意味 | 例文 |
「持」を含む例文一覧
該当件数 : 8296件
他们持续地向世界展现着日本的魅力。
彼らは、日本の魅力を世界に発信し続けている。 - 中国語会話例文集
那个杂志可以在很多浏览器上看。
その雑誌は多くのウィンドサーファーから支持されている。 - 中国語会話例文集
我尊敬他是因为他怀揣许多梦想。
私が彼を尊敬するのは彼がたくさんの夢を持っていたからです。 - 中国語会話例文集
请允许我代替铃木担任这次会议的主持。
私が鈴木さんの代理にて今回の会議を進行させて頂きます。 - 中国語会話例文集
我们很后悔没有把婴儿车带去那。
私たちはそこにベビーカーを持って行かなくて後悔した。 - 中国語会話例文集
我想和你说很多话的心情是不会变的。
あなたといろいろな話をしたいという気持ちは変わりません。 - 中国語会話例文集
订货者的名字和信用卡持有者的名字不一致。
注文者名とクレジットカードのホルダーネームが違う。 - 中国語会話例文集
比起项链你有更多的手镯。
あなたはネックレスよりもブレスレットを多く持ってますか? - 中国語会話例文集
你说了老师不会成为有钱人这种话。
あなたは教師はお金持ちになれないっていう話をしたと思う。 - 中国語会話例文集
我对你时常以挑战精神努力的姿态抱有好感。
あなたが常にチャレンジ精神で頑張る姿に好感を持っています。 - 中国語会話例文集
我对战斗或逃跑的反应感兴趣。
私はファイト・オア・フライト反応に関心を持っている。 - 中国語会話例文集
与你的组织进行比较,你有怎么样的感想呢?
あなたの組織と比較して、どのような感想を持ちましたか? - 中国語会話例文集
你是以怎样的契机对日本产生兴趣的?
どういったきっかけで日本に興味を持ったのですか。 - 中国語会話例文集
即使雨下得再大,他也不带伞出门。
たとえ雨が強く降っていても、彼は傘を持たずに出かける。 - 中国語会話例文集
他宣誓根据黑手党徒的行为准则保持沉默。
彼はマフィアによって行われる沈黙の掟に従うと誓った。 - 中国語会話例文集
总体来说,我可以负责地工作。
どちらかといえば責任を持って仕事をすることができる。 - 中国語会話例文集
那个美容师有神赐的能力。
そのコスメトロジストはカリスマ的エネルギーを持っている。 - 中国語会話例文集
从那以后我变得对国外感兴趣了。
その後から私は外国に興味を持つようになりました。 - 中国語会話例文集
那个不可避免地会让你有不愉快的心情。
それによってあなたを不愉快な気持ちにさせられることは避けられない。 - 中国語会話例文集
滑雪者因无法在陡坡上保持角度而摔倒了。
スキーヤーは急な斜面でアングレーションを保てず転倒した。 - 中国語会話例文集
采用类似间作的方式来维持土壤的肥沃度。
土壌を肥沃にしておくために間作のような方法を採用する - 中国語会話例文集
我刚开始没有任何关于这项工作的技术知识。
私は初め、仕事に関する技術的な知識を持っていなかった。 - 中国語会話例文集
许多举着旗帜的抗议者在公园周边游行。
旗を持った多くの抗議者が公園の周りを歩いていた。 - 中国語会話例文集
妻子没有意识到自己已经离不开丈夫了。
妻は、夫と共依存の関係を持っているという事実に気付いていない。 - 中国語会話例文集
我知道了烟花在日本有很长的历史。
花火は日本で長い歴史を持っていることを学びました。 - 中国語会話例文集
你如果有那个规范说明的话,请发送给我。
その仕様書を持っているならば、私にそれを送ってください。 - 中国語会話例文集
她的衣服凸显了她匀称的身材。
彼女の服は均整のとれた体を持つことの性質を強調していた。 - 中国語会話例文集
我在和对环境感兴趣的人们一起工作。
環境に興味を持っている人達と働いています。 - 中国語会話例文集
我们应该对每一份工作都抱有成本意识。
我々はあらゆる仕事について原価意識を持つべきである。 - 中国語会話例文集
听了那个,我想尽可能支持他。
それを聞いて、私は彼をできるだけ支援しようと感じた。 - 中国語会話例文集
我们搭乘那趟飞机之前有3个小时。
私たちはその飛行機に搭乗するまでに3時間も持っていた。 - 中国語会話例文集
我们搭乘那趟飞机之前有3个小时。
私たちはその飛行機に搭乗するまでに3時間も持っている。 - 中国語会話例文集
他对我们抱有诚意得迅速地应对了。
私たちは彼には誠意を持って迅速に対応して頂いております。 - 中国語会話例文集
为了应对被响尾蛇咬的情况,带上抗蛇毒素哦。
ガラガラヘビにかまれたときのために、抗蛇毒素を持って行くよ。 - 中国語会話例文集
今天她带给我了好多种类的花。
今日、彼女は、沢山の種類の花を持ってきてくれました。 - 中国語会話例文集
去医院就诊时请一定拿着保险证。
病院受診時は必ず保険証を持参してください。 - 中国語会話例文集
穿过的白衣服请一定拿回家洗了。
着用した白衣は必ず持って帰って洗濯をしてください。 - 中国語会話例文集
不要把鱼钩、装置扔在钓鱼场,请带回去处理。
釣針・仕掛は釣り場に捨てず持ち帰って処分してください。 - 中国語会話例文集
请将史密斯的在留卡带到事务所来。
スミスさんの在留カードを事務所まで持って来てください。 - 中国語会話例文集
肛欲期分为肛门表达期和肛门保持期。
肛門期は肛門排出期と肛門貯留期に分けられる。 - 中国語会話例文集
史密斯先生,请带着在留卡来市政府。
スミスさん、在留カードを役所に持参してください。 - 中国語会話例文集
即便没有经验,追寻梦想的心很重要。
経験がなくても夢への気持ちが大切だと思います。 - 中国語会話例文集
首先我想把那份感情直接用歌唱出来。
まずその気持ちをストレートに歌にしたいと思いました。 - 中国語会話例文集
要灵活运用感情来支持自己的立场。
自分の立場をサポートするように感情を使い分ける。 - 中国語会話例文集
谋求给孩子们精神的支持和心里的安定。
子供たちに、精神的サポートをし、心の安定を図ります。 - 中国語会話例文集
尽管它很狭小但是我终于能够拥有自己的家了。
狭いながらもようやく自分の持ち家を手に入れることができた。 - 中国語会話例文集
您第一次和男性发生性关系是在几岁的时候?
貴女が初めて男性と性的関係を持ったのは何歳の時ですか? - 中国語会話例文集
酷热的天气持续着,最近还好吗?
たいへん暑い日が続いていますが、お変わりないでしょうか? - 中国語会話例文集
为老人们取回活力让人生有了干劲儿。
老人達に活力を取り戻させ人生に張りを持たせるのだった。 - 中国語会話例文集
今天的演讲到此结束。
只今を持ちまして本日の講演は終了とさせて頂きます。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |