意味 | 例文 |
「把」を含む例文一覧
該当件数 : 7333件
依托数码技术,可以把握市场营销过程的整体情况。
デジタル技術のおかげで、マーケティングプロセスの全体像を把握できるようになった。 - 中国語会話例文集
在决定战略时需要把握新入市者的威胁程度。
戦略の決定にあたっては新規参入の脅威の程度を把握しておく必要がある。 - 中国語会話例文集
是准确把握了时间,还是在不知不觉中让时间悄悄溜走了?
正しく時間を把握してたのか、それとも知らない間に時間が経っていたのですか? - 中国語会話例文集
把门旁的玻璃打碎了,伸手准备把两个锁打开。
ドアの横のガラスを割り、手を伸ばし中から二つの鍵を開けようとしました。 - 中国語会話例文集
把浴衣的右襟卷向身体,并合上另一侧。接下来把腰带系在腰部的位置。
浴衣の右側を体に巻き、反対側を合わせます。次に帯をウエストのあたりで締めます。 - 中国語会話例文集
农村把粮食蔬菜运往城市,城市把工业品销往农村。
農村は食糧野菜を都市に運び,都市は工業製品を農村に売る. - 白水社 中国語辞典
老师进来了,他只得把野性按下,把课本拿起来。
先生が入って来たので,彼はやむをえずわがままを抑えて,教科書を手に取った. - 白水社 中国語辞典
眉毛胡子一把抓((ことわざ))
(事の大小軽重を区別せず)十把一からげに処理する,みそもくそも一緒に取り上げる. - 白水社 中国語辞典
Mode2把参考像素的平均值作为预测值。
Mode2は参照画素の平均値を予測値とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过这种姿势,把手部分 20还用于手掌休息,其使得用户通过他的 /她的手掌接触把手部分 20来操作。
さらにこの状態では、把持部20がパームレストとしても作用し、ユーザは、この把持部20に手のひらを接触させた状態で操作を行うことができ、手の姿勢を自然な状態に維持でき、長時間の操作による疲労感を軽減できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,即使在用手握住第一框体 1的握持部4的状态下,执行设备动作而从 ASIC 60产生了大量热量时,传导到握住握持部 4的手中的热量也较少。
従って、第1筐体(1)の把持部(4)を手で把持した状態で、機器動作が実行されてASIC(60)から大量の熱が発生した場合でも、把持部(4)を把持している手に伝達される熱量は少ない。 - 中国語 特許翻訳例文集
进而,也可以把通信帧进行加密。
さらに、通信フレームを暗号化するようにしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
把我喜欢的书送给你。
あなたに私の好きな本を贈ります。 - 中国語会話例文集
把穿着的衣服脱下来换上别的衣服。
着ている服を脱いで別の服に着替える。 - 中国語会話例文集
谢谢你把巧克力给我。
チョコレートを私にくれてありがとう。 - 中国語会話例文集
我把卡忘在了银行。
私はカードを銀行に忘れました。 - 中国語会話例文集
请把您知道的所有事情都告诉我。
あなたの知る限りで教えてください。 - 中国語会話例文集
如果检查完毕,请把小样发给我。
もしチェックが終わったら、モデルを送って下さい。 - 中国語会話例文集
如果检查完毕,把小样发给我。
もし検査が終わったら、モデルを送って。 - 中国語会話例文集
如果检查完毕,请把小样发给我。
もし検査が終わったら、モデルを送って下さい。 - 中国語会話例文集
要不要把我的伞借你啊?
私の傘を貸してあげましょうか。 - 中国語会話例文集
你可以把报价书发给我吗?
あなたは見積書を私に送りましたか? - 中国語会話例文集
我想把3万日元换成人民币。
私は3万円を人民元に両替したいです。 - 中国語会話例文集
请不要把体温计弄丢了。
体温計はなくさないようにしてください。 - 中国語会話例文集
请把它弄成看起来干净整齐。
きれいに見えるようにしてください。 - 中国語会話例文集
忘了把打印资料拿过来。
プリントを持ってくるのを忘れた。 - 中国語会話例文集
不用客气,尽管把你的感情发泄出来吧。
遠慮はいらない、お前の感情ぶつけてこい。 - 中国語会話例文集
他把剩下的钱放进了口袋。
彼は残りのお金をポケットにしまいました。 - 中国語会話例文集
闲话不多说,先把以下信息发送给您。
早速ですが以下の情報を送付いたします。 - 中国語会話例文集
我把实物的发票寄给山田先生/小姐。
私は実物の伝票を山田さんに送ります。 - 中国語会話例文集
把印章发给他怎么样?
彼に印鑑を送ったらどうでしょうか? - 中国語会話例文集
把看起来能吃的东西全吃了。
食べられそうなもの全てを食べた。 - 中国語会話例文集
这个把手不容易转动。
このハンドルは簡単には回らない。 - 中国語会話例文集
请把这封邮件也转送给负责人。
このメールを担当者にも転送してください。 - 中国語会話例文集
可以把同行叫过来开锁。
業者を呼んで鍵を開けることは出来る。 - 中国語会話例文集
请把我带到观光地。
私を観光地に連れて行ってください。 - 中国語会話例文集
请把刚才的话用日语写下来。
今の話を日本語で書いてください。 - 中国語会話例文集
想马上就把你弄得乱七八糟的。
今すぐ貴女を、滅茶苦茶にして差し上げたくなります。 - 中国語会話例文集
请把你的照片介绍给我。
あなたの写真を私に紹介して下さい。 - 中国語会話例文集
只是把脚泡在温泉里就能缓解疲劳。
温泉に足を浸すだけでも疲れが取れる。 - 中国語会話例文集
把下周要去的香港的计划确定下来吧。
来週行く、香港の予定を決めよう。 - 中国語会話例文集
她把皇帝赏赐的衣服披在身上挥舞。
彼女は帝から賜った衣を肩に掛けて舞う。 - 中国語会話例文集
孩子一直把书放在外面。
子供が本を出しっぱなしにしてる。 - 中国語会話例文集
下次再见到的话我会把你揍到脸变形。
次会ったら顔の形が変わるまで殴ってやる。 - 中国語会話例文集
请把头发痛痛快快地剪掉。
髪の毛をバッサリ切ってください。 - 中国語会話例文集
不要把吃了一半的苹果放在这种地方。
こんなところに食べかけのりんごを置くな。 - 中国語会話例文集
请工作人员把饺子装到了袋子里。
従業員に餃子を袋に入れてもらった。 - 中国語会話例文集
其实是会把想法干脆了当地说出来。
わりと思ったことははっきり言うほうだ。 - 中国語会話例文集
先把袋口绑一次,折叠后也要绑。
袋の口を一度縛り、折り曲げた後も縛る。 - 中国語会話例文集
把电灯线接到端子块上。
ランプ線を端子ブロックに接続する。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |