意味 | 例文 |
「手」を含む例文一覧
該当件数 : 11673件
汇兑是最安全的汇款方式之一。
送金為替は最も安全な送金手段の一つである。 - 中国語会話例文集
在日本从法律上讲是不能当日交付二手车的。
日本では中古車の即日納入は法律上不可能である。 - 中国語会話例文集
这个时候,很难拿到大学教职员的名册。
この頃は、大学教員の名簿が手に入れにくくなってきた。 - 中国語会話例文集
与本公司的交易未满两年的情况下,不接受单名票据。
当社との取引が2年未満の場合、単名手形は受け付けません。 - 中国語会話例文集
店员试图推销那个用假玉做成的手镯。
店員はにせもののヒスイでできたブレスレットを売りつけようとした。 - 中国語会話例文集
那个少年有着成为职业棒球选手的梦想。
その少年はショコラティエになるという夢を持っている。 - 中国語会話例文集
那个辛迪加组织者的发言受到了大公司的注意。
そのシンジケーターの発言は大手企業から注目されている。 - 中国語会話例文集
18英尺的二手冰上滑行船的市场价是多少?
18フィートクラスの中古のスキーターの相場はどのくらいですか。 - 中国語会話例文集
想让汉语说得更流利。
もっと中国語を上手に話すことができるようになりたい。 - 中国語会話例文集
修改数据的时候请按照以下顺序来修改。
データを修正する場合は、下記の手順に従いなさい。 - 中国語会話例文集
那个故事说的是杀手与发誓为家族报仇的少女的故事。
その物語は殺し屋と家族の復讐を誓う少女の話です。 - 中国語会話例文集
我手机坏掉的时候可能会找人修。
私の携帯電話が壊れた時は、修理を頼むかもしれません。 - 中国語会話例文集
我手机坏了的话可能会找人修。
私の携帯電話が壊れた時は、修理を頼むかもしれません。 - 中国語会話例文集
因为我不擅长英语,所以几乎听不懂他的英语。
英語が苦手なので、彼の英語をほとんど聞き取れません。 - 中国語会話例文集
因为不能给你写信了,所以我很寂寞。
あなたに手紙を書くことができなくなるので、淋しいです。 - 中国語会話例文集
你会用什么样的交通工具来接我呢?
どんな交通手段で私を迎えに来てくれるのですか? - 中国語会話例文集
但是,我坐了不喜欢的过山车之后感到很累。
でも、苦手なジェットコースターに乗ったので疲れました。 - 中国語会話例文集
我不善于自己开口搭话或者出现在众人面前。
自分から話しかけることも、人前に出ることも苦手だった。 - 中国語会話例文集
我们现在可以获得很棒的数据。
私たちは今や素晴らしいデータを手に入れる事が出来る。 - 中国語会話例文集
等得到那份情报,我会尽快通知你。
その情報を入手したら、できるだけ早くあなたに知らせます。 - 中国語会話例文集
独奏加上第一次的四手联弹,我演奏了两首曲子。
ソロと初めての連弾の合わせて2曲演奏します。 - 中国語会話例文集
挂电话的时候要确认对方先挂了电话。
電話を切る時、相手が先に切ったのを確認すること。 - 中国語会話例文集
你是搭乘什么交通工具来这里的?
今日はどのような交通手段を用いてここへ来ましたか。 - 中国語会話例文集
那个手表对我来说太贵了,我买不起。
その腕時計は私にとって高すぎて買えませんでした。 - 中国語会話例文集
如果有我可以帮忙的事情的话我会做的。
私にお手伝いできることがあればしたいと思います。 - 中国語会話例文集
我喜欢用合适的价格买下喜欢的盘子。
気に入ったお皿を、お手軽なお値段で買うことが好きです。 - 中国語会話例文集
我发给你了错误的邮件,真的对不起。
あなたに間違った手紙を送ってしまって、本当にごめんなさい。 - 中国語会話例文集
我想在英国获得自己人生中最重要的东西。
イギリスで自分の人生における大切な何かを手に入れたいと思う。 - 中国語会話例文集
我从那些信中得到了很多力量和勇气。
それらの手紙から元気や勇気を沢山もらってきました。 - 中国語会話例文集
我比其他的成员英语要差很多,所以非常担心。
他のメンバーより英語がずっと苦手なので非常に不安です。 - 中国語会話例文集
你工作顺利是很好的消息。
あなたの仕事が上手くいっているというのは良いニュースです。 - 中国語会話例文集
约翰到目前为止用日语写过几次信。
ジョンはこれまでに何回も日本語で手紙を書いたことがあります。 - 中国語会話例文集
如果有推荐的那些歌手的曲子的话就请告诉我。
それらのアーティストでお勧めの曲があったら教えてください。 - 中国語会話例文集
我们在确认收到的手册草案的内容。
私たちは頂いたドラフトマニュアルの内容を確認しております。 - 中国語会話例文集
我们能轻松买到书或者电影。
私たちは本や映画を簡単に手に入れることができます。 - 中国語会話例文集
因为我工作到了很晚,就没能早点回去给手机充电。
仕事が遅くなり、早く帰って携帯を充電できなかった。 - 中国語会話例文集
对于这个手术,本公司不承担一切责任。
この施術に対して当社では一切責任を負いかねます。 - 中国語会話例文集
那个熊的钥匙圈做得很好。
その熊のキーホルダーはとても上手に作られていました。 - 中国語会話例文集
我几乎不会英语,尤其是听力很差。
ほとんど英語ができなくて、特にヒアリングが苦手です。 - 中国語会話例文集
请在准备阶段按照确认的步骤进行。
準備段階で確認されている手順に従いなさい。 - 中国語会話例文集
那位設計師用墨汁气派地畫出了那个符號。
そのデザイナーはそのシンボルを墨汁で派手に描いた。 - 中国語会話例文集
那名男子递给我一本控诉反主教制度的小册子。
その男は私に反主教制度を訴えた小冊子を手渡した。 - 中国語会話例文集
如果坚持踢足球,也许已经成了足球运动员了。
もしサッカーを続けていたら、サッカー選手になっていただろう。 - 中国語会話例文集
无法消炎的话,请接受医疗救治。
炎症が治まらないようであれば、医療手当てを受けてください。 - 中国語会話例文集
加油,我会帮你祈祷在演唱会上顺利哦。
頑張ってね、コンサートが上手くいくことを願っているわ。 - 中国語会話例文集
藤原先生是日本顶尖马拉松运动员之一。
藤原氏は、日本のトップマラソン選手の一人です。 - 中国語会話例文集
那个吉他手弹了美妙的的方当果舞曲。
そのギター奏者は甘いファンダンゴの曲を弾いた。 - 中国語会話例文集
然而,因为想熟练使用手枪所以有时会用。
しかしながら、拳銃に慣れたいので時々使います。 - 中国語会話例文集
想着如果还有空余的话就买票。
もしまだ空きがあればチケットを手に入れようかと考えている。 - 中国語会話例文集
除了自己一个人做计划之外没有其他方法。
自分ひとりで予定をたてる以外他に手段はない。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |