意味 | 例文 |
「技」を含む例文一覧
該当件数 : 2932件
你赶车的技术真不瓤。
お前さんの馬車の扱い方は実にうまい. - 白水社 中国語辞典
运动员在赛场内外表现好风格。
選手は競技場の内外でよいマナーを示した. - 白水社 中国語辞典
打上风球
(球技で)優勢のうちに戦いを進める. - 白水社 中国語辞典
摄影师正在摄影。
撮影技師がちょうど撮影をしている. - 白水社 中国語辞典
本届奥运首日正式比赛
今期オリンピックの第1日めの正式競技. - 白水社 中国語辞典
双向开放
(経済・科学技術・人材などの)双方向開放. - 白水社 中国語辞典
他就靠这点技能讨生活。
彼はただこれっぽちの腕前で暮らしを立てている. - 白水社 中国語辞典
特种工艺
(熟練した技術を要する伝統的な)特殊工芸品. - 白水社 中国語辞典
我向球场望了一下。
私は球技場の方を1度眺めた. - 白水社 中国語辞典
他的文笔真好。
彼の文章の技巧は本当にすばらしい. - 白水社 中国語辞典
他的表演达到了稳练的境地。
彼の演技は老熟の境地に達している. - 白水社 中国語辞典
无形贸易
(労務・技術など無形の輸出入を指し)無形の貿易. - 白水社 中国語辞典
舞弄文墨
(文字や墨跡をもてあそぶ→)文章の技巧をもてあそぶ. - 白水社 中国語辞典
我先做作业,然后去打球。
私は先に宿題をして,その後で球技をやりに行く. - 白水社 中国語辞典
他把自己的手艺献出去。
彼は自分の技術をやって見せた. - 白水社 中国語辞典
两人的技艺不相上下。
2人の腕前は互いに優劣がない. - 白水社 中国語辞典
跳高是田径运动的一个项目。
走り高跳びは陸上競技の一種目である. - 白水社 中国語辞典
球迷们泄气地停止了喊叫。
球技のファンたちは気落ちして応援の声を止めた. - 白水社 中国語辞典
这种表演再也欣赏不到。
このような演技は二度と鑑賞できない. - 白水社 中国語辞典
他的表演同他的师傅只是形似。
彼の演技は彼の師匠と形が似ているだけだ. - 白水社 中国語辞典
李工程师选任厂长。
李技師は工場長に選任された. - 白水社 中国語辞典
他要求参加比赛。
彼は競技に出場したいと申し出た. - 白水社 中国語辞典
善于夺取胜利的斗争艺术
勝利を勝ち取るのにたけた闘争技術. - 白水社 中国語辞典
这场球赛北京队打赢了。
この球技の試合は北京チームが勝った. - 白水社 中国語辞典
她们的表演庸俗得令人作呕。
彼女たちの演技は俗っぽくてへどを吐くほどである. - 白水社 中国語辞典
我喜欢打球,尤其喜欢打棒球。
私は球技が好きだが,特に野球が好きだ. - 白水社 中国語辞典
这个剧内容好,又加上表演得也不错。
この芝居は内容がよく,またその上に演技もよい. - 白水社 中国語辞典
她的幼功扎实。
幼いうちに身につけた彼女の技は確かである. - 白水社 中国語辞典
音响效果能诱发演员的表演。
音響効果は俳優の演技を引き出すことができる. - 白水社 中国語辞典
他学会了一手好园艺。
彼は園芸の技術をしっかり身につけた. - 白水社 中国語辞典
举行第一届田径运动会
第1回陸上競技大会を行なう. - 白水社 中国語辞典
工程师们一起制订试验方案。
技師たちは一緒に実験計画を立案した. - 白水社 中国語辞典
智力服务
(文化・教育・科学・技術面の)知的サービス. - 白水社 中国語辞典
他的表演大方,毫不做作。
彼の演技はおおらかで,少しのわざとらしさもない. - 白水社 中国語辞典
本发明的技术领域的普通技术人员应当理解,在权利要求描述的技术构思的范围内清楚地可构思各种类型的修改示例和修定示例,并且这些修改示例和修定示例显然在本发明的技术范围内。
本発明の属する技術の分野における通常の知識を有する者であれば、特許請求の範囲に記載された技術的思想の範疇内において、各種の変更例または修正例に想到し得ることは明らかであり、これらについても、当然に本発明の技術的範囲に属するものと了解される。 - 中国語 特許翻訳例文集
明显地,本发明所属的技术领域的技术人员能在权利要求描述的技术思想的范围内进行各种替换示例或者修改示例,并且能理解到这些示例属于本发明的技术范围。
本発明の属する技術の分野における通常の知識を有する者であれば、特許請求の範囲に記載された技術的思想の範疇内において、各種の変更例または修正例に想到し得ることは明らかであり、これらについても、当然に本発明の技術的範囲に属するものと了解される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,长期演进 (“LTE”)是一种发展先进的移动无线电技术的尝试,该移动无线电技术旨在继承当前的第三代 (“3G”)电信标准和移动网络的技术。
例えば、ロングタームエボリューション(LTE)は、進歩したワイヤレス移動無線技術を開発する試みであり、モバイルネットワーキングに関する現在の第3世代(3G)電気通信標準仕様技術の後継となるものを目指している。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以由程序代码指令 404来实现这种技术,程序代码指令 404存储在存储器 402中并且由处理器 401执行。
このような技術は、メモリ402に保存されプロセッサ401で実行可能なプログラムコード命令404により実装される。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以由程序代码指令 404来实现这种技术,程序代码指令 404可以存储在存储器 402中并且由处理器 401执行。
このような技術は、メモリ402に保存されプロセッサ401で実行可能なプログラムコード命令404によって実装することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以由程序代码指令 404来实现这种技术,程序代码指令 404可以存储在存储器 402中并且由处理器 401执行。
このような技術は、メモリ402に保存されプロセッサ401で実行可能なプログラムコード命令404によって実装可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
该方法和技术可以用来同时检测和 /或跟踪所有这样的控制器。
これらの方法と技術はそのようなコントローラすべてを同時に検出および/または追跡するために利用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
结果,与传统技术相比,本发明实施例降低了功率消耗并且降低了用户等待时间。
その結果、本発明の実施形態によれば、電力消費が低減され、従来の技術と比してユーザの待ち時間が低減される。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,难以将专利文献 1至 4中公开的技术应用于任意数量的颜色或任意数量的记录扫描。
しかしながら、特許文献1乃至4に開示された技術は、任意の色数や記録走査数に対して対応することが困難である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1为电路图,描述了适用所提出技术的固态成像装置 (CMOS图像传感器 )的总体配置;
【図1】提案技術を適用した固体撮像素子(CMOSイメージセンサ)の全体構成を示す回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
FEF是被定义以允许某个帧在未来的技术中被发射的帧。
FEFは、幾つかのフレームが将来の技術で送信されることを許容するために定義されたフレームである。 - 中国語 特許翻訳例文集
因为电熔丝技术是公知的,并且对于理解本发明不是必需的,所以将省略其详细描述。
なお、eFuse技術は公知であり、本発明の理解には必要がないため詳細な説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以往,作为这样的领域的技术,已知有以MPEG(Moving Picture ExpertsGroup)为代表的国际标准编码规格。
従来、このような分野の技術としては、MPEG(Moving Picture Experts Group)に代表される国際標準符号化規格が知られている。 - 中国語 特許翻訳例文集
这是利用 OFDM信号的特性、用数字处理技术产生多个波形来实现的。
これは、OFDM信号の性質を利用して、デジタル処理技術によって複数の波形を生成することで実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述技术有利地将所述谱分成信道的块,所述信道的块不必须与信道栅对准。
この技法は、スペクトルを、チャネルラスタと位置合わせされるとは限らないチャネルのブロックに有利に分割する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 LTE系统中,提议将随机化技术用于控制信道信令。
LTEシステムでは、干渉のランダム化技術が制御チャネルシグナリングに対して用いられるように提案されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |