意味 | 例文 |
「手」を含む例文一覧
該当件数 : 11673件
地主依靠雇工剥削农民。
地主は働き手を雇用することによって農民を搾取する. - 白水社 中国語辞典
他一个人顾不过来,只有靠你帮忙了。
彼1人ではとても面倒見きれない,あなたの手助けにすがるほかはない. - 白水社 中国語辞典
顾了这头顾不了那头。
(こちらを構えばあちらが構えず→)忙しくてすべてのことには手が回らない. - 白水社 中国語辞典
卖瓜的说瓜甜。((ことわざ))
(ウリを売る人は自分のウリは甘いと言う→)手前みそを並べる. - 白水社 中国語辞典
你听人家那呱嗒板儿打得多好啊。
お聞きなさい,あの人たちの‘呱嗒板儿’の鳴らし方はなんと上手なことか. - 白水社 中国語辞典
在医院看病得先挂号。
病院で診察を受けるには先に受診手続きをしなければならない. - 白水社 中国語辞典
这一着棋很关键,关系这局的胜负。
この1手は決定的だ,この対局の勝ち負けにかかわっている. - 白水社 中国語辞典
管理费
(仕事などの管理や品物の取り扱いに要する)管理費,取り扱い料,手数料. - 白水社 中国語辞典
我们一定能取得更光辉的胜利。
私たちはきっとより輝かしい勝利を手に入れることができるだろう. - 白水社 中国語辞典
这个惯犯,终于被公安人员逮捕归案。
この常習犯は,とうとう警察の手で逮捕され裁判にかけられた. - 白水社 中国語辞典
非法没收的东西要归还本人。
不法な手段で没収した品物は本人に返還しなければならない. - 白水社 中国語辞典
他们各怀鬼胎,互挖墙脚。
彼らはそれぞれ心に悪巧みを抱き,互いに相手の足場を崩そうとする. - 白水社 中国語辞典
这么多事情我一个人忙不过来。
こんなに多くの仕事は私一人では忙しくて手が回らない. - 白水社 中国語辞典
他为人很老实,银钱款项都由他过手。
彼は誠実な人だから,お金はすべて彼が取り扱っている. - 白水社 中国語辞典
老鼠真害死人,什么好东西都被它啃坏了。
ネズミにはほとほと手を焼く,どんないい物もみなかじられてしまった. - 白水社 中国語辞典
请你偏劳吧,我实在脱不开身。
ご苦労ですがよろしくお願いします,私はどうしても手が空きません. - 白水社 中国語辞典
要说谁最擅长英语的话,那他可算是一把好手了。
誰が最も英語に堪能かというと,彼が名人だといえる. - 白水社 中国語辞典
不劳而获,好意思吗?
何もしないで利益を手にするなんて,(恥ずかしくないのか→)いい気なものだ. - 白水社 中国語辞典
他们横着扎枪档住敌人的去路。
彼らは赤い房のついた槍を横に構えて敵の行く手を遮った. - 白水社 中国語辞典
后来的同学请到办公室报到。
後から来た生徒(学生)は手続きのために事務所へ来られたし. - 白水社 中国語辞典
这两件事情是互为条件的。
この2つの事柄は(互いに相手を条件としている→)相互依存の関係にある. - 白水社 中国語辞典
做到贫农和中农的互利。
貧農と中農が互いに相手から利益が受けられるようにする. - 白水社 中国語辞典
球赛开始之前,两国运动员互相交换了纪念品。
試合開始に先立ち,両国選手は記念品を交換し合った. - 白水社 中国語辞典
为买一块手绢进一趟城,真划不来。
ハンカチ1枚を買うために町へ出かけるなんて,全く割に合わない. - 白水社 中国語辞典
用无数先烈的牺牲换得了今天的幸福。
無数の烈士の犠牲と引き換えに今日の幸福を手に入れた. - 白水社 中国語辞典
灰色收入
正式な給与以外のボーナス・手当・現物給与.≒隐形收入. - 白水社 中国語辞典
那一封信,我看不必回复了。
あの手紙に関しては,返信を書く必要はないと思います. - 白水社 中国語辞典
几个月没练,我的手艺又回生了。
何か月も腕を磨かなかったので,私の腕前は鈍ってしまった. - 白水社 中国語辞典
他打你不对,但你也不该回手。
彼が君を殴るのは間違いであるが,君も殴り返すべきでない. - 白水社 中国語辞典
他想混一张文凭。
彼はどうにかこうにかして卒業証書を手に入れようとしている. - 白水社 中国語辞典
她被对方那个大模大样的神态激怒了。
彼女は相手の横柄極まる態度にかっとさせられた. - 白水社 中国語辞典
他的报告激起一阵又一阵的掌声。
彼の講演に刺激されて何度も拍手が巻き起こった. - 白水社 中国語辞典
这项任务基本上靠你们完成。
この任務は主として君たちの手によって完成してもらう. - 白水社 中国語辞典
他家居四五年,养成了游手好闲的习惯。
彼は4,5年家でぶらぶらしているうちに,遊び癖がついてしまった. - 白水社 中国語辞典
我对作品中的人物和情节进行了一些剪裁。
私は作品の中の人物やストーリーに少し手を加えた. - 白水社 中国語辞典
他拿过书一看,见是一本象棋入门。
彼が本を手に取って見ると,1冊の将棋入門であった. - 白水社 中国語辞典
他不善交际,把事情搞僵了。
彼はつきあいが下手で,事を緊張状態に陥らせてしまった. - 白水社 中国語辞典
跟对方交涉这批物资如何处理。
相手方とこの物資をどのように処理するかを交渉する. - 白水社 中国語辞典
民警缴了违章司机的驾驶证。
巡査は交通違反の運転手の免許証を取り上げた. - 白水社 中国語辞典
这星期不知道接得着接不着家信。
今週は家からの手紙を受け取れるかどうかわからない. - 白水社 中国語辞典
看到六岁的孩子能写一手好毛笔字,大家都很惊叹。
6歳の子供が立派な習字が書けるのを見て,皆は舌を巻いた. - 白水社 中国語辞典
一个人要经手生产品的许多工序。
1人で製品の多くの工程を受け持たなければならない. - 白水社 中国語辞典
他很警觉,从不放弃一个任何可疑的线索。
彼は鋭敏で,疑わしい手がかりはどんなものでも見逃さなかった. - 白水社 中国語辞典
没等下班,他就径自丢下工作走了。
勤めが終わらないうちに,彼は勝手に仕事をほうり出して出て行った. - 白水社 中国語辞典
他又纠合了打手们扰乱会场秩序。
彼はまた用人棒たちをかき集めて会場の秩序をかき乱した. - 白水社 中国語辞典
请你到就近的邮局买几张邮票来。
最寄りの郵便局へ行って切手を少し買って来てください. - 白水社 中国語辞典
鲁迅是最倔强的斗士、最慈爱的导师。
魯迅は最も頑強な闘士であり,最も慈愛に富む導き手である. - 白水社 中国語辞典
这个家伙施出绝招,要把我置于死地。
この野郎は奥の手を使って,私を死地に置こうとしている. - 白水社 中国語辞典
我早就手痒了,恨不得开一下张。
私はもう腕がむずむずして,なんとしても仕事を始めたいと思っている. - 白水社 中国語辞典
我恳求你再帮助他。
私は君が彼に再び援助の手を差し伸べることを切にお願いする. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |