意味 | 例文 |
「技」を含む例文一覧
該当件数 : 2932件
在另一个示例性实施例中,还提供了用于反向链路提前终止的技术。
別の例示的な実施形態では、逆方向リンク早期終了の技術もまた提供されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16描绘了现有技术中用于由通信系统中的发射机处理信息比特 1600b的帧处理方案。
図16は、通信システムの送信機において情報ビット1600bを処理するための従来技術のフレーム処理スキームを図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18描绘了现有技术中用于从接收的符号 y中恢复出估计的信息比特 b’的方法1800。
図18は、受信されたシンボルyから、推定された情報ビットb’を回復するための従来技術方法1800を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明呈现用于使用峰值功率管理技术减少HARQ重发的系统、方法及设备。
ピーク電力管理技法を使用したHARQ再送信を低減させるためのシステム、方法および装置が、提示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
移动 WiMAX是基于 OFDM(正交频分复用 )和 OFDMA(正交频分多址 )技术的。
モバイルWiMAXは、OFDM(直交周波数分割多重)およびOFDMA(直交周波数分割多元接続)技術に基づく。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可以根据 OFDM/OFDMA技术来在基站 104和用户终端 106之间发送和接收信号。
たとえば、OFDM/OFDMA技法に従って、基地局104とユーザ端末106との間で信号を送信および受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
移动 WiMAX是基于 OFDM(正交频分复用 )和 OFDMA(正交频分多址 )技术的。
モバイルWiMAXは、OFDM(直交周波数分割多重)及びOFDMA(直交周波数分割多元接続)技術に基づく。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可以根据 OFDM/OFDMA技术来在基站 104和用户终端 106之间发送和接收信号。
例えば、信号は、OFDM/OFDMA技法に従って基地局104とユーザ端末106との間で送信及び受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
该技术尤其适用于保护协作运行分布式安全操作的两个实体(202、302;204、304)之间的通信。
本技術は特に、分散セキュリティ動作を連携して実行する2つのエンティティ(202,302;204,304)間の通信を保護するために有用である。 - 中国語 特許翻訳例文集
当接入网是基于 LTE技术时,ASME的功能由移动性管理实体 (MME)来处理。
アクセス・ネットワークがLTE技術に基づく場合に、ASMEの機能はモビリティ管理エンティティ(MME)によって扱われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这种假定允许本文描述的技术集中关注确保对 KDF的输入的“唯一性”。
この仮定によって、本明細書で説明される技術はKDFへの入力の「一意性」を保証することに焦点を合わせられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
TDMA系统可以实现诸如全球移动通信系统 (GSM)的无线电技术。
TDMAシステムは、例えばグローバル移動体通信システム(GSM(登録商標))のような無線技術を実現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
基站 102(和 /或基站 102的每个扇区 )可利用一个或多个多址技术 (例如,CDMA、TDMA、FDMA、OFDMA...)。
基地局102(および/または基地局102のおのおののセクタ)は、1または複数の多元接続技術(例えば、CDMA、TDMA、FDMA、OFDMA)を使用しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
确切而言,基本上任意无线通信技术旨在处于所附权利要求的范围内。
実質的に任意の無線通信技術が、特許請求の範囲内にあることが意図されること - 中国語 特許翻訳例文集
应当意识到,同步部件 202可利用任意适当的时间同步技术。
同期構成要素202は、任意の適切な時間同期技術を適用しうることが認識されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是以示例方式用于示出本文所公开的技术的一些方面的长度六的 Costas阵列的图示。
【図2】本明細書で開示する技術のいくつかの態様を示すための例示として用いる長さ6のCostasアレイを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
各 ASN 26通常连接到一个或多个基站 (BS)28,但是节点的数量不一定与本技术密切相关。
通常、各ASN26は1つまたは複数の基地局(BS)28に接続されるが、ノードの数は必ずしもこの技術と密接な関係を有するとは限らない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出以示例方式用于说明本文所公开技术的一些方面的长度六的 Costas阵列。
図2に、本明細書で開示する技術のいくつかの態様を示すための例示として用いる長さ6のCostasアレイを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5图解说明现有技术的使用全色滤波器的全色滤色器布置;
【図5】全整色性フィルタを用いた従来技術の全整色性カラーフィルタ配列を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6图解说明现有技术的使用全色滤波器的另一全色滤色器布置;
【図6】全整色性フィルタを用いた他の従来技術の全整色性カラーフィルタ配列を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
诸如参考图 2所述的编码工具 (200)执行技术(400),或者可以使用某些其他的工具。
図2を参照し説明した符号化ツール(200)が技法(400)を実行するか、又はその他のあるツールが使用され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用诸如参考图 2描述的编码工具 (200)来执行技术 (500),或者可以使用某些其他工具。
図2を参照し説明した符号化ツール(200)が、技法(500)実行するために使用されるか、又はその他のあるツールが使用され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
将诸如参考图 3所述的解码工具 (300)用于执行技术 (700)或可以使用某些其他工具。
復号化ツール(300)が、図3を参照し説明したような技法(700)を実行するために使用されるか、又はその他のあるツールが使用され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
依照第二组技术和工具,编码器使用空间预测来预测性地编码量化参数。
第2の一連の技法及びツールに従ったエンコーダーは、空間的予測を使用した予測的量子化パラメーターを符号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是用于使用空间预测来编码和发信号表示 QP的通用技术 (800)的流程图。
図8は、空間的予測を使用し、QPを符号化し信号を送る一般化技法(800)を示している流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是示出使用空间预测为视频单元解码 QP的一般技术 (1000)的流程图。
図10は、空間的予測を使用し、映像ユニットに対するQPを復号化するための一般的技法(1000)を示している流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
诸如参考图 3所述的解码工具 (300)或其他解码工具的解码工具执行技术 (1000)。
図3を参照し説明した復号化ツール(300)又はその他の復号化ツールのような復号化ツールが、技法(1000)を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出使用用于在编码期间预测宏块的 QP的示例性预测规则的技术 (900)的流程图。
図9は、符号化の間、例示的な予測ルールを使用し、マクロブロックのQPを予測するための技法(900)を例示している流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理器 130可以针对期望的条件,使用多种技术中的一种或更多种来监控媒体信息。
プロセッサ130は、複数の技術のうち1つ以上を使用して、所望の条件についてメディア情報を監視してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
移动 WiMAX基于 OFDM(正交频分复用 )和 OFDMA(正交频分多址 )技术。
モバイルWiMAXは、OFDM(直交周波数分割多重)およびOFDMA(直交周波数分割多元接続)技術に基づく。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可以根据 OFDM/OFDMA技术在基站 104与用户终端 106之间发送和接收信号。
例えば、信号を、OFDM/OFDMA技法に従って基地局104とユーザ端末106との間で送信し、受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
TDMA系统可实现诸如全球移动通信系统 (GSM)等无线电技术。
TDMAシステムは、例えばグローバル移動体通信システム(GSM(登録商標))のような無線技術を実現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
推论也可以是指用于从一组事件和 /或数据构成更高级事件的技术。
推論はまた、イベントおよび/またはデータのセットから、より高いレベルのイベントを構築するために適用される技術を称することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如在无线电通信技术中为惯例,所述比率可以对数形式由分贝 (dB)表示。
この比は、無線通信の技術分野での慣例として、デシベルdBによって対数的に表すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
TDMA系统可以实现诸如全球移动通信系统 (GSM)的无线技术。
TDMAシステムは、例えばグローバル移動体通信システム(GSM(登録商標))のような無線技術を実現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
推论还可以指用于根据一组事件和 /或数据来构成高级事件的技术。
推論はまた、イベントおよび/またはデータのセットから、より高いレベルのイベントを構築するために適用される技術を称することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
移动设备可以被配置为使得能够例如基于适当的多种无线电实施方式而使用不同的接入技术。
移動装置は、例えば、適当な複数無線実施に基づいて異なるアクセス技術を使用できるように構成できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示意性地示出了根据现有技术的媒体帧的流的发送和呈现。
【図1】従来技術に従ってメディアフレームのストリームの伝送及びレンダリングを示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,在帧分组 20中用户终端调收的越晚,现有技术的问题变得越严重。
従って、従来技術の問題は、ユーザ端末が同調するフレームグループ20において後で益々深刻化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在类 Linda语言中,称为“模板”的构造被用于经由匹配技术来相联地寻址元组。
Linda言語では、「テンプレート」と呼ばれる構成物(constructs)は、技術を整合することを介してタプルを関連づけられて取り組むために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
本文描述的技术可以用于各种无线通信系统,例如,CDMA、TDMA、FDMA、OFDMA、SC-FDMA以及其它系统。
本明細書で説明する技術は、CDMA、TDMA、FDMA、OFDMA、SC−FDMAおよび他のシステムのような様々な無線通信システムのために使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
CDMA系统可以实现诸如通用陆地无线接入 (UTRA)、CDMA 2000等这样的无线技术。
CDMAシステムは、ユニバーサル地上無線アクセス(UTRA)、CDMA2000等のような無線技術を実施することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
TDMA系统可以实现诸如全球移动通信系统 (GSM)这样的无线技术。
TDMAシステムは、広域移動体通信システム(GSM(登録商標))のような無線技術を実施することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
实施本文中揭示和设想的方法和技术的通信装置可为手持机或头戴式耳机。
本明細書に開示かつ想定された方法および技術を実装する通信デバイスは、ハンドセットまたはヘッドセットである場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
现有技术表明,如图 1所示,模板总是取自目标像素的重构周围像素。
従来技術は、図1に示すように、テンプレートが、目標画素の再構成された周囲画素から常に得られるということを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据上述相关技术,例如,可以生成表示进行高尔夫球挥杆的人的动作过渡的合成图像。
上述の従来技術によれば、例えば、ゴルフスイングを行う人物の動作遷移を表す合成画像を生成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据上述现有技术,可能生成代表例如进行高尔夫挥杆的人的运动转变的合成图像。
上述の従来技術によれば、例えば、ゴルフスイングを行う人物の動作遷移を表す合成画像を生成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据本主题技术的一个方案,提供了具有改进的 ACI抑制的接收机装置,例如,图2中示出的接收机装置。
主題技術の1つの態様によると、図2に示されるような受信機装置は改良されたACI抑制を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出根据本主题技术的一个方案的用于 ACI抑制的方法的流程图。
図6は、主題技術の1つの態様によるACI抑制のための方法を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,用户使用诸如 USB之类的常规连接技术将照相机 16连接到处理器 12。
さらに、ユーザーがカメラ16をプロセッサ12に、USBのような通常の接続技術を使って接続している。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |