意味 | 例文 |
「才」を含む例文一覧
該当件数 : 1815件
使他们得以积极地发挥他们的才能。
彼らに自分たちの才能を積極的に発揮できるようにさせる. - 白水社 中国語辞典
他为自己的怀才不遇而愤忿不平。
彼は自分が才能を持ちながら不遇であるために大いに憤っている. - 白水社 中国語辞典
无我才能无私,无私才能无畏。
無我であってこそ無私でありうる,無私であってこそ何も恐れるものはない. - 白水社 中国語辞典
人尽其才,物尽其用。
人はその才能を十分発揮し,物はその役目を十分発揮する. - 白水社 中国語辞典
只要有条件,他就能显露才华。
条件がありさえすれば,彼は優れた才能を現わすことができる. - 白水社 中国語辞典
选材要坚持德才兼备的标准。
人材を選抜するには人徳才能兼備の基準を堅持すべきである. - 白水社 中国語辞典
如果每个人都能大展才力,工作效率就提高了。
もし一人々々が大いに才能を発揮すれば,仕事の能率が高まる. - 白水社 中国語辞典
他多才多艺,演话剧,说相声,样样都来,至于唱个歌,讲个故事,就更不用提了。
彼は多芸多才で,話劇であれ,漫才であれ,何でもござれであり,歌を歌い,物語を話すことに至っては,なおさら言うまでもない. - 白水社 中国語辞典
我理解我们必须要发展天生的才能。
私たちは生まれつきの才能を伸ばさなくてはならないと理解しています。 - 中国語会話例文集
老夫不才,怎能再出马呢?
この老いぼれは才能がなく,(どうして再び出馬できようか?→)再び出馬することは到底できない. - 白水社 中国語辞典
他驰骋文坛,在各种领域里表现出了杰出的才华。
彼は文壇で目覚ましく活躍し,幾つかの領域で傑出した才能を現わした. - 白水社 中国語辞典
他看到人家很有才干,心里很妒忌。
彼は人にたいへん才能があることがわかると,心の中でとても嫉妬した. - 白水社 中国語辞典
对他这个人我算看透了,没有什么真才实学。
彼のような人については私は見切りをつけた,何の才能学識もないから. - 白水社 中国語辞典
她才慢慢看出门道来,才知道人家来了为的是小芹。
彼女はやっと次第に秘密がわかり,あの連中がやって来たのは小芹のためであったのを知った. - 白水社 中国語辞典
任命他当厂长,一尽其才,二从人望。
彼を工場長に任命したのは,一にその才能を発揮させ,二に人望にこたえるためである. - 白水社 中国語辞典
与其说他的成功是由于天才,毋宁说是由于勤奋。
彼の成功を天賦の才によると言うよりは,むしろ勤勉なるが故と言う方がよい. - 白水社 中国語辞典
我们可以想见这个民族的歌唱才华是不平常的。
この民族の歌の才能が尋常ではないことをうかがい知ることができる. - 白水社 中国語辞典
嫉妒别人的才能,也许正是宣示自己的无能。
他人の才能をねたむことは,自分の無能を表明していることかも知れない. - 白水社 中国語辞典
才非过人也,抑努力不懈而已。
才能が人に優れているのではなくて,ただ努力して怠けないというだけのことである. - 白水社 中国語辞典
我并不是特别有才能,不过是撞上好机会。
私は特に何か才能があったわけではなく,ただよい機会に恵まれただけです. - 白水社 中国語辞典
提升干部的主要标准应该是德才,而不是资历。
幹部昇格のための主たる規準は人格と才能であるべきで,資格や経歴ではない. - 白水社 中国語辞典
向公司请假时该怎么办才好?
会社を休む場合は、どうしたらいいですか。 - 中国語会話例文集
那个孩子刚才差点儿淹死。
あの子はあやうく溺れるところだった。 - 中国語会話例文集
来到日本才吃到的是什么?
日本に来て初めて食べた物は何? - 中国語会話例文集
女儿在洗手后才吃饭。
娘は、手を洗ってからご飯を食べます。 - 中国語会話例文集
刚才发送了电子邮件。
先ほど電子メールへ送信しました。 - 中国語会話例文集
托他的福,才能安心地去旅游了。
彼のおかげで、不安な事もなく旅行出来ました。 - 中国語会話例文集
就刚才,从山田先生/小姐处收到了。
たった今、山田さんから受け取りました。 - 中国語会話例文集
请把刚才的话用日语写下来。
今の話を日本語で書いてください。 - 中国語会話例文集
立了50年的围墙才半天就被弄坏了。
50年も立っていた塀がわずか半日で壊された。 - 中国語会話例文集
是不知道怎么做才好是吧。
なにをやればいいのかってやつね。 - 中国語会話例文集
刚才邮件的插图好像看不到。
さっきのメールのイラストは見えないようです。 - 中国語会話例文集
责任重大的工作需要合适的人才。
責任が重い仕事には、ふさわしい人材が必要です。 - 中国語会話例文集
大使馆该怎么去才好?
大使館へはどう行けばいいですか? - 中国語会話例文集
怎么做才能度过这种状况呢?
この状況を乗り切るためには、どうすればいいだろうか? - 中国語会話例文集
好不容易花了那么多钱才做的测试。
せっかく多額な費用を掛けての試験だったのに。 - 中国語会話例文集
我觉得只有自己做主的人生才有趣。
自分で決めた人生しか面白くないと思う。 - 中国語会話例文集
只有跟你在一起时才开心。
楽しいのはあなたといるときだけです。 - 中国語会話例文集
市场只有上午才营业。
市場は午前しか営業していない。 - 中国語会話例文集
无论如何都想成为有大才的人。
どうにかしてでっかい器の人間になりたい - 中国語会話例文集
我什么时候之前决定那个才好呢?
いつまでに私はそれを決めた方がいいですか? - 中国語会話例文集
你才是不要开玩笑了。
あなたこそ冗談はやめてください。 - 中国語会話例文集
你多亏了你母亲,才能成为优秀的人。
お母さんのおかげで、立派な大人になれた。 - 中国語会話例文集
这个病什么时候才能治好啊。
この病気はいつ治るのだろうか。 - 中国語会話例文集
要怎么做才能消除欺凌的现象呢?
いじめは、どうすればなくなるのでしょうか? - 中国語会話例文集
刚才你说的,好吃的面包店在哪里?
さっきあなたが言っていた、美味しいパン屋はどこですか? - 中国語会話例文集
刚才结束工作回到家了。
今仕事が終わって家に帰ってきました。 - 中国語会話例文集
你知道需要几天才能到吗?
到着まで何日かかるかわかりますか? - 中国語会話例文集
失去之后才知道健康的重要性。
失って初めて健康の大切さを知る。 - 中国語会話例文集
多亏了你我才度过了开心的片刻。
おかげで楽しいひと時を過ごさせて頂きました。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |