意味 | 例文 |
「手」を含む例文一覧
該当件数 : 11673件
根据这些线索,还判断不了谁是作案者。
これらの手がかりによっても,誰が犯人かをなお断定しきれない. - 白水社 中国語辞典
材料跑得到跑不到?
材料はあちこち走り回ったら手に入れることができるかどうか? - 白水社 中国語辞典
充当工会里的一个跑腿儿,送送信办办杂务。
組合の雑役係として,手紙を出したり雑務をしたりする. - 白水社 中国語辞典
我来做饭,你去陪客。
私が食事の用意をするから,あなたはお客さんの相手をお願いします. - 白水社 中国語辞典
今天你上台表演,我一定来捧场。
今日君が舞台に出演したら,私はきっと拍手喝采する. - 白水社 中国語辞典
她手支着双颊,凝视着飘忽不定的火苗。
彼女はほおづえを突いて,ゆらゆらと揺れ動く炎を凝視していた. - 白水社 中国語辞典
那个漂漂亮亮的乘务员把我送下了车。
そのとてもきれいな乗務員は私が下車するのを手伝ってくれた. - 白水社 中国語辞典
足球运动员们在练习拼抢。
サッカーの選手たちがボールの奪い合いを練習している. - 白水社 中国語辞典
这种绸子品质优良,暢销国内外市场。
この手の絹は品質が優れ,内外の市場でよく売れている. - 白水社 中国語辞典
文化部评奖,她获得声乐一等奖。
文化省の表彰に際して,彼女は声楽部門の一等賞を手にした. - 白水社 中国語辞典
他凭靠坚强的毅力,长跑获得第一名。
彼は粘り強い気力によって,マラソンで第1位を手に入れた. - 白水社 中国語辞典
李莲英凭倚着西太后,肆意胡为。
李蓮英は西太后を後ろ盾として,思う存分勝手なことをした. - 白水社 中国語辞典
师傅帮助我破开板条儿。
親方に手助けしてもらって私は(木を)細長い板に割った. - 白水社 中国語辞典
她期求地望着年轻司机.
彼女は何か願いを求めるように若い運転手を見つめていた. - 白水社 中国語辞典
大家七手八脚一会儿把院子打扫干净了。
大勢が忙しく働き,すぐに庭はきれいに掃除された. - 白水社 中国語辞典
对坏分子,不能任其自流。
悪質分子に対しては,彼らに勝手にさせるわけにはいかぬ. - 白水社 中国語辞典
这个化工厂是他凭两口大锅起家的。
この化学工場は彼が2つの大きななべを元手に創業した. - 白水社 中国語辞典
武术团的器械表演,博得了阵阵掌声。
武術団の武器による演技は,何度も拍手喝采を浴びた. - 白水社 中国語辞典
对方强硬地表示,决不能让步。
相手方は,決して譲歩できないことを強硬に示した. - 白水社 中国語辞典
医务员赴往现场抢救伤员。
救急班が現場に駆けつけ負傷者の応急手当をした. - 白水社 中国語辞典
纯毛毯尽管价格略高,仍然十分抢手。
純毛毛布は価格が少し高いが,たいへんよく売れる. - 白水社 中国語辞典
割麦子得使巧劲儿,别使笨劲儿。
麦刈りは手際よくやるべきで,やたらに力を使ってもだめだ. - 白水社 中国語辞典
我国女排以三比零轻取对方。
わが国の女子バレーは3対0で相手チームに楽勝した. - 白水社 中国語辞典
取法乎上,仅得乎中。((ことわざ))
最上のものを手本としても,やっと中程のものしか得られない. - 白水社 中国語辞典
工作给你安排好了,去就全凭你。
仕事の手配はちゃんとつけてあげた,去就は全くあなた次第だ. - 白水社 中国語辞典
得到了确实的消息,你就来告诉我。
確かなニュースを入手したら,すぐ私に教えに来いよ. - 白水社 中国語辞典
我们不容敌人染指。
我々は敵が(わが国の領土・資源に)手を出すことを許さない. - 白水社 中国語辞典
人家都认错了,你还不肯让过儿。
相手はすっかり過ちを認めたのに,君は大目に見ようとしない. - 白水社 中国語辞典
修这所房子用了多少人工?
この家を建てるのに延べ何人分の手間がかかりましたか? - 白水社 中国語辞典
余容面陈
((書簡))(手紙の末尾に用い)余りはいずれ拝眉の節に申し上げます. - 白水社 中国語辞典
学文化要从识字入手。
読み書きそろばんを学ぶには文字を覚えることから始めなければならない. - 白水社 中国語辞典
刚撒了一下儿把,就从车上摔下来了。
ちょっとハンドルから手を放したかと思うと,転び下りた. - 白水社 中国語辞典
摔了一交,端的豆子全洒了。
ころりとひっくり返り,手にしていた豆がすっかりこぼれた. - 白水社 中国語辞典
干起活来一个赛一个。
仕事をしだしたら(どの1人も他の1人に勝る→)いずれ劣らぬ働き手である. - 白水社 中国語辞典
少先队员不要散散漫漫的。
ピオネールの隊員は勝手気ままでだらしないことは許されない. - 白水社 中国語辞典
他们擅自提高物价,受到群众的批评。
彼らは物価を勝手につり上げて,大衆に批判された. - 白水社 中国語辞典
我买了件新衬衫,今天刚上身。
私は新しいワイシャツを買って,今日手を通したばかりだ. - 白水社 中国語辞典
你敢接这个差事,也不怕烧手?
君はよくもこの役目を引き受けたが,持て余すことを心配しないのか? - 白水社 中国語辞典
请你捎带个信给我哥哥。
どうぞついでに手紙を言づかって行って私の兄に渡してください. - 白水社 中国語辞典
即使从书本上学习借鉴,也要广泛涉猎。
書物から学んで手本にする場合でも,広く渉猟する必要がある. - 白水社 中国語辞典
这件事他也想伸腿,没门儿。
この事にも彼は首を突っ込もうとしたが,手づるがなかった. - 白水社 中国語辞典
人人都能干,人人一身毛病。
人々は皆やり手だし,人々は皆いろいろな欠点がある. - 白水社 中国語辞典
狮子搏兔((成語))
(獅子がウサギを捕まえる→)どんな小さなことでも手を抜かず全力を注ぐ. - 白水社 中国語辞典
敌人又试探地继续前进。
敵はまた相手の出方をうかがいながら引き続き前進した. - 白水社 中国語辞典
司机酒后开车,引出多起事端。
運転手は飲酒後車を運転して,多くの事件を引き起こした. - 白水社 中国語辞典
亚洲的事务应由亚洲的人民自己来管。
アジアのことはアジアの人々自身の手で行なわれるべきである. - 白水社 中国語辞典
旧社会,地主势头大,随便欺压人。
旧社会では,地主は勢力が強くて,勝手気ままに人をいじめる. - 白水社 中国語辞典
他办事很有手段。
彼は物事の処理にたいへん能力がある,大した腕前である. - 白水社 中国語辞典
每天手紧点,就可以省下不少钱。
毎日少し財布のひもを引き締めたら,だいぶ節約できる. - 白水社 中国語辞典
看到别人打乒乓球,我又手痒了。
他人が卓球をやっているのを見て,私も腕がむずむずした. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |