「持」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 持の意味・解説 > 持に関連した中国語例文


「持」を含む例文一覧

該当件数 : 8296



<前へ 1 2 .... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 .... 165 166 次へ>

他虽然带了作弊纸进来,但被老师发现了。

彼はカンニングペーパーをち込んできたが、先生にばれてしまった。 - 中国語会話例文集

能帮我拿双筷子吗?因为我把筷子弄掉了。

お箸をってきていただけますか。落としてしまったので。 - 中国語会話例文集

与工厂员工的谈话(由库克先生主谈话)

工場スタッフとの話し合い(Cooke氏が話し合いを指揮) - 中国語会話例文集

虽然我们可以准备食物,但是饮料请自己带过来。

食べ物は出されますが、飲み物はご自身でおち寄りください。 - 中国語会話例文集

感谢您一直以来对BOSCO TECH产品的支

いつもBOSCO TECHの商品をお引き立ていただき、ありがとうございます。 - 中国語会話例文集

据说建筑物维护的数据在星期四之前能够收到。

建物維のデータは木曜までにもらえると言われました。 - 中国語会話例文集

那个营业员因为有丰富的信息所以值得信赖。

その営業マンは、豊富な情報をっているので信頼がおけます。 - 中国語会話例文集

在找懂得专利方面知识的人士。

特許に関する専門知識をっている方を探しています。 - 中国語会話例文集

只要您携带招待券,非会员也能够入场。

招待券をおちであれば、会員以外の方でもご入場頂けます。 - 中国語会話例文集

令人惊讶的是,她击败了冠军成为了第一。

驚いたことに、彼女は選手権保者を打ち破り1位になった。 - 中国語会話例文集


她经常随身携带止血用的纱布绷带。

彼女は常に止血のためのガーゼ包帯をち歩いている。 - 中国語会話例文集

谢绝在商业用途中使用本公司有的图像。

商用利用での弊社所有の画像の利用はお断りしております。 - 中国語会話例文集

我想回家以后再考虑一下您提供的价格。

ご提示頂いた価格をち帰りまして検討できればと存じます。 - 中国語会話例文集

优待具备危险物处理资格的人。

危険物取扱者の資格をおちの方を優遇します。 - 中国語会話例文集

品质保障大约是在生产日期的10天以内。

製造日から数えて10日間が品質保の目安となります。 - 中国語会話例文集

我对于本公司这次销售的商品很感兴趣。

このたび発売された貴社製品に興味をっています。 - 中国語会話例文集

技术支的受理时间是工作日的9:00~20:00.

テクニカルサポートの受付時間は平日9:00~20:00です。 - 中国語会話例文集

感谢您在开店以来的大力支

開店以来多大なご支援を頂きまことにありがとうございました。 - 中国語会話例文集

因为保质期是1月8日,所以请尽早食用。

品質保期限は1月8日までですので、お早めにご賞味下さい。 - 中国語会話例文集

本次大减价的对象只面向有邀请券的顾客。

本セールは招待券をご参いただいた方のみ対象となります。 - 中国語会話例文集

感觉负责人好像不怎么感兴趣的样子。

担当者さんはあまり興味をたれていない印象を受けました。 - 中国語会話例文集

真诚地感谢您能对本服务感兴趣。

当サービスに興味をおち頂き、まことにありがとうございます。 - 中国語会話例文集

我支贵公司进军网络商业。

貴社のインターネットビジネスへの参入を支援いたします。 - 中国語会話例文集

积极支员工留学。

従業員が社会人留学することを積極的に支援しています。 - 中国語会話例文集

正在广泛募集有着各种技能的人。

さまざまなスキルをおちの方を幅広く募集しています。 - 中国語会話例文集

在期末之前景气续下去的话将会成为本公司的第一次黑字。

期末までこのブームが続けばわが社は初の黒字となります。 - 中国語会話例文集

日元升值续的时候应该进行海外据点的整备。

円高が続いている間に海外拠点の整備を進めるべきです。 - 中国語会話例文集

请自带午餐,当日会发瓶装茶。

昼食はご参下さい。当日はペットボトルのお茶をお配りします。 - 中国語会話例文集

必须拥有一定的英语水平。

一定水準の英語力をっていることを必須としています。 - 中国語会話例文集

正在计划海外发展的企业。

海外進出を計画していらっしゃる企業様をサポートします。 - 中国語会話例文集

推荐您办理面向法人用的信用卡。

法人向けクレジットカードをおちになることをお勧めします。 - 中国語会話例文集

作为法人办一个信用卡怎么样?

法人としてクレジットカードをってはいかがでしょうか。 - 中国語会話例文集

不应该把核心技术拿到海外的生产基地。

コア技術は海外の生産拠点にち出すべきではありません。 - 中国語会話例文集

免费为您修理。请拿到附近的店铺。

修理は無償で承ります。お近くの販売店へおち寄り下さい。 - 中国語会話例文集

我回信的时候不得不考虑对方的心情。

相手の気ちを考えてメールを送らなければいけなかった。 - 中国語会話例文集

两名教授担任了座谈会的合作主人。

両教授がシンポジウムの共同司会者を務めた。 - 中国語会話例文集

那个产品非常耐用,我们可以经济有效地使用它。

その製品は長ちし、費用効果的に使用することができる。 - 中国語会話例文集

我们衷心希望我们的公司能够续地发展下去。

弊社が永続的に発展することを私たちは強く望んでいる。 - 中国語会話例文集

特别是我的儿子,随着炎热天气的续都变得没有了食欲。

特に私の息子は暑い日が続くと食欲がなくなります。 - 中国語会話例文集

那个对中产阶级来说是买房子的机会。

それは中間層にとってマイホームをてるチャンスなのである。 - 中国語会話例文集

那个男性拿着武器,打扮得像士兵一样。

その男性は、武器をっていて、兵士のような格好をしている。 - 中国語会話例文集

她总是保微笑,是个很开朗很温柔的人。

彼女はいつも笑顔を絶やさず、明るく優しい方でした。 - 中国語会話例文集

承包的工作必须负起责任拿出结果。

請けた仕事は責任をって結果を出さなければならない。 - 中国語会話例文集

我认为为自己的工作而骄傲的人是很棒的。

自分の仕事に誇りをっている人は素敵だと思う。 - 中国語会話例文集

我现在的心情就好像在解答一道没有答案的谜语。

私の今の気ちは、答えのないクイズを解いているかのようです。 - 中国語会話例文集

我十分地想变得会说英语。

英語を話せるようになりたいという気ちが強くなりました。 - 中国語会話例文集

没什么事情的时间就是我们维关系的重要时间。

何気ない時間が、私たちを繋ぐ大切な時間です。 - 中国語会話例文集

佑树发现他的爸爸拿着皮包。

ユウキは彼の父がブリーフケースをっていたのを発見した。 - 中国語会話例文集

我想知道怎么做才可以像他一样保年轻。

どうしたら彼のように若さを保てるのかを知りたい。 - 中国語会話例文集

他作为一个路边卖报的人来维生计。

彼は新聞立ち売り人として働いて生計を立てている。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 .... 165 166 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS