意味 | 例文 |
「择」を含む例文一覧
該当件数 : 6278件
上述预测向量的选择项的设定方法不特别限定。
上記予測ベクトルの選択肢の設定方法は特に問わない。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,预测向量的选择项的追加方法不特别限定。
また、予測ベクトルの選択肢の追加方法は特に問わない。 - 中国語 特許翻訳例文集
可替换地,这些点可以从右到左地选择。
あるいは、ポイントは、右から左に選択されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
定时控制电路 140根据来自传感器控制器 150的选择定时控制信号以及来自行选择电路 130的行选择信号 RLSEL、SLSEL,控制处于 H电平的各自都是 M条像素选择线的控制线 SEL、RST、TRG的一部分或全部。
タイミング制御回路140は、センサコントローラ150からの選択タイミング制御信号と行選択回路130からの行選択信号RLSEL,SLSELに従い、各M本の画素選択線である制御線SEL、RST、TRGの一部または全てをHにする。 - 中国語 特許翻訳例文集
选择定时控制信号包括信号 RSEL、RRST、SRST、RTR和 STR。
選択タイミング制御信号には、信号RSEL,RRST,SRST,RTR,STRを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
行选择电路 130根据通过解码来自地址解码器 120的行地址信号获得的地址解码信号,选择 M个读取行选择信号 RLSEL和 M个快门行选择信号 SLSEL中的任意个或全部。
行選択回路1130は、アドレスデコーダ120からの行アドレス信号をデコードしたアドレスデコード信号に従い、M本のリード行選択信号RLSELおよびM本のシャッター行選択信号SLSELの内いずれか、または全てを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当使读取行选择信号 RLSEL<n>和选择定时控制信号 RRST均为 H时,或者当使快门行选择信号 SLSEL<n>和选择定时控制信号 SRST均为 H时,定时控制电路 140使控制线RST<n>为 H。
また、本タイミング制御回路140は、リード行選択信号RLSEL<n>と選択タイミング制御信号RRSTが共にHになる、またはシャッター行選択信号SLSEL<n>と選択タイミング制御信号SRSTが共にHになると制御線RST<n>をHにする。 - 中国語 特許翻訳例文集
类似地,当使读取行选择信号 RLSEL<n>和选择定时控制信号 RTR均为 H时,或者当使快门行选择信号 SLSEL<n>和选择定时控制信号 STR均为 H时,定时控制电路 140使控制线 TRG<n>为 H。
同様に、本タイミング制御回路140は、リード行選択信号RLSEL<n>と選択タイミング制御信号RTRが共にHになる、またはシャッター行選択信号SLSEL<n>と選択タイミング制御信号STRが共にHになると制御線TRG<n>をHにする。 - 中国語 特許翻訳例文集
结果,第“n+2”行被选择作快门行。
その結果、n+2行目もシャッター行として選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集
Video解码器 24向输入选择部 30输出处理后的信号。
Videoデコーダ24は、処理後の信号を入力選択部30に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 14所示,在内容控制部件 16中提供了选择部件 61。
図14に示すように、コンテンツ制御部16には選択部61が設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,“确定”可以包括解析、挑选、选择、建立等。
また、「判断」は、解決、選択、選出、確立などを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
选择随机 IK比特整数 t和随机 IE比特素数 e。
ランダムlKビット整数t及びランダムlEビット素数eが選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以通过适当地选择载波间隔来实现条件3。
条件3は、キャリア間隔の適切な選択によって達成されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,使用所选择的 NIC的 IP地址,来创建数据。
その際、選択したNIC側のIPアドレスを使用してデータを作成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是图示幻灯片图像 (slide-image)选择处理的流程图;
【図4】スライド画像選抜処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是图示幻灯片图像选择处理的流程图。
図4は、スライド画像選抜処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
同时,“确定”可包括解析、选择、选取、建立等。
また、「判定すること」は、解決、選択、選定、確立等を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,“确定”可包括解析、选择、选取、建立等。
また、「判定すること」は、解決、選択、選定、確立等を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
选择成本最小的模式作为最佳模式。
コストが最小のモードが最善モードとして選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,合成目标图像选择范围确定部分 171将关于所确定的合成目标图像选择范围的信息 (例如,合成目标图像选择范围和关于包括在该范围中的图像的对象信息 )输出到合成目标图像选择部分 172。
そして、合成対象画像選択範囲決定部171は、決定された合成対象画像選択範囲に関する情報(例えば、合成対象画像選択範囲、この範囲に含まれる画像に関する被写体情報)を合成対象画像選択部172に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
合成目标图像选择部分 172从包括在合成目标图像选择范围确定部分 171所确定的合成目标图像选择范围中的相应图像中,选择在借助于图层处理部分 180的合成图像的生成处理中使用的合成目标图像。
合成対象画像選択部172は、合成対象画像選択範囲決定部171により決定された合成対象画像選択範囲に含まれる各画像のうちから、レイヤ処理部180による合成画像の生成処理に用いられる合成対象画像を選択するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
[基于计时器的合成目标图像选择范围的确定示例 ]
[タイマに基づく合成対象画像選択範囲の決定例] - 中国語 特許翻訳例文集
以这种方式选择的合成目标图像示出在图 8C中。
このように選択された合成対象画像を図8(c)に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,合成目标图像选择范围确定部分 171输出关于确定的合成目标图像选择范围的信息 (例如,合成目标图像选择范围和关于包括在该范围中的图像的对象信息 )到合成目标图像选择部分 172。
そして、合成対象画像選択範囲決定部171は、決定された合成対象画像選択範囲に関する情報(例えば、合成対象画像選択範囲、この範囲に含まれる画像に関する被写体情報)を合成対象画像選択部172に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
合成目标图像选择部分 172从由合成目标图像选择范围确定部分 171确定的合成目标图像选择范围中包括的各个图像中,选择在依靠层处理部分 180的合成图像的生成处理中使用的合成目标图像。
合成対象画像選択部172は、合成対象画像選択範囲決定部171により決定された合成対象画像選択範囲に含まれる各画像のうちから、レイヤ処理部180による合成画像の生成処理に用いられる合成対象画像を選択するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 8C是示出以此方式选择的合成目标图像。
このように選択された合成対象画像を図8(c)に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
ALM/非 ALM选择器单元 538识别 ALM和非 ALM流。
ALM/非ALM選択器ユニット538は、ALMストリームと非ALMストリームとを識別する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在选择了关闭按钮 151时,使得手部抖动校正功能无效。
オフボタン151が選択された場合、手振れ補正機能が無効とされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
换言之,指定信息获取部分 72获取例如当选择图 26B的选择屏幕上显示的各图标中的任意一个时由相机拍摄的图像作为从选择屏幕中选择的图标所指示的设备 (在下文中,称为所选设备 )的指定信息。
すなわち、特定情報取得部72は、例えば、図26Bの選択画面に表示されたいずれかのアイコンが選択されたときにカメラが撮影した画像を、選択画面から選択されたアイコンが表す機器(以下、選択機器ともいう)の特定情報として取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,选择具有图 16的 (c)中所示的编号的像素,以便读取信号。
また、図16(c)に示す番号で、信号を読み出す画素が選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,选择具有图 17的 (c)中所示的编号的像素,以便读取信号。
また、図17(c)に示す番号で、信号を読み出す画素が選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S32,本地振荡器53选择中心频率 FNC。
ステップS32において、局部発振部53は、中心周波数FNCを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
4.1用户选择的多媒体节目片段
4.1 マルチメディア・プログラム・セグメントのユーザ選択 - 中国語 特許翻訳例文集
4.1多媒体节目片段的用户选择
4.1 マルチメディア・プログラム・セグメントのユーザ選択 - 中国語 特許翻訳例文集
将所选择的新候选添加到新候选的列表中。
選択された新しい候補は、新しい候補のリストに追加される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是详细表示像素选择合成处理的流程图。
【図12】画素選択合成処理の詳細を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在图 9所示的例子中,选择了网格区域 9a~ 9f。
例えば、図9に示す例では、メッシュ領域9a〜9fが選択されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在S800中,使用在 S600中选择的逆光修正曲线 F1。
S800では、S600で選択された逆光補正曲線F1が使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
HDMI切换器 204选择性地将 HDMI端子 201和 202连接到 HDMI接收单元 205。
HDMIスイッチャ204は、HDMI端子201,202をHDMI受信部205に選択的に接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
HDMI切换器 306选择性地将 HDMI端子 301到 303连接到 HDMI接收单元 307。
HDMIスイッチャ306は、HDMI端子301〜303をHDMI受信部307に選択的に接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将所选择候选者发送到相应的距离子块 620、622和 624。
選択された候補は、個別の距離サブブロック620,622,624に送られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
确定新的潜在选择的部分距离。
新しい潜在的選択についての部分距離が決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在框 803处,选择 picoFLO终端或 picoFLO节点。
ブロック803において、ピコFLO端末またはピコFLOノードを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户选择激活按钮 45中的一个。
ユーザは、これらの起動ボタン45のうちのいずれかの起動ボタン45を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5A说明了箭头指向选择的选项的实施例。
図5Aは、矢印が選択された選択肢を示す実施形態を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
S6.H1使用上述准则来选择相邻 EN,上述准则如下:
S6. H1は、上述の基準を使用して近隣のENを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该选择处理基于上述一组特征的评估。
選択処理は上記したように特徴のセットの評価に基づいている。 - 中国語 特許翻訳例文集
从在提供的信息中包括的动作中选择动作。
動作は、提供された情報に含まれる動作の中から選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集
用于识别用户选择的动作的信息被提供到服务器 (S410)。
ユーザ選択動作を識別する情報が、サーバに提供される(410)。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |