意味 | 例文 |
「持」を含む例文一覧
該当件数 : 8296件
对与他有牵连的干部进行了审查。
彼とかかわり合いを持った幹部に対して取り調べを行なった. - 白水社 中国語辞典
提起前些时候的事,我心里就象针扎一样。
この間の事に触れると,私は心を針で刺されたような気持ちになる. - 白水社 中国語辞典
他只有一点浅薄的知识。
彼はただわずかな薄っぺらな知識しか持ち合わせていない. - 白水社 中国語辞典
有了强健的身体,才能永葆青春的活力。
丈夫な体があってこそ,青春の活力を保持することができる. - 白水社 中国語辞典
由于坚持锻炼,他的身体越来越强壮。
頑張って体を鍛えているお陰で,彼の体はますます頑丈になった. - 白水社 中国語辞典
拿盆,敲敲打打地说“再没有粮了。”
鉢を持ってたたきながら「もう食べ物がなくなったぞ」と言った. - 白水社 中国語辞典
钦慕地从脸上望到脚下。
敬慕の気持ちを抱いて頭のてっぺんから足先まで眺めた. - 白水社 中国語辞典
要保持队伍的纯洁,就必须清除奸细。
隊列の純潔を保つためには,スパイを一掃しなくてはならない. - 白水社 中国語辞典
到外边散散步,心里清爽多了。
外へ行って散歩してみたら,気持ちがずいぶんすっきりした. - 白水社 中国語辞典
他们一路上谈谈笑笑,心情很轻快。
彼は道すがら楽しく談笑し,気持ちが軽やかであった. - 白水社 中国語辞典
你的情意我领了,东西你还是拿回去吧。
お志はありがたく頂きますが,品物はどうかお持ち帰りください. - 白水社 中国語辞典
别人动手,他䞍现成儿。
他の人が手を下したのに,彼は出来合いを何もしないで持って行く. - 白水社 中国語辞典
寂寞的情绪,早已烟消云散,不知去向了。
寂しい気持ちは,とっくに吹っ飛んでしまい,どこへ行ったかわからない. - 白水社 中国語辞典
对当前的形势,必须有一个全面的了解。
当面の情勢に対しては,全般的理解を持たねばならない. - 白水社 中国語辞典
对他的诚挚的劝勉,我始终抱着感激的心情。
彼の真摯な励ましに,私はいつも感謝の気持ちを抱いている. - 白水社 中国語辞典
你最近学习很好,希望保持这个热度。
あなたは最近よく勉強している,この熱心さを保つよう希望する. - 白水社 中国語辞典
她端上了一屉热腾腾的包子。
彼女は湯気の立つ熱々の肉まんじゅうを1皿持って来た. - 白水社 中国語辞典
不管任何人、任何事,他一概不闻不问。
何ぴとであれ何事であれ,彼は全く何の関心も持たない. - 白水社 中国語辞典
尽管家里有事,可是他仍然坚持上班。
家に用事があるけれど,彼はあいかわらず出勤している. - 白水社 中国語辞典
没想到这儿的建设竟有如此的规模。
ここの建設がこのような規模を持っていたとは思いも寄らなかった. - 白水社 中国語辞典
把玩具蛇尾巴一拿起来就会软乎乎地扭来扭去。
おもちゃの蛇のしっぽを持つとくにゃくにゃと動く. - 白水社 中国語辞典
我被晒在车站,心理挺不是滋味。
私は駅に取り残されて,全くいい気持ちがしなかった. - 白水社 中国語辞典
明天上路,把带的东西都准备好。
明日出立するから,持って行く品物をちゃんと用意しておく. - 白水社 中国語辞典
你敢接这个差事,也不怕烧手?
君はよくもこの役目を引き受けたが,持て余すことを心配しないのか? - 白水社 中国語辞典
他在语言学方面有比较深的见解。
彼は言語学の面で比較的深い見解を持っている. - 白水社 中国語辞典
出门时身边总要带几个钱。
出かける時はいつもお金を幾らか持っていなければいけない. - 白水社 中国語辞典
因为胜利,骄傲情绪可能生长。
勝利したがために,おごり高ぶる気持ちが生まれる可能性がある. - 白水社 中国語辞典
为了保持对外贸易平衡要把日元升值。
対外貿易の均衡を保つために日本円を切り上げなければならない. - 白水社 中国語辞典
我们坚持时时,事事,处处突出政治。
我々はいつでも,何事でも,どこでも政治を優先させるように頑張る. - 白水社 中国語辞典
学生们视权贵如粪土。
学生たちは権勢を持った身分の高い人をまるでちりあくたのように見なす. - 白水社 中国語辞典
她故意说些反话,试探他的心意。
彼女はわざと心にもないことを言って,彼の気持ちを探った. - 白水社 中国語辞典
我的帽子在哪儿?—你手里拿着的不就是吗!
私の帽子はどこだ?—あなたが手に持っているのがそうじゃないか! - 白水社 中国語辞典
他在枪声中为伤员紧张地手术着。
彼は銃声の中で負傷者に張りつめた気持ちで手術をしていた. - 白水社 中国語辞典
这本书我倒是有,可惜不在手头。
この本を私は持ってはいるが,残念なことに手元にない. - 白水社 中国語辞典
在旧社会富人享乐,穷人受罪。
旧社会では金持ちは享楽にふけり,貧乏人が苦労する. - 白水社 中国語辞典
我很难向你述说我当时的心情。
私はその時の気持ちをあなたに述べることはとても難しい. - 白水社 中国語辞典
她可是双身子,干活时,多照顾她点儿。
彼女は身持ちだから,仕事の時は,かばってやらなくちゃ. - 白水社 中国語辞典
两人说的都是爽爽快快的话。
2人で話したのはすべて気持ちのよいさわやかな話である. - 白水社 中国語辞典
这个人很爽气,说话从不绕圈子。
その人はとても率直で,いつも持って回った話し方はしない. - 白水社 中国語辞典
针插不进,水泼不进的独立王国
誰の意見も受け入れず,外界と交渉を持たない独立王国. - 白水社 中国語辞典
我说过几次婆家。
私は何度か嫁ぎ先の世話をしたことがある,縁談を持ちかけたことがある. - 白水社 中国語辞典
苦干了一天,心情松弛下来,感到很疲劳。
一日働き詰めで,気持ちの緊張が緩むと,とても疲れを感じた. - 白水社 中国語辞典
一句笑话松弛了大家紧张的心情。
一言の冗談が皆の緊張した気持ちをほっとさせた. - 白水社 中国語辞典
瞧他那酸样儿,说话拿腔拿调,真讨厌。
あのきざったらしさときたら,持って回った言い方をしやがって,いやなやつ. - 白水社 中国語辞典
让他给你带去一百块钱,随带几串葡萄。
君に100元の金を彼に持参させ,それに添えて幾房かのブドウを届ける. - 白水社 中国語辞典
我国所产[的]各种毛皮享有很高的名誉。
わが国の生産する各種の毛皮は非常に高い名声を持つ. - 白水社 中国語辞典
柱儿他爹
(柱児という息子を持つ婦人が自分の夫を呼ぶ)お前さん,お父さん. - 白水社 中国語辞典
好汉不提当年勇。((ことわざ))
好漢昔日の武勇を語らず,昔の事を持ち出して自慢しない. - 白水社 中国語辞典
你有一个铁饭碗,饿不着。
君は食いはぐれのない働き口を持っているから,飢える心配はない. - 白水社 中国語辞典
我白天晚上都坚持劳动,连熬了几个通宵。
私は昼も夜も休まず働き,何日間か続けて徹夜した. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |