意味 | 例文 |
「手」を含む例文一覧
該当件数 : 11673件
安排的时候请考量客户的要求事项。
手配時点で客先要求事項を勘案してください。 - 中国語会話例文集
梅尼埃病患者接受内淋巴囊开放手术。
メニエール病患者は内リンパ嚢開放術を受ける。 - 中国語会話例文集
因为家里的网络套餐智能手机的费用便宜了很多。
自宅のネットセットでスマホ料金が大幅に安くなる。 - 中国語会話例文集
这种事情的反复会渐渐建立与对方之间的信赖。
この繰り返しが相手との信頼をつくっていきます。 - 中国語会話例文集
飞机内可以带入10公斤以内的随身行李。
機内には10キログラムまでの手荷物を持ち込みができます。 - 中国語会話例文集
从各国的高手和前辈们的教导那里获得了启发。
色々な国の達人や先人たちの教えからヒントを得た。 - 中国語会話例文集
读到这封信的时候应该已经在部队了吧。
この手紙を読んでいる頃はもう軍隊にいるときでしょうかね。 - 中国語会話例文集
不会跟同自己孩子差不多大的人吵架的。
自分の子供くらいの年齢の相手と喧嘩はしないよ。 - 中国語会話例文集
也有人说反智主义帮助了独裁者。
反知性主義が独裁者たちを手助けしたという者もいる。 - 中国語会話例文集
朋友不小心弄掉了手机,屏幕摔碎了。
友達が携帯電話を落としてしまい、画面が割れてしまいました。 - 中国語会話例文集
麻烦您了,还请多多关照。
お手数をおかけいたしますが、何卒よろしくお願いいたします。 - 中国語会話例文集
在看似能够到的树上,垂着诱人的果实。
手の届きそうな木々の上に、おいしそうな果物がぶら下がっていた。 - 中国語会話例文集
在蛋壳上开个洞再煮的话就能很容易把壳剥下来。
卵に穴を開けてゆでると殻が上手く剥けます。 - 中国語会話例文集
被加上随意的规则,变成了不利的状况。
勝手なルールを付け加えられて、不利な状況になりました。 - 中国語会話例文集
培育无菌动物最初的尝试是在1985年开始的。
無菌動物を育てる最初の試みは1985年に着手された。 - 中国語会話例文集
一拿起麦克风明明记得的旋律却想不起来了。
いざマイクを手にすると覚えていたはずのメロディが出てこなかった。 - 中国語会話例文集
她用了一年的时间帮助筹集资金。
彼女は一年を通してお金を集める手伝いをしている。 - 中国語会話例文集
因为好久没有写过信了,所以纠结该写些什么。
手紙を書くのが久しぶりで、何から書こうか迷う。 - 中国語会話例文集
请让我看了信之后再和您商议。
お手紙を拝見させて頂いた上で御相談させて頂ければと思います。 - 中国語会話例文集
处在不得不得服从别人意志的情况。
相手のされるがままになっているより仕方のない状態でいる。 - 中国語会話例文集
操作机器的顺序很复杂不太好记。
機械の操作手順が複雑でなかなか覚えることが出来ない。 - 中国語会話例文集
看着对方变得冷静了,史密斯说出了请求的内容。
相手が冷静になったと見て、スミスは依頼の話を切り出した。 - 中国語会話例文集
他不但不帮我并且还经常打扰我。
彼は私を手伝わないばかりかしょっちゅう私の邪魔をします。 - 中国語会話例文集
在上课的时候发现了夹在教科书中的令人不解的信。
授業中に、教科書に挟まれた不可解な手紙を見つける。 - 中国語会話例文集
资料在8月的展览会时候当面交给您可以吗?
資料は、8月の展示会のときに手渡しでよろしいですか? - 中国語会話例文集
我摆弄婴儿的手脚逗它开心。
赤ちゃんはキャッキャッと足をばたつかせて喜びました。 - 中国語会話例文集
父亲一边盯着花子手里拿着的一朵花一边喃喃自语。
父は花子のにぎっている一輪の花を見つめながらつぶやいた。 - 中国語会話例文集
把产品放在检查台,按照顺序确认有无缺陷。
検査台に製品を置き、手順に沿って欠陥の有無を確認する。 - 中国語会話例文集
百人队伍的队长有训练手下士兵的责任。
百人隊の隊長は部下の兵士たちの訓練に責任を持っていた。 - 中国語会話例文集
女儿没有寄信来,母亲很担心。
娘から手紙が来なかったので母親は大変心配していた。 - 中国語会話例文集
找到作为目标的人把他看做榜样不就行了吗?
目標となるような人を探してお手本にするとよいでしょう。 - 中国語会話例文集
喜欢读读书、写写信,悠闲地过日子。
本を読んだり手紙を書いたりしてのんびり過ごすのが好き。 - 中国語会話例文集
他从大衣里掏出消音器,把它固定在了手枪上。
彼はコートからサイレンサーを取り出し拳銃に固定した。 - 中国語会話例文集
想立马赚钱就应该买那个浮动证券。
すぐに金を手に入れるためにあの浮動証券を買うべきだった。 - 中国語会話例文集
怎样才能变得像你那样会唱歌?
あなたのように歌が上手くなるにはどうしたらいいですか? - 中国語会話例文集
不知道新住所的话手机无法使用。
新しい住所がわからないと携帯が使えるようにならない。 - 中国語会話例文集
今年暑假旅行的安排交给总务了。
今年の夏休暇の旅行の手配は総務に任せている。 - 中国語会話例文集
手机请打下面的热线电话。
携帯電話からは、下記のフリーダイヤルに電話してください。 - 中国語会話例文集
馆内必须把手机设置成震动模式。
館内では携帯電話をマナーモードにしなければいけない。 - 中国語会話例文集
他的信上写满了我的坏话,让人感到不愉快。
彼の手紙は私の悪口に満ちた全く不快なものであった。 - 中国語会話例文集
还有,你能安排9号有导游的市内巴士旅行吗?
それから、9日はガイドつきの市内バスツアーを手配してもらえますか。 - 中国語会話例文集
2月10号星期一,莫妮卡・瑞吉斯接手了卡拉于的工作。
2月10日の月曜日付けで、Monica RegisがCarla Yuの後任となりました。 - 中国語会話例文集
然后,最初的一星期3楼的洗手间无法使用。
また、最初の1 週間は3 階の化粧室が利用できません。 - 中国語会話例文集
因为那个时候是感恩节,很难买到机票。
その頃は感謝祭で、航空券の入手は難しいから。 - 中国語会話例文集
谢谢您在那个项目里协助我。
例のプロジェクトで私を手伝ってくださり、ありがとうございました。 - 中国語会話例文集
关于那个企划划如果能帮帮我的话就太好了。
その企画について手伝ってもらえるとありがたいのですが。 - 中国語会話例文集
如果有我能帮得上的,请一定要联络我。
何か手伝えることがございましたら、ぜひご連絡下さい。 - 中国語会話例文集
能麻烦您过两天来店里取吗?
お手数ではございますが、後日、店頭にてお受け取りいただけますでしょうか。 - 中国語会話例文集
关于前几天投诉的事情,真的太给您添麻烦了。
先日のクレームの案件については、大変お手数をお掛けしました。 - 中国語会話例文集
在您百忙之中添麻烦真的是太抱歉了。
お忙しいところお手数をお掛けしてしまい申し訳ございません。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |