意味 | 例文 |
「抱」を含む例文一覧
該当件数 : 1214件
我没能向你传达感谢的话语真是很抱歉。
あなたに感謝の言葉を伝えられなくて本当にごめんなさい。 - 中国語会話例文集
很抱歉昨天我说了让你为难的事情。
昨日はあなたを困らせるような事を言ってごめんなさい。 - 中国語会話例文集
很抱歉上星期因为在放暑假所以回复你晚了。
先週は夏休みで返信が遅くなり申し訳ありません。 - 中国語会話例文集
熬到解放,我们的生活才好起来了。
解放まで辛抱して,我々の生活はやっとよくなった. - 白水社 中国語辞典
慢慢地熬着吧,总有出头的一天。
まあ焦らないで辛抱してなさい,いつか芽の出る日がやって来るから. - 白水社 中国語辞典
他为他老婆受欺负抱屈。
彼は自分の女房が不当な扱いを受けたので無念でならない. - 白水社 中国語辞典
听说他抱养别人的孩子。
聞くところによると彼は他人の子供をもらい子したそうだ. - 白水社 中国語辞典
她老抱怨一洗头就掉头发。
彼女は頭を洗うと髪が抜けるといつも恨み言を言う. - 白水社 中国語辞典
在同志中吹吹拍拍,拉拉扯扯。
同志の間でほらを吹いたりおだてたり,引っ張ったり抱き込んだりする. - 白水社 中国語辞典
他对农业劳动存有一些不正确的看法。
彼は農業に従事することにある種の偏見を抱いている. - 白水社 中国語辞典
按一与二比例搭配外国产品出售。
1対2の割合で外国産物と抱き合わせて販売する. - 白水社 中国語辞典
那些怀着恶意的人讹传他已经阵亡。
悪意を抱くやつらは彼が既に戦死したと誤り伝えた. - 白水社 中国語辞典
他们各怀鬼胎,互挖墙脚。
彼らはそれぞれ心に悪巧みを抱き,互いに相手の足場を崩そうとする. - 白水社 中国語辞典
两人从此结下了深仇大恨。
2人はその時以来互いに大きな怨恨を抱くようになった. - 白水社 中国語辞典
我怀着惊恐的心情熬过了可怕的一夜。
私は恐怖の気持ちを抱いて恐ろしい一夜が過ぎるのを待った. - 白水社 中国語辞典
宝宝受了惊吓,哭着扑到妈妈的怀里。
幼子はびっくりして,泣きながら母さんの胸に抱きついた. - 白水社 中国語辞典
队长笑着说:“今天肉少点,克服克服吧。”
隊長は笑って「今日は肉が少ないんです,辛抱してください」と言った. - 白水社 中国語辞典
癞蛤蟆想吃天鹅肉。((ことわざ))
(ガマが白鳥の肉を食べたがる→)身分不相応な願望を抱く,身の程知らず. - 白水社 中国語辞典
里外我们穷人要忍耐一点。
家の中でも外でも我々貧しい者はちょっと辛抱がいる. - 白水社 中国語辞典
拿我们工厂来说,问题还不少。
我々の工場について言うと,さまざまな問題を抱えている. - 白水社 中国語辞典
经他一说,我心里不免起疑。
彼に言われて,私は心中疑いを抱かざるを得なかった. - 白水社 中国語辞典
钦慕地从脸上望到脚下。
敬慕の気持ちを抱いて頭のてっぺんから足先まで眺めた. - 白水社 中国語辞典
我们对老师怀着一种钦佩的感情。
我々は先生に対して心からの尊敬の念を抱いている. - 白水社 中国語辞典
队员个个都怀着胜利的信念。
チームのメンバーはめいめい勝利の信念を抱いている. - 白水社 中国語辞典
岁月的消逝令他感慨万千。
歳月の移り変わりは彼に感慨無量の思いを抱かせた. - 白水社 中国語辞典
大家怀着崇敬的心情听完了他的报告。
皆は崇敬の気持ちを抱いて彼の講演を聞き終えた. - 白水社 中国語辞典
信口雌黄((成語))
(悪意を抱いてでたらめな批評をしたり事実を捏造したりして)好き勝手に話す. - 白水社 中国語辞典
怀着仰慕的心情拜访了这位劳动模范。
敬慕の気持ちを抱いてこの模範労働者を訪問した. - 白水社 中国語辞典
他怀着亡国的遗恨,过着隐居的生活。
彼は亡国の恨みを抱きつつ,隠遁の生活を送っている. - 白水社 中国語辞典
他的发言使大家产生了许多新的疑问。
彼の発言は皆に多くの新しい疑問を抱かせた. - 白水社 中国語辞典
他这么做是出于好心,你别起疑心。
彼がこのようにしたのは善意から出たもので,疑いを抱いてはいけない. - 白水社 中国語辞典
他怀着一颗忧伤的心悄然离去。
彼は憂え悲しむ心を抱いて悄然として離れて行った. - 白水社 中国語辞典
只要进行耐心的诱导,他就有可能转变。
辛抱強い導きを推し進めさえすれば,彼は変わる可能性がある. - 白水社 中国語辞典
我捧住那挺圆实的脸盘说…。
私はそのとても丸くてがっしりした顔を両手で抱えて…と言った. - 白水社 中国語辞典
那个直肠子的老头儿常常替人打抱不平。
あの一本気な老人は常々弱い者の味方をする. - 白水社 中国語辞典
这人非常忠顺,从来没有二心。
その人はたいへん忠実で,これまで二心を抱いたことがない. - 白水社 中国語辞典
人民都用感激与尊敬的心情怀念着他们。
人々は皆感謝と尊敬の念を抱いて彼らを懐かしんでいる. - 白水社 中国語辞典
他总是加班加点,多次带病作业。
彼はいつも残業し,たびたび病気を抱えて作業をした. - 白水社 中国語辞典
继上次的网络销售之后,今天也不能如您所愿,非常抱歉。
前回のインターネット販売に続き、今日も君の意向に沿えなくて申し訳ありません。 - 中国語会話例文集
在您百忙之中非常抱歉,希望您能来会场声援,因此向您进行介绍。
お忙しい中恐縮ですが、何卒会場にてご声援を賜りたく、ご案内申し上げます。 - 中国語会話例文集
在您休假中打扰真的很抱歉,但是如果能得到您回答的话就帮大忙了。
あなたが休暇中なのに申し訳ないが、回答を頂けたら助かります。 - 中国語会話例文集
作为中层管理者,他好像相当有压力。
彼はミドルマネジメントのポジションにいることで相当ストレスを抱えているようだ。 - 中国語会話例文集
很抱歉,从明天起到20号我们小组放暑假。
申し訳ありませんが、明日から20日まで我々のチームは夏休みになります。 - 中国語会話例文集
很抱歉,能帮我拜托她再回答一次吗?
申し訳ありませんが、もう一度回答するよう彼女に頼んでいただけますか? - 中国語会話例文集
如果和你所期望的回答不同的话,那真是非常抱歉。
もしあなたが望んでいる回答と違っていたら申し訳ございません。 - 中国語会話例文集
非常抱歉,我们无法联系到您。
たいへん申し訳ありませんが、私たちはあなたに連絡することができません。 - 中国語会話例文集
因为公司存在财务方面的问题,我被取消了内定。
会社が経済的な問題を抱えているという理由で、私は内定取り消しにされた。 - 中国語会話例文集
如果抱有抛售的意图的话,双重定价是违法的。
投げ売りの意図をもってなされているならば、二重価格表示は違法となる。 - 中国語会話例文集
上高中以后,比起勤奋学习,我对外面的世界更加有了兴趣。
高校に入学してからは勉学よりも外の世界に興味を抱きました。 - 中国語会話例文集
把她抱到床上的时候,她在我的手臂上沉死了。
彼女をベッドに運んだとき、彼女は私の腕の中でどっしりと重かった。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |