「手」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 手の意味・解説 > 手に関連した中国語例文


「手」を含む例文一覧

該当件数 : 11673



<前へ 1 2 .... 150 151 152 153 154 155 156 157 158 .... 233 234 次へ>

这个人如此邪恶,胆敢挑拨。

その人はこのように邪悪であり,大胆にも勝気ままに挑発する. - 白水社 中国語辞典

首恶必办,胁从不问。

首謀者は必ず罰し,脅かされてを貸した者は罪を問わない. - 白水社 中国語辞典

经过抢救,病人的心又跳动起来了。

応急当てを経て,患者の心臓はまたぴくぴくと動きだした. - 白水社 中国語辞典

先生心疼地看看被淋湿的稿。

先生は残念そうに水にぬれた自筆原稿を見ていた. - 白水社 中国語辞典

我可是新出儿当差,大家包涵点儿。

私は初めて務めたものですから,皆さんどうぞ大目に見てください. - 白水社 中国語辞典

听说儿子立功受奖,他十分欣慰。

息子が柄を立てて賞を受けたことを知って,彼はすっかり満足した. - 白水社 中国語辞典

信口雌黄((成語))

(悪意を抱いてでたらめな批評をしたり事実を捏造したりして)好き勝に話す. - 白水社 中国語辞典

为什么兴他打人,别人就不准回

なぜ彼が人を殴るのが許されて,人には仕返しを許さないのですか? - 白水社 中国語辞典

狠狠打击侵略者的凶焰。

侵略者の凶悪な気勢に思い切り痛い打撃を与える. - 白水社 中国語辞典

病人休克了,马上要抢救。

病人がショックを起こした,すぐ応急当てをしなければならない. - 白水社 中国語辞典


他打算把这间屋子好好修饰一番。

彼はこの部屋を1度しっかりと入れをするつもりである. - 白水社 中国語辞典

这篇文章还需要修饰修饰。

この文章はなおちょっとを入れて生き生きとさせる必要がある. - 白水社 中国語辞典

杭州经过屢加修整,成为花园城市。

杭州はしばしば入れをした結果,公園都市になった. - 白水社 中国語辞典

妈妈给我买的这双鞋做得真秀气。

お母さんの買ってくれたこの靴はごろで気が利いている. - 白水社 中国語辞典

须知粮食来之不易。

食糧をに入れることは容易でないことを知るべきである. - 白水社 中国語辞典

各种传闻,虚虚实实,弄得无法措足。〔〕

各種の伝聞は,真偽が混ざり合って,どうしてよいかわからなくなった. - 白水社 中国語辞典

高跷演员纵情奔放地腾跃旋扭。

高足踊りの踊りが心行くまで奔放に飛び上がり身をくねらす. - 白水社 中国語辞典

添置教具的款子还悬空着。

教具を買い足す金はまだ宙ぶらりんである,まだが着かない. - 白水社 中国語辞典

你要早点写信回家,免得家人悬望。

君は家族の人が心配しないように,早めに紙を書き家に送るべきだ. - 白水社 中国語辞典

代表团的成员分别到各地巡行察看。

代表団のメンバーは分けして各地に赴き視察して回った. - 白水社 中国語辞典

优美的动作和迅捷的步法,赢得了一阵又一阵的掌声。

優美な動きと素早いテンポに次々と拍が起きた. - 白水社 中国語辞典

她向对方投了一个感谢的眼波。

彼女は相に感謝の気持ちをこめたまなざしを投げかけた. - 白水社 中国語辞典

他拿走那个提包儿,是你眼见的吗?

彼が提げかばんを持って行ったのを,君は自分の目で見たのか? - 白水社 中国語辞典

扬长而去((成語))

見向きもせずにさっさと立ち去る,大を振ってその場を立ち去る. - 白水社 中国語辞典

我养不过来那么多鸡。

私はあんなに多くの鶏を(とてもが回らなくて)飼えない. - 白水社 中国語辞典

养老送终((成語))

生前は年寄りに仕え亡くなった後は厚く葬る.≒养生送死. - 白水社 中国語辞典

我收到了他一封信,整整写了十页。

私は彼の紙を受け取ったが,まるまる10ページ書いてあった. - 白水社 中国語辞典

这几个运动员跑得一般快。

この何人かの選は走り方が同じように速い,同じように速く走る. - 白水社 中国語辞典

客人进来,孩子们一齐起立鼓掌欢迎。

客が入って来ると,子供たちは一斉に立ち上がって拍で迎えた. - 白水社 中国語辞典

你放心吧,一切都安排好了。

安心しなさい,何もかもすべてがちゃんと配できている. - 白水社 中国語辞典

我一时走不开,你先去吧。

私はここしばらくが放せないから,君,一足先に行きなさい. - 白水社 中国語辞典

我到北京以后,已经接到他三封信了。

私は北京に来てから,既に彼の紙を3通受け取っている. - 白水社 中国語辞典

今天我意外地收到一封老朋友的信。

今日は私は思いもかけず古い友人の紙を受け取った. - 白水社 中国語辞典

他毅然下了决心,不获成功誓不罢休。

彼は成功をに入れるまで決してやめないと,きっぱり決心した. - 白水社 中国語辞典

他的病因治疗及时,故很快痊愈了。

彼の病気はすぐ当てをしたため,たいへん早く全快した. - 白水社 中国語辞典

他的病很快痊愈,因治疗及时。

彼の病気はたいへん早く全快したが,それはすぐに当てをしたからだ. - 白水社 中国語辞典

殷鉴不远((成語))

殷鑑遠からず,戒めとすべき失敗の前例は近な所にある. - 白水社 中国語辞典

社会上的淫靡之风不可长。

社会の贅沢で派な風潮は増長させることはできない. - 白水社 中国語辞典

他捧着一本诗集在喃喃吟哦着。

彼は1冊の詩集を両で持ってぶつぶつと小声で読んでいる. - 白水社 中国語辞典

优厚待遇的引诱也不会使我动心。

厚い待遇の誘惑も私の心を揺さぶることはできない. - 白水社 中国語辞典

要善于隐蔽,以保存自己。

(隠れることにたけて→)上に隠れて,自分を温存すべきである. - 白水社 中国語辞典

隐形收入

正式な給与以外のボーナス・当・現物給与.≒灰色收入. - 白水社 中国語辞典

帮他点忙,是我们同班同学应分的事。

彼の助けをするのは,我々クラスメートとしては当然のことだ. - 白水社 中国語辞典

他营救被捕入狱的战友。

彼は逮捕され入獄した戦友をを尽くして救助した. - 白水社 中国語辞典

这种人还是需要应付应付。

このの人間はやはり適当にあしらうことが必要である. - 白水社 中国語辞典

用不着请别人帮助,自己可以做。

ほかの人に伝ってもらうには及ばない,自分でできる. - 白水社 中国語辞典

这个篮子你别拿走,我要拿它派用场。

この提げかご,持って行くな,私がそれを何かに利用するから. - 白水社 中国語辞典

孩子刚一岁正是用人的时候。

子供は一歳になったばかりのころがちょうどのかかる時だ. - 白水社 中国語辞典

北京日报社转交王力先生

紙・小包みの表書き)北京日報社気付王力様. - 白水社 中国語辞典

这个东西怕碰,拿的时候悠着点儿。

これはぶつけるのは禁物だ,に持つ時は大事に扱いなさい. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 150 151 152 153 154 155 156 157 158 .... 233 234 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS