「持」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 持の意味・解説 > 持に関連した中国語例文


「持」を含む例文一覧

該当件数 : 8296



<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 165 166 次へ>

设备 2包括手设备嵌入 OS200,手设备控制程序 201,浏览器 202,以及初始通信程序 203。

携帯端末装置2は、携帯端末用組込OS200と、携帯端末制御プログラム201と、ブラウザ202と、初期通信プログラム203とを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出了中间保电容器 31以及用于根据栅极信号 进行写入的第一写入开关 32。 中间保单元 2具有:

図3において、31は中間保容量、32はゲート信号φCMに応じて書き込みを行う第1の書き込みスイッチである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在保单元1206中未存储包信息,则流程返回到步骤 S1401。

次に、ステップS1402では、応答送信タイマー1210は、デバイス探索パケット情報保部1206に情報が保されているか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述示例中,当前正在由用户单元 16所支的多个会话其中之一保在挂起状态;

以上の実施例では、現在ユーザー要素16によってサポートされている複数セッションの中の一つが保留状態を維される。 - 中国語 特許翻訳例文集

以此方式,用户能够快速地确定前面的话音呼叫会话所续的续时间。

この方法において、ユーザは、すぐ前の音声コールセッションの続期間が続いたということをすばやく決定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一特定实施例,影像序列 38的续时间 Tima等于辐射序列 39的续时间 Tray与续时间 Tmax之和。

特定の実施形態によれば、画像シーケンス38の期間Timaは、放射シーケンス39の期間Tray、および期間Tmaxの和に等しい。 - 中国語 特許翻訳例文集

应用保单元 141存储要通过应用执行模块 142执行的应用。

アプリケーション保部141は、アプリケーション実行モジュール142で実行するアプリケーションを保しておくものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1到图 3所示,将摄像机设定为第二开启状态并用手握住握部 4来使用摄像机。

ビデオカメラは、図1〜図3に示す様に第2開き状態に設定されて、把部(4)を手で把することにより使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,该中央区域是在将用右手握住第一框体 1的握部 4时难以由该右手所覆盖的表面区域。

ここで、該中央の領域は、第1筐体(1)の把部(4)を右手で把したときに、該右手によって覆われにくい表面領域である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,扫描托架 21由维足够的精度且简单的构造支承。

このようにして、走査キャリッジ21は、十分な精度を維しつつも簡単な構造によって支される。 - 中国語 特許翻訳例文集


例如,系数线重排序部分 131由用于保系数线的缓冲器和用于读取保的线的读取部分构成。

なお、係数ライン並び替え部131は、例えば、係数ラインを保するバッファとその読み出し部により構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

比较结果保存单元 71-n(其中,2≤ n≤ N)将从比较结果保存单元 71-(n-1)提供的比较结果 rn-2保存为比较结果 rn-1。

比較結果保部71−n(但し、2≦n≦N)は、比較結果保部71−(n−1)から供給された比較結果rn−2を比較結果rn−1として保する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,比较结果保存单元 71-(N+1)将从比较结果保存单元 71-N提供的比较结果rN-1保存为比较结果 rN。

また、比較結果保部71−(N+1)は、比較結果保部71−Nから供給された比較結果rN−1を比較結果rNとして保する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些技术还可以支针对 SDMA的多个 UE的复用,并可以维这些UE之间的正交性。

この技法はまた、SDMAのための複数のUEの多重化をサポートすることができ、これらのUEの間の直交性を維することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

有公务护照的旅客,前往外国的出入境规定,签证的有无的规定有和一般护照所者不同的地方。

公用旅券をおちのお客様の場合、海外国の出入国規定、ビザの有無の規定が一般旅券と異なる場合がございます。 - 中国語会話例文集

在此期间 (t12~ t15)内,从时刻 t13起至时刻 t14为止的期间,从控制部 40A输出至保用配线 LH的保控制信号 Hold成为高电平,由此,在 N个保电路 H1~ HN的各个中,输入用开关 SW31闭合。

この期間(t12〜t15)内において、時刻t13から時刻t14までの期間、制御部40Aから保用配線LHへ出力される保制御信号Holdがハイレベルとなり、これにより、N個の保回路H1〜HNそれぞれにおいて入力用スイッチSW31が閉じる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此期间 (t22~ t25)内,从时刻 t23起至时刻 t24为止的期间,从控制部 40A输出至保用配线 LH的保控制信号 Hold成为高电平,由此,在 N个保电路 H1~ HN的各个中,输入用开关 SW31闭合。

この期間(t22〜t25)内において、時刻t23から時刻t24までの期間、制御部40Aから保用配線LHへ出力される保制御信号Holdがハイレベルとなり、これにより、N個の保回路H1〜HNそれぞれにおいて入力用スイッチSW31が閉じる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,如为将各积分电路 Sn的输出电压值通过保电路Hn予以保之后的话,则也可在从各保电路Hn读出电压值的期间,将重设控制信号 Reset作为高电平而将各积分电路 Sn初期化。

しかし、各積分回路Snの出力電圧値を保回路Hnにより保した後であれば、各保回路Hnから電圧値を読み出している期間に、リセット制御信号Resetをハイレベルとして各積分回路Snを初期化してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,定时控制电路 200产生维控制信号。 维控制信号被适配为在从由信号读出电路 710在逐行的基础上读出参考信号时起续到由信号读出电路 710在逐行的基础上读出像素信号时的读出时段期间维负载电流恒定。

すなわち、タイミング制御回路200において、信号読出し回路710によって行単位により基準信号が読み出されてから画素信号が読み出されるまでの読出し期間における負荷電流を一定に維するための維制御信号が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,为了对变成接下来的合成目标的合成目标图像执行合成处理,图像合成单元 160从合成图像保单元 170中获取在该合成图像保单元 170中保的合成图像 (历史图像 ),并且将该合成图像用于合成处理。

そして、画像合成部160は、次の合成対象となる合成対象画像の合成処理を行う際には、合成画像保部170に保されたその合成画像(履歴画像)を合成画像保部170から取得して合成処理に用いる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 7所示,设置于第一壳体 20的第一接合部 25包括接合爪 61、用于保接合爪61的保部 62、用于防止接合爪 61从保部 62掉落的止动件 63、以及第一壳体磁体 64。

図7に示すように、第1筐体20に設けられている第1係合部25は、係合爪61と、この係合爪61を保する保部62と、係合爪61が保部62から脱落するのを防止するストッパ63と、第1筐体磁石64とを有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在包括上述的原稿盖 31和锁定部 52的保部 50中,处于关闭位置的原稿盖 31没有通过锁定部 52锁定的状态 (锁定解除状态 )成为保为可取出设置在压板玻璃 31上的原稿 M的第 1保状态。

上記のプラテンカバーとロック部を備えた保部では、閉塞位置にあるプラテンカバーがロック部によってロックされていない状態(ロック解除状態)が、プラテンガラス31にセットされた原稿Mを取り出し可能に保する第1保状態となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

亦即,考虑到保量化值的努力和益处而进行计算。

すなわち、量子化値を保することの負荷(労力)及び利益を考慮して、計算を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,每个 ADC 151还具有对比较时间计数并保计数结果的计数器锁存器 153。

さらに、各ADCは、比較時間をカウントし、カウント結果を保するカウンタラッチ153を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情形下,当检测信号 Sdet的值是最大值“16”时,该值被保

この場合、検出信号Sdetの値が最大値である「16」にあるときは、その値を保する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情形中,当检测信号 Sdet的值是最小值“0”时,该值被保

この場合、検出信号Sdetの値が最小値である「0」にあるときは、その値を保する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是表示准确维了 I-Q信道之间的正交性的情况的图。

【図4】I-Qチャネル間の直交性が正確に維されている様子を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射机可保在每个链路上发送的分组的映射。

送信機は、どのパケットが各リンク上で送信されているかについてのマッピングを維する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 63是说明有同类信息时的记录规则的图。

【図63】図63は、同種情報をつ場合の記録ルールを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

单元将 VOB内的再生区间作为开始时刻及结束时刻的信息来保

セルはVOB内の再生区間を開始、終了時刻の情報としてっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此数据量的减少将续到读出位置“a3”,若从时刻上而言则是续到“t3”。

このデータ量の減少は読み出し位置“a3”まで、つまり、時刻でいう“t3”まで続く。 - 中国語 特許翻訳例文集

各全局事件的信息 (Event#1~ Event#m)仅有事件类型 (Type)和事件的标识符 (ID)。

各グローバルイベントの情報(Event#1〜Event#m)はイベントタイプ(Type)とイベントのID(ID)だけをっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,关于 Title1和 Title3,标题号码和播放列表 (内容 )之间的关系是被维的。

また、Title1およびTitle3については、タイトル番号とプレイリスト(コンテンツ)との関係は維される。 - 中国語 特許翻訳例文集

据此,表示 Shot2的开头的 Mark作为 BD-ROM中的管理信息被保在 LinkPoint中。

これによりShot2の先頭を示していたMarkはBD−ROMにおける管理情報としては、LinkPointとして保される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 63是使 DV和 EXIF有相同种类的信息的情况下,记录规则的例子的说明图。

図63は、DVとEXIFとで同種情報をつ場合の記録ルールの例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送在时间上被划分成续时间 0.5ms的时隙和续时间 1.0ms的子帧。

送信は、時間的に、巾0.5msのタイムスロット、及び巾1.0msのサブフレームに分割される。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,使处理返回所述步骤 S1004,再次判定能否维分配间隔基准。

そして、処理を前記ステップS1004に戻し、再度、配信間隔基準を維できるか判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,若可以维分配间隔基准 (S1004:YES),则使处理进入步骤 S1006。

他方、配信間隔基準を維できることとなれば(S1004:YES)、処理をステップS1006に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

软件 D的参照值也由于其添加处理还没有完成而保为 1。

また、ソフトウエアDも、追加処理が終了しておらず、参照値は1に維されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,如果标记 FLG为“1”,就使基准值 RJF和被覆盖帧编号WFN维当前值。

一方、フラグFLGが“1”であれば、基準値RJFおよび被上書きフレーム番号WFNは現在値を維する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出依据本发明第一实施例的保插座的示意剖视图;

【図1】本発明に従う保ソケットの第1の実施態様を示す概略断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出依据本发明第二实施例的保插座的示意剖视图;

【図2】本発明に従う保ソケットの第2の実施態様を示す概略断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1为示出依据本发明第一实施例的保插座的示意剖视图。

図1は、本発明に従う保ソケットの第1の実施態様を示す概略断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出依据本发明第二实施例的保插座的示意剖视图。

図2は、本発明に従う保ソケットの第2の実施態様を示す概略断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,在该实施例中,所述通信设备有效地埋置在保插座 10内。

そのため、この実施態様では、通信装置が保ソケット10内に効率的に埋め込まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在将说明依据本发明的保插座与车辆玻璃窗一起的使用。

ここで、本発明に従う保ソケットの車両用窓ガラスとの使用を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在动作 740处,在调整所述 SMPS的开关频率后即刻获得或维服务。

動作740では、サービスは、SMPSのスイッチング周波数で安全になりまたは保され、調整される。 - 中国語 特許翻訳例文集

相对授权可以指示 UP(向上 )、DOWN(向下 )或 HOLD(保 )。

相対的承認は、アップ(UP)、ダウン(DOWN)、または維(HOLD)のうちの1つを表すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号读出部 20包含 N个积分电路 S1~ SN及 N个保电路 H1~ HN。

信号読出部20は、N個の積分回路S1〜SNおよびN個の保回路H1〜HNを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,各保电路 Hn通过第 n列选择用配线 LH,n而与控制部 40A连接。

また、各保回路Hnは、第n列選択用配線LH,nにより制御部40Aと接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 165 166 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS