞忘在哪儿了。
とても急いでいたので、傘をどこかに置き忘れてしまった。 - 中国語会話例文集
因为我还没有去过美国所以我想去去看。
まだアメリカに行ったことがないので行ってみたいです。 - 中国語会話例文集
因为我去了研修所以我不能回答你的问题。
研修に行っていたため、その質問に回答できませんでした。 - 中国語会話例文集
我因为工作进行的不顺利所以非常的低落。
仕事があまり上手く行ってなくて落ち込んでいる。 - 中国語会話例文集
因为我不得不取得资格,所以我接受了那个考试。
資格を取らなくてはならないため、そのテストを受けます。 - 中国語会話例文集
我因为动手术,所以从明天开始住院。
明日から手術を受ける為、その病院に入院します。 - 中国語会話例文集
我明天和后天要去外面研修,所以向公司请假。
明日と明後日は社外研修のため会社を休みます。 - 中国語会話例文集
他很累,所以没能做作业。
彼はとても疲れていたので、宿題をすることができませんでした。 - 中国語会話例文集
所以,他几乎没有和朋友玩的时间。
だから、彼は友達と遊ぶ時間がほとんどありませんでした。 - 中国語会話例文集
因为我很喜欢品尝美食,所以这次的旅行我很开心。
食べることが好きなのでこの旅行は楽しかったです。 - 中国語会話例文集
因为我不擅长英语,所以请让我用日语说。
私は英語が苦手なので、日本語で話しをさせてください。 - 中国語会話例文集
我因为不能流利的说英语所以有些担心。
私は英語が上手く喋れないかもしれないので少し不安です。 - 中国語会話例文集
我之后会把那个文件寄给你,所以请再稍等一下。
後であなたにその書類を送るので、もう少し待っていてください。 - 中国語会話例文集
这期间会很拥挤,所以希望您能尽早预定。
この期間は混みますのでご予約はお早めにお願い致します。 - 中国語会話例文集
那本书很有趣,所以太郎读了3遍之多。
その本はとても面白かったので太郎はその本を3回も読んだ。 - 中国語会話例文集
我明天早上要很早起床所以今天马上就睡觉。
明日は朝起きる時間が早いので今日はもう寝ます。 - 中国語会話例文集
我觉得被拒绝的话很丢脸所以没能告白。
私はフラれたら恥ずかしいので告白できなかった。 - 中国語会話例文集
我很笨所以好像要花很多时间记忆英语单词。
私は頭が悪いから英単語を覚えるのに時間が掛かりそうです。 - 中国語会話例文集
因为你对我说我很美,所以我又变得精神了。
あなたが私を美しいと言ってくれたので私は元気が出た。 - 中国語会話例文集
大家都回日本了,所以你难道不寂寞吗?
みんなが日本に帰ってしまったので、寂しくないですか? - 中国語会話例文集
这部电影有后续,所以也想看看那个。
この映画には続きがあるので、そちらも観てみたいと思いました。 - 中国語会話例文集
这个会议要用,所以请你提交那份文件。
この会議で使用するため、あなたはその書類を提出してください。 - 中国語会話例文集
因为是最新的型号,所以还没有什么有关那个商品的资料。
最新型なので、その商品に関する資料はあまりない。 - 中国語会話例文集
所以我想通过多多练习来提高英语。
だから私は英語をもっと練習して上手になりたい。 - 中国語会話例文集
我们关于那个进行了确认了,所以要汇报。
私たちはそれについて確認したので報告します。 - 中国語会話例文集
我的病正在恢复,所以请不要担心。
私の病気は回復に向かっていますので、心配しないでください。 - 中国語会話例文集
我没有收到你的回复,所以以防万一再发一次。
あなたから返事をもらっていないので、念のため再送します。 - 中国語会話例文集
我本来期待着看这部电影,所以没看成很遗憾
この映画を観ることを楽しみにしていたので、観れなくて残念でした。 - 中国語会話例文集
明天开始进入暑假,所以请停止今天的发货。
明日から夏休みに入るため今日の出荷をとめてください。 - 中国語会話例文集
他很忙,所以没能看足球比赛。
彼は忙しかったので、サッカーの試合を見ることができませんでした。 - 中国語会話例文集
山田一喝醉了就耍酒疯所以请务必注意。
山田さんは酔っ払うと直ぐに暴れますので要注意でお願いします。 - 中国語会話例文集
我非常忙,所以没什么看电视。
私は非常に忙しいのでテレビをみることができません。 - 中国語会話例文集
我英语不怎么好所以几乎不发言。
私は英語があまり上手くないのでほとんど発言しません。 - 中国語会話例文集
租赁用汽车没有空余所以不能租车。
レンタカーの空きがないのでレンタカーを貸すことはできない。 - 中国語会話例文集
因为预约满了所以不能借租用汽车。
予約でいっぱいなのでレンタカーを貸すことはできない。 - 中国語会話例文集
我不能决定所以请跟其他人商量之后决定。
僕は決められないので他の人に相談して決めてください。 - 中国語会話例文集
我是以年薪制工作的所以没有加班费。
私は年俸制で働いているので残業代とかは無いのです。 - 中国語会話例文集
那之后我们饿了所以午饭去吃了披萨。
その後私たちはお腹がすいたのでピザをお昼に食べました。 - 中国語会話例文集
我觉得出租太贵了所以乘公交车比较好哦。
タクシーは高いからバスにしたほうがいいと思うよ。 - 中国語会話例文集
酒吧很贵,所以去酒吧之前去居酒屋小酌不?
バーは高いから、バーに行く前に軽く居酒屋で飲まない? - 中国語会話例文集
酒吧很贵,所以去酒吧之前去居酒屋小酌一下吧?
バーは高いから、バーに行く前に軽く居酒屋で飲みませんか? - 中国語会話例文集
由于我很忙所以搬家的准备几乎没有做。
私は忙しかったので引っ越し準備がほとんどできませんでした。 - 中国語会話例文集
昨天晚上很晚吃了饭,所以感觉胃里积住食了。
昨日は夜遅くに食事をしたので胃がもたれている感じがします。 - 中国語会話例文集
我会配合你们的日程,所以请两个人商量一下。
あなた方のスケジュールに合わせますので、二人で相談してください。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |