意味 | 例文 |
「手」を含む例文一覧
該当件数 : 11673件
深夜有重要的事情时,请给手机打电话。
深夜に用事がある場合、携帯に電話をかけてください。 - 中国語会話例文集
因为要导入新的复杂业务,所以要做手册。
複雑な業務を新規導入するので、マニュアルを作成する。 - 中国語会話例文集
总之,手机是起着沟通的作用。
つまり、携帯電話はコミュニケーションの役割を果たしています。 - 中国語会話例文集
给大家添麻烦了,请多指教。
皆様にはお手数をおかけいたしますが宜しくお願い致します。 - 中国語会話例文集
那个车胎痕迹表明驾驶员完全没有踩刹车。
そのタイヤ痕は運転手が全くブレーキをかけなかったことを示す。 - 中国語会話例文集
麻烦您,请确认。
お手数をお掛けいたしますが、御確認の程宜しくお願い致します。 - 中国語会話例文集
请安排在六月底之前到达日本。
6月末までに日本に到着するように手配をお願い致します。 - 中国語会話例文集
他的肩膀用了多余的力气是因为觉得不擅长吧。
彼の肩に余計な力が入るのは苦手意識のせいだろう。 - 中国語会話例文集
他是1990年代十年间专辑最畅销的歌手。
彼は1990年代の10年間で最もアルバムが売れたアーティストである。 - 中国語会話例文集
针对和其他公司的差别化,探讨现在立刻该着手的事。
他社との差別化に向け、今すぐに取り組むべきことを検討する。 - 中国語会話例文集
自己想说的不能传达给对方的时候很烦躁。
自分の言いたいことが相手に伝わらない時にイライラします。 - 中国語会話例文集
纽扣式手风琴是在演奏探戈的时候使用的乐器。
バンドネオンはタンゴの演奏に使われる楽器である。 - 中国語会話例文集
我们期待你们在美国大显身手。
私たちはアメリカでのあなたたちの活躍を期待しています。 - 中国語会話例文集
我作为2012伦敦奥运会的火炬手参与了火炬接力跑。
彼は2012年ロンドンオリンピックで聖火ランナーとして走った。 - 中国語会話例文集
她给我了镶嵌着绿松石的精制银手镯。
彼女はトルコ石の入った上製の銀のブレスレットをくれた。 - 中国語会話例文集
他预定明天要去钟表店修手表。
彼は明日時計を修理するために時計屋に行く予定だ。 - 中国語会話例文集
他给在手下干活的人们放了一周假。
彼は下働きの人たちに1週間の休暇を与えた。 - 中国語会話例文集
这件敞袖的线衣是搭配的决胜品。
この広袖のカーディガンがコーディネートの決め手です。 - 中国語会話例文集
政府为了避免政策引起批判必须先发制人。
政府は政策に対して批判が起きないよう先手を打つ必要がある。 - 中国語会話例文集
她写了信发了电报给他传消息。
彼女は彼に、手紙と電報の両方でメッセージを送った。 - 中国語会話例文集
两位轻划艇运动员步调完全一致地划着船。
2人のスカルの選手は息をぴったり合わせてボートをこぎ続けた。 - 中国語会話例文集
他们帮助少年兵回归社区。
彼らは少年兵がコミュニティに復帰する手助けをしている。 - 中国語会話例文集
他在自己的分类架上发现了信在里面。
彼は自分の分類棚の区画に手紙が入っているのを見つけた。 - 中国語会話例文集
拥有優先交渉権的人是通过以下程序决定的。
優先交渉権を有する者は以下の手順に沿って決定される。 - 中国語会話例文集
你得到那个宝物的契机是什么?
あなたがその宝物を手にすることになったきっかけは何ですか。 - 中国語会話例文集
我准备好了邮票,请告诉我收件地址。
小切手が用意できました、送り先をお知らせください。 - 中国語会話例文集
也装饰着小学生的图画和手工作品。
小学生の図工の作品なども飾られていることがあります。 - 中国語会話例文集
我希望读着这封信的你能够幸福。
この手紙を読んでいるあなたが幸せであることを願います。 - 中国語会話例文集
因为我不擅长英语,所以用肢体语言说话。
英語が苦手なのでボディーランゲージで会話しています。 - 中国語会話例文集
他如果能说好英语的话就会很高兴吧。
彼は、もし英語を上手に話すことができれば嬉しいでしょう。 - 中国語会話例文集
麻烦您再把邮件发一遍给他。
お手数ですが、もう一度彼に電子メールを送付してください。 - 中国語会話例文集
这辆车是在这家店能买到最贵的车。
この車はこの店で入手できる中で最も高い車だ。 - 中国語会話例文集
我虽然上了英语会话班,但不怎么擅长。
英会話クラスに通ってますが、なかなか上手になりません。 - 中国語会話例文集
我意识到了我把手机落在出租车里了。
タクシーの中に携帯電話を忘れたことに気が付いた。 - 中国語会話例文集
不敢想象没有手机的生活。
携帯電話がない生活がどのようなものか想像できない。 - 中国語会話例文集
多亏了他的帮忙,她才完成了作业。
彼は、彼女が手伝ってくれたおかげで、宿題を終えることができました。 - 中国語会話例文集
他多亏了她的帮忙才完成了作业。
彼は彼女が手伝ってくれたおかげで、宿題を終えることができました。 - 中国語会話例文集
对于他们来说,作为歌手有很多有魅力的要素。
彼らには、アーティストとしての多くの魅力的な要素があります。 - 中国語会話例文集
你在我们班上英语说得最好。
私たちのクラスの中で一番上手に英語を話します。 - 中国語会話例文集
约翰是所有学生里最会弹吉他的。
ジョンは全ての生徒の中で最も上手にギターを弾きます。 - 中国語会話例文集
那个肯定是哪个地方出错了没送出去。
それは何らかの手違いで送れていないかもしれない。 - 中国語会話例文集
在中场休息时间,教练把运动员召集起来给他们打了气。
ハーフタイムに監督が選手を集め、げきを飛ばした。 - 中国語会話例文集
因为我英语不好,所以能用邮件回复我的话我会很高兴的。
英語が苦手なので、メールで返答をいただけると嬉しいです。 - 中国語会話例文集
昨天,我为了品尝朋友做的饭菜去了朋友家。
昨日、友達の手料理を食べるために友達の家に行きました。 - 中国語会話例文集
我想拿行李的时候,旁边的人帮了我。
私が荷物を取ろうとすると隣の人が手伝ってくれた。 - 中国語会話例文集
我们提高了那台机器的简便性以及可操纵性。
私たちはその機械の使い勝手や操作性の向上を図った。 - 中国語会話例文集
因为我不擅长英语,所以希望你用邮件回复我。
英語が苦手なので、メールで返答して欲しいです。 - 中国語会話例文集
因为我不擅长英语,可以带朋友来吗?
英語が苦手なので、友達も連れて行くけどいいですか。 - 中国語会話例文集
一切由你们安排,我们没有意见。
一切あなたがたの手配にお任せします,我々には異存はありません. - 白水社 中国語辞典
队长安排社员去修水渠。
生産隊長は人民公社の社員を手配して用水路の工事をさせる. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |