「手」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 手の意味・解説 > 手に関連した中国語例文


「手」を含む例文一覧

該当件数 : 11673



<前へ 1 2 .... 134 135 136 137 138 139 140 141 142 .... 233 234 次へ>

基于势操作的显示模式的迁移动作

・ジェスチャー操作による表示モードの遷移動作 - 中国語 特許翻訳例文集

存储单元 104是包括在发送设备 100中的存储单元。

記憶部104は、送信装置100が備える記憶段である。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储单元 204是包括在接收设备 200中的存储单元。

記憶部204は、受信装置200が備える記憶段である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在以上所描述的第一到第三实施例的每个实施例中,移动设备被用作通信终端,然而这不是限制,并且可以采用固定类型的电子设备,只要该电子设备具有设备与设备本地通信段 A和 SMS通信段 B即可。

例えば、上記第1〜第3の各実施の形態では、通信端末装置としてモバイル機器を用いるものとしたが、これに限定されるものではなく、ローカルな機器間通信段AおよびSMS通信段Bを有する電子機器であれば、例えば据置型であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在显示所述操作画面时,不需要识别利用者的优势的动作,能够防止成为利用者不想要的画面显示,能够根据利用者的优势等容易地进行在操作画面上的操作。

従って、前記操作画面を表示する時に、利用者の利きを認識させる動作をする必要がなく、利用者の意図しない画面表示となることを防止でき、利用者の利き等に応じて操作画面上での操作を容易に行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在状态 S7中,锁定钮 5a处于动位置。

状態s7で、ロックノブ5aがマニュアルポジションに位置する。 - 中国語 特許翻訳例文集

[沿着指划过的方向显示成像辅助线的例子 ]

[指でなぞった方向に撮影補助線を表示する例] - 中国語 特許翻訳例文集

图 3A示出用户已使指 41接触触摸面板 21的状态。

図3Aは、ユーザが指41をタッチパネル21に接触した状態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A示出用户使指 41接触触摸面板 21的状态。

図4Aは、ユーザが指41をタッチパネル21に接触した状態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,指 41所处的坐标被设置为起点位置 42。

このとき、指41が置かれた座標を始点位置42とする。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 7是表示该数码照相机的处理顺序的流程图。

【図7】同デジタルカメラの処理順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,对于连续拍摄的图像,若存在进行比快门速度更快的动作的被摄体,则在画面内被摄体会产生模糊 (运动模糊 ),在上述震修正处理中,也存在不能完全地对震进行修正的情况。

なお、連続して撮影された画像に対して、シャッタースピードより速い動作を行った被写体があると、画面内で被写体にボケ(動きボケ)が生じて、上記振れ補正処理では、振れを完全には補正できない場合もある。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,使用多幅图像中的没有运动模糊的图像,进行上述震修正,从而即使在存在进行比快门速度更快的动作的被摄体的情况下也能够进行高精度的震修正。

このように、複数枚の画像の中から動きボケのない画像を使用して、上記振れ補正を行うことにより、シャッタースピードより速い動作を行った被写体がある場合でも高精度な振れ補正を行うことが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,对应方的画面显示在显示面板 1H上。

その結果、表示パネル1Hに相の映像が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,对应方的声音从扬声器 1K输出。

その結果、スピーカ1Kから相の音声が出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是用于说明生成合成图像的方法的图。

【図4】図4は、合成画像を生成する法を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是用于说明生成合成图像的方法的图。

図4は、合成画像を生成する法を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储单元 106是发送设备 100中包括的存储部分。

記憶部106は、送信装置100が備える記憶段である。 - 中国語 特許翻訳例文集

优选,还具备第 3判别部件 (S105~ S113、S129、S131),其判别从摄像部件输出的拍摄视场像的色温度是否满足第 3条件; 控制部件还参考第 3判别部件的判别结果来执行控制处理。

好ましくは、撮像段から出力された被写界像の色温度が第3条件を満足するか否かを判別する第3判別段(S105~S113, S129, S131)がさらに備えられ、制御段は第3判別段の判別結果をさらに参照して制御処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3A和 3B是照相机 11的操作过程的流程图。

図3はカメラ11の動作順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是描述实施例中发送信号产生过程的示意性视图;

【図5】同実施形態における送信信号生成順を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

无线遥控器的使用是公知的,诸如使用无线触摸屏向术室控制器提供输入,或使用无线脚踏开关向术室中的设备提供控制信号。

術室コントローラに入力を提供するための無線タッチスクリーンや、術室内の機器に制御信号を提供するための無線足踏みスイッチといった無線リモートコントローラを使用することが知られている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是表示再生装置的处理次序的流程图。

【図10】再生装置の処理順を示すフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集

图10是表示再生装置的处理次序的流程图。

図10は、再生装置の処理順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是表示记录方法的次序的流程图。

図15は、記録方法の順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

切换器 190是用于在天线的发送和接收之间切换的部件。

スイッチ190は、アンテナの送信/受信を切り替える段である。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示部 4、5(触摸画面 TA、TB)可输入数字输入、文字输入、命令输入等,并且显示软件键盘 (触摸板式的键盘 )或软件写输入板 (touchpad:触摸板式的写输入板 )。

そして、表示部4、5(タッチ画面TA、TB)は、ダイヤル入力、文字入力、コマンド入力などを入力可能なもので、ソフトウェアキーボード(タッチパネル式のキーボード)やソフトウェア書き入力パッド(touchpad:タッチパネル式の書き入力パッド)が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

不管是在城里的代理售票处,还是在会场都能拿到哦。

町の中のプレイガイドでも会場でもに入るよ。 - 中国語会話例文集

你现在也能将2种桌子都准备好吗?

あなたは今でも2種類のテーブルどちらでも配可能ですか? - 中国語会話例文集

在车里或家中放着枪的国家有很多。

拳銃が車や家の中に転がっている国が沢山あります。 - 中国語会話例文集

这个机的最大特征是可以拍出漂亮的照片。

この携帯の最大の特徴は綺麗に写真が撮れることです。 - 中国語会話例文集

在技术发展的同时,机的功能也增加了。

技術の発展と共に、携帯電話の機能が増えました。 - 中国語会話例文集

铃木老师因为教学方法得当很受学生们的尊敬。

鈴木先生は、教え方が上なので、学生達に尊敬されている。 - 中国語会話例文集

他非常渴望得到的是艺术作品。

彼らが、喉からが出るほど欲しているのは名だたる芸術作品である。 - 中国語会話例文集

心想说好像被打扮花哨的人搭讪了,结果是熟人。

なんか派な人に声かけられたーって思ったら、知り合いだった。 - 中国語会話例文集

她虽然是外国人,但中文说得很好。

彼女は外国人だが、中国語を話すのがとても上だ。 - 中国語会話例文集

我用日语写了信,能帮我看一下吗。

日本語で紙を書いたんですが、ちょっと見ていただけませんか。 - 中国語会話例文集

如果通过赌博而获取巨额金钱,人生会很容易失败。

ギャンブルで大金をにしたりすると、人生は失敗しやすい。 - 中国語会話例文集

进行初期设置,以让您使用智能机。

スマートフォンをお使いいただくための初期設定をします。 - 中国語会話例文集

她完全把岁数远大于自己的上司当成玩具。

彼女は齢の離れた上司を完全に玉にとっている。 - 中国語会話例文集

日本男人的特点在于有关心对方的倾向。

日本男児の特徴は相を思いやる傾向がある点だ。 - 中国語会話例文集

经常看到独自一人看着机笑的人。

時々、一人で携帯を見て笑っている人を見かけます。 - 中国語会話例文集

机明明是刚买的,却已经被孩子弄坏了。

携帯電話は、買ってきたばかりなのに、もう子供に壊されました。 - 中国語会話例文集

向人炫耀自己努力比赛获得的服装

頑張ってプレイしてに入れた衣装を人に見せびらかす - 中国語会話例文集

那是忙于公务的公务员们所创作出来的。

それは、公務に追われる役人たちのによって生み出された。 - 中国語会話例文集

她虽然笨笨脚,但很直率,是个非常好的女孩。

彼女は不器用ですが、根は真っ直ぐなとてもいい子です。 - 中国語会話例文集

麻烦您对此处进行替换。

数をおかけしますが、その箇所の差し替えをお願い致します。 - 中国語会話例文集

给您添了很多麻烦,请多多关照。

色々とお数をお掛け致しますが、何卒宜しくお願い申し上げます。 - 中国語会話例文集

駕駛對闖紅燈的路人按了喇叭

運転は赤信号で渡っている歩行者にクラクションを鳴らした。 - 中国語会話例文集

超过100个梳理羊毛的人在那个工厂里工作。

100人以上の羊毛のすきがその工場で働いていた。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 134 135 136 137 138 139 140 141 142 .... 233 234 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS