日中中日:

把の日本語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




白水社 中国語辞典

白水社白水社

ピンイン ⇒ [異読音]

1

動詞ハンドル・かじ・鋤・手すり銃把などを)握る,持つ,つかむ.


用例
  • 你替我把一下儿舵。〔+目1(数量)+目2〕=君,私の代わりにかじをちょっと取れ.

2

動詞比喩的に)一手に握る,握って放さない.


用例

3

動詞出入り口ゴール関所などを)見張る,守る,番をする


用例

4

動詞幼児を)抱え大便小便をさせる.


用例
  • 给孩子把了一脬尿。〔+目1(数量)+目2〕=子供抱えて1回小便させた.

5

動詞 接近する,すぐそばにくっつく.


用例

6

動詞裂け目割れ目ができないように)合わせる留める


用例

7

((方言)) 動詞 与える,やる.


用例
  • 多把他些钱。〔+目1+目2〕=彼に多めに金を与える.

8

((方言)) 前置詞動詞の後に用い「誰に・何に」与えるかを示し)…に.


用例
  • 借把他吧。=彼に借してやれ.

9

名詞手押し車自転車の)握り,かじ棒,ハンドル.⇒撒把 //bǎ


用例

10

付属形態素 (〜)(棒状のものを一まとめにくくった手で握れるほどの)束.


用例

11

量詞


(刀・傘・いす・扇・きゅうすなど柄や取っ手のある道具の数を数える.)


用例

(〜)(一握りの量を数える.)≒把子1②.


用例

年齢・力など一部抽象的事物形象的なものであるかのように数える.)≒把子1③.


用例
  • 你我都一把年纪了。=あなたも私ももういい年になりました.
  • 我这么一大把年纪还能说瞎话?=こんないい年をしてでたらめが言えますか!
  • 加把劲儿 jìnr ,今夜晚就能写完。=一頑張りすれば今晩じゅうに書き上げられる.
  • 这个人办外交可是一把好手。=この人外交をやらせたら大した腕前である.

(手に力を込め素早く行なう動作回数数える.)


用例
  • 推了袁平一把。=袁平をぐいと押した.
  • 擦了两把汗。=汗をぐいとぬぐった.
  • 快帮我一把!=早くちょっと手を貸してくれ!
  • 他一把把她抱住了。=彼はひしと彼女を抱きしめた.

◆(1)②③で‘’と共に用いる数詞はほぼ‘’に限られ,数量数えるのではなく,状態の描写を示す.(2)④で‘’と共に用いる数詞は‘’か,概数表わす’に限る.(3)‘一把’が動詞先行するときは「(後続する動詞の示す動作を)素早く一度行なう」という意味を示し後続する動詞肯定形・否定形とも必ず結果を示す成分を伴う.


12

((姓に用いる))



ピンイン ⇒ [異読音]

前置詞 (〔主語+‘’+目的語名詞)+述語動詞)+その他の成分〕の形で用いる.)


1

動詞がその目的語の示す事物対して何らか処置を加える,またはその処置によってどのような変化が生じたかを詳しく伝達する場合


述語動詞の後に‘’‘’を用いたり,動詞重複する.)


用例

動詞の後に補語を用いる.)


用例

述語動詞の後に種々目的語を伴う.)


用例

述語動詞の後に前置詞句を伴う.)


用例
  • 请把书放在桌子上。=本をテーブルの上に置いてください.
  • 你把这本书借给他。=君この本を彼に貸してやれよ.

2

述語が‘’‘’‘’‘’‘’‘’‘’‘’などの動詞形容詞とその結果を示す補語から構成されている場合処置をする」という意味を示さず「結果として…するようになる」という意味を示す.


用例

3

述語動詞’‘’‘’‘’などを用い,‘’の後の名詞述語対象というよりも述語主体である場合多く話し手にとって思いどおりにならない事柄を述べる.


用例

4

’が何かに対してまたは何かを相手にして「…する」という場合.⇒ 12 duì 13


用例
  • 我把他没办法。=私は彼には手の下しようがない.
  • 他能把你怎么样?=彼は君を(どうすることができるか→)どうすることもできない.

5

(‘我把你这个…’の形で後に述語現われない場合相手対す叱責あきらめ気持ちを示す.


用例

◆(1)‘’の後の目的語は,述語動詞)の処置を受ける事物であって,多く特定のものかあるいは総称的なものでなくてはならない.それゆえ‘把那本书卖了。’はもちろん,‘把书卖了。’という場合も,‘’は話し手聞き手の間で了解のついている「あの本」のことであるから文法的に成立する.しかし‘把很多书卖了。’という文は文法的に成立しない.(2)動詞他動詞用法持ち,‘’の目的語対して処置を加えるものである.したがって‘’‘’‘’‘觉得 de ’‘知道 ・dao ’‘’‘’などは,‘’を用いた動詞文中には用いない.(3)動詞一般に単独で出現することなく,後に何らか成分を伴わなければならない.しかしこれには若干例外がある.(i)韻文押韻の関係から単音動詞が用いられることがある:‘把门进。’(門に足を踏み入れる.)(ii)それ自身動作結果どうなるかを示している少数複音動詞解散’‘提高’‘扩大’など.(iii)動詞前に連用修飾語を伴う場合:‘别把废纸满屋扔。’(紙くず部屋いっぱいまき散らすな.),‘他把上衣一脱,就干 gàn 起活来。’(彼は上着をさっと脱ぐなり,仕事をやり始めた.)(4)否定副詞助動詞一般に’の前に用いる:‘今天有大风,应该把窗户 hu 关好。’(今日は風がきついから,窓をちゃんと閉めなければならない.),‘不把汉语学好,就不能学好专业。’(中国語をちゃんと学ばないなら,専門科目をちゃんと学ぶことができない.)(5)同一主語の後に〔‘’+目的語〕が2つ並列される場合,後の‘’は省かれることがある:‘我们应当把困难 ・nan 留给自己,[]方便让给别人。’(我々は困難を自分に残し,便宜を人に譲るべきだ.)



ピンイン ⇒ [異読音]

接尾辞 個体度量衡を示す量詞,および位数詞‘’‘’‘’の後に用い,大体その程度の数になるということを示す.◆(1)量詞位数詞の前に更に数詞を伴うことはできない.(2)主に話し言葉に用い,南方方言に多い.⇒1 lái 17


用例
  • 忙了个把月。=1か月ばかり忙しかった.
  • 他回国以后偶尔寄来封把信,也只寥寥数语。=彼は帰国時たま1通やそこら便りをよこすこともあるが,それも二言三言したためてあるだけだ.
  • 他买来百把支铅笔分给了孩子们。=彼は鉛筆を100本ほど買って来て子供たちに分け与えた.
  • 眨巴 ・ba 眼就是年把过去了。=まばたきする間に1年ぐらいが過ぎた.

ピンイン ⇒ [異読音]

付属形態素 義兄弟契りを結んだ関係にあることを示す.⇒拜把子 bài bǎ・zi



把(欛)

ピンイン ⇒ [異読音]

付属形態素


1

(〜)(器物の)取っ手握り,つまみ.


用例

2

(〜)(花・果実の)柄.


用例



EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

読み方

中国語訳捆,把,束
中国語品詞量詞
対訳の関係全同義関係

把の概念の説明
日本語での説明把[ワ]
束ね物の束数を数える語

量詞

日本語訳
対訳の関係全同義関係


動詞

日本語訳
対訳の関係全同義関係


量詞

日本語訳
対訳の関係全同義関係

把の概念の説明
日本語での説明束[タバ]
束という,たばにまとめたものの数を表す単位
中国語での説明把;捆
所谓把,表示捆在一起单位(量词)

読み方

中国語訳
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳包裹
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

把の概念の説明
日本語での説明小包[コヅツミ]
郵便で送るため,品物包装したもの
中国語での説明包裹
邮寄包裹包装好的物品
英語での説明packet
a package that is to be delivered by mail

量詞

日本語訳
対訳の関係全同義関係

把の概念の説明
日本語での説明把[ワ]
束ね物の束数を数える語

量詞

日本語訳
対訳の関係部分同義関係

把の概念の説明
日本語での説明取手[トッテ]
物の手で握る部分
中国語での説明把儿,把手
物品上手握的部分
英語での説明handle
something that is gripped or grasped as the handle of an instrument

動詞

日本語訳
対訳の関係部分同義関係

把の概念の説明
日本語での説明舵[カジ]
航空機針路上昇,下降調節する装置

量詞

日本語訳
対訳の関係全同義関係

把の概念の説明
日本語での説明束[タバ]
細長いものなどを,ひもなどでくくってひとまとめしたもの

量詞

日本語訳束ね,束
対訳の関係全同義関係

把の概念の説明
日本語での説明束ね[タバネ]
細長い物や平らな物を縄や紐で束ねたもの
中国語での説明把;束;捆
细长的物体平整的物体绳子带子扎成束的东西

量詞

日本語訳振り,振
対訳の関係全同義関係


量詞

日本語訳
対訳の関係パラフレーズ



日中中日専門用語辞典

日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所

中英英中専門用語辞典

日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所

ピンイン
英語訳 take、handful


Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)

出典:Wiktionary

出典:『Wiktionary』 (2021/08/12 00:41 UTC 版)

普通話
広東語
閩南語
POJ, pé
客家語
 動詞
  1. ~を握る、つかむ。
 量詞
  1. 取っ手のついたもの数え量詞)~本、~個。
 介詞
  1. (「把」をつけ動詞前に出し目的語強調)~を。


Wiktionary中国語版

出典:Wiktionary

出典:『Wiktionary』 (2024/08/27 03:15)

字源

形聲漢字OC *praːʔ):意符 + 聲符 (OC *praː)

発音 1


註解
註解:ба1 - “把字句用字, ба3 - 柄。
註解:baa3 - “柄、梗”義項的罕見讀法
註解
註解
註解
  • bê2 - 白讀
  • ba2 - 文讀。
註解
  • 2po - 白讀
  • 2pa - 文讀。

韻圖
讀音 # 1/1
(1)
(98)
調 上 (X)
開合
反切 愽下切
白一平方案 paeX
擬音
張尚 /pˠa/
潘悟 /pᵚa/
邵榮 /pa/
立本 /paɨ/
/pa/
王力 /pa/
高本漢 /pa/
推斷官話讀音
推斷粵語讀音 baa
  • 上古
    (白–沙)/*pˤraʔ/
    (鄭張)/*praːʔ/
白一平–沙加爾系統1.1 (2014)
讀音 # 1/1
現代北京
拼音
構擬中古音 ‹  ›
構擬上古音 /*pˁraʔ/
英語翻譯 grasp (v.)

來自白一平–沙加爾系統上古漢語標註筆記

* 圓括號 "()" 表示存在不確定
* 方括號 "[]" 表示身分不確定例如 *[t] 的尾音有可能是 *-t 或 *-p;
* 尖角括號 "<>" 表示接中辭
* 連字號 "-" 表示語素範圍

* 句號 "." 表示音節範圍
鄭張系統 (2003)
讀音 # 1/1
序號 105
聲符
韻部
小分 0
對應中古
構擬上古音 /*praːʔ/

意味

  1. 握著、拿著
  2. 掌管控制
      ―  kòng  ― 
      ―    ― 
  3. 看守
      ―  shǒu  ― 
  4. (口語) 接近靠近
  5. 嬰兒大小便時將其抱著
    尿  ―  niào  ―  嬰兒排尿時,將其抱在手中
  6. (中醫學) 觸診
  7. 用於字句主語+「/將」+賓語動作),使句子的結構更加靈活;把字句中的動詞須帶有處置的意義
  8. 用於主語 + 動詞 + 補語”的結構前導致,使
  9. 一捆/扎/束物品
      ―  huǒ  ― 
  10. 物件便於手拿部位;柄
      ―  chē  ― 
      ―  dāo  ― 
  11. 植物支撐著花、果實等的部位;梗
      ―  r  ― 
  12. 把手或柄的物品,如械、椅子、掃帚、雨傘分類詞。
      ―  sān dāo  ― 
    鉸剪铰剪 [粵語]  ―  sei baa gaau zin [粵拼]  ―  四把剪刀
    掃把扫把  ―  liǎng obǎ  ― 
  13. 一隻手可握住物品,如穀物土壤分類詞。
      ―    ― 
  14. 一捆/扎/束物品分類詞。
    韭菜  ―  jiǔcài  ― 
  15. 某些抽象的概念,如力量努力年齡分類詞。
    勁兒!劲儿  ―  Jiā nr!  ― 
  16. 可用完成動作分類詞。
    幫你一帮你一  ―  bāng   ― 
  17. (廈門話和泉州話) 有輪的車輛分類詞。
    踏車踏车 [閩南語泉漳片]  ―  chi̍t kha-ta̍h-chhia [白話字]  ―  一腳踏車
  18. 置於數詞量詞後,表示不確定大約大概
  19. 有結拜關係的
    兄弟  ―  xiōngdì  ―  結拜兄弟
  20. (方言)
  21. (方言)
  22. 姓氏
近義詞
  • ()

組詞

意味

  1. ()的另一種寫法。(“抓”)
  2. 姓氏


「把」を含む例文一覧

該当件数 : 7333



わら束. - 白水社 中国語辞典

たいまつ. - 白水社 中国語辞典

花柄. - 白水社 中国語辞典






把のページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
「把」の関連用語

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



把のページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
白水社白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2025 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2025 CJKI. All Rights Reserved
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2025 CJKI. All Rights Reserved
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio日中中日辞典に掲載されている「Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)」の記事は、Wiktionaryの (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio日中中日辞典に掲載されている「Wiktionary中国語版」の記事は、Wiktionaryの (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2025 GRAS Group, Inc.RSS