「持」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 持の意味・解説 > 持に関連した中国語例文


「持」を含む例文一覧

該当件数 : 8296



<前へ 1 2 .... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 .... 165 166 次へ>

第一次性交很痛,但是特别舒服。

セックスは初めてですごく痛かったけどすごく気ちよかったです。 - 中国語会話例文集

虽然是完全不同行业的工作,但我非常的有兴趣。

全く違う業界の仕事ですが、私はとても興味をちました。 - 中国語会話例文集

他们努力从僵型事业中拜托出来。

彼らは手詰まり型事業から抜け出そうと努力している。 - 中国語会話例文集

我对有兴趣的事会埋头做到最后。

興味をったことにはとことんのめりこんでいくタイプです。 - 中国語会話例文集

他最大限度的利用了职工的股份制建造了房子。

彼は従業員ち株制度を最大限活用して家を建てた。 - 中国語会話例文集

如果你能对这个感兴趣的话,我会很高兴。

あなたがこれに興味をってくれたらうれしいです。 - 中国語会話例文集

也许我手上的资料是旧的也说不定。

もしかすると私がっている資料は古いのかもしれない。 - 中国語会話例文集

他作为临时派遣雇工维生计。

彼は日雇い派遣の労働者として生計を立てている。 - 中国語会話例文集

我从这个比赛中学习到了要坚到底这个道理。

この試合から最後まであきらめないということを学んだ。 - 中国語会話例文集

我特别想表扬自己做得好。

自分自身に本当によくやったと褒めたい気ちで一杯です。 - 中国語会話例文集


深夜还得到你的支,我很感激。

夜遅い時間まであなたにサポートいただき感謝します。 - 中国語会話例文集

深夜还能得到支, 我很感激你。

夜遅い時間までサポートいただきあなたに感謝します。 - 中国語会話例文集

今后也没有保这种经济状态的保障。

これからもこの経済状況が保たれるという保障はない。 - 中国語会話例文集

维护和平的活动是联合国的重要使命之一。

平和維活動は国連の重要な使命の1つである。 - 中国語会話例文集

她说自己没有合适的相机。

彼女は自分はちゃんとしたカメラをっていないと言っていた。 - 中国語会話例文集

我这周没有充分的英语学习时间。

今週は英語の勉強時間を十分にてなかった。 - 中国語会話例文集

Impact loan是有着和Tied loan相反意义的日式英语。

「インパクトローン」は「タイドローン」の反対の意味をつ和製英語である。 - 中国語会話例文集

约翰在夏威夷的房地产位于卡拉卡瓦大道上。

ジョンがハワイにっているエステートはカラカウア通りにある。 - 中国語会話例文集

我可能过分地要求你们的支了。

あなたたちサポートに対して多くを求め過ぎているのかもしれません。 - 中国語会話例文集

我正是因为经历过失败才能明白他人的心情。

失敗を経験してるからこそ他人の気ちがわかります。 - 中国語会話例文集

你现在最近最感兴趣的是什么?

今あなたが最近、一番興味をったことはなんですか? - 中国語会話例文集

大家也有过怀有那样的疑问的经历吗?

みなさんもそのような疑問をったことがありませんか? - 中国語会話例文集

我再次确认了你拥有真正的温柔。

あなたが本当の優しさをっていることを再確認できた。 - 中国語会話例文集

低价支撑线是在低价之处画的一条水平线。

下値支線はより安値な点の下に描かれた水平な線である。 - 中国語会話例文集

自己喜欢的东西能坚喜欢是一件很极好的事情。

自分が好きなものを好きだと主張できることは素晴らしい。 - 中国語会話例文集

他除了经济,还有其他广泛的领域的知识。

彼は経済だけでなく他の広い分野の知識をっている。 - 中国語会話例文集

随着战争的续,失败主义在全国上下蔓延开来。

戦争が続くにつれ、国全体に敗北主義が広がった。 - 中国語会話例文集

找到能支他们的方法的话我就很开心。

彼らをサポートできる手段が見つかると嬉しいです。 - 中国語会話例文集

那家公司的股票价格在小范围内续波动。

その会社の株価は狭い範囲で小競り合いが続いている。 - 中国語会話例文集

我想他可能把我的书带回去了。

彼が私の本をって帰ったかもしれないと考えている。 - 中国語会話例文集

在升降行情中股票市场在一定的价格范围里续上下浮动。

通い相場では株式市場は一定の値幅を上下し続ける。 - 中国語会話例文集

有优先股的股东在原则上是没有表决权的。

優先株式を有する株主には原則として議決権がない。 - 中国語会話例文集

买卖双方都续等待着行情的成熟。

売り手と買い手の双方が相場の睨み合いを続けている。 - 中国語会話例文集

有至到期的债券包括公司债券和国债但是不包括股票。

満期保有債券は社債と国債を含むが、株式は含まない。 - 中国語会話例文集

集体移民後的猶太人们保著他們的信仰。

ディアスポラの後ユダヤ人たちは信仰を保った。 - 中国語会話例文集

履行劝告对于履行没有强制力。

履行勧告は、その履行に対して強制力をたない。 - 中国語会話例文集

暂时沉浸在音乐的轻松愉快的心情之中。

音楽のくつろいだ快い気ちにしばらく浸っていたかった。 - 中国語会話例文集

我现在仍保留着1989年发售的第一代GAMEBOY游戏机。

私は今でも1989年に発売された初代ゲームボーイをっています。 - 中国語会話例文集

那个少年有着成为职业棒球选手的梦想。

その少年はショコラティエになるという夢をっている。 - 中国語会話例文集

他有几种类型的星座战斗机。

彼は何種類かのスターファイターのプラモデルをっている。 - 中国語会話例文集

为了留足时间,就把那个房间预约了10点到14点。。

その部屋は余裕をって10時から14時まで予約してあります。 - 中国語会話例文集

正因为这样,今后我也要继续支他们。

だからこそこれからも僕は彼らを応援していきたい。 - 中国語会話例文集

只要花子在家,大家就会感觉很幸福。

花子が家に居るだけで、皆は幸せな気ちになります。 - 中国語会話例文集

他们在喷丝板的制造方面有着可靠的技术。

彼らはスピナレットの製造において確かな技術をっている。 - 中国語会話例文集

他是一个技术爱好者,总是拿着最新的机器。

彼はいつでも最新の機材をっていたいハイテクマニアだ。 - 中国語会話例文集

他有很多杜沃普摇滚乐的旧唱片。

彼は古いドゥー・ワップのレコードをたくさんっている。 - 中国語会話例文集

实验结果证明那个膜带有纳米构造。

その膜はナノ構造をつことを実験結果が証明している。 - 中国語会話例文集

比起听别人的意见,他更坚自己的意见。

彼は人の意見を聞くというよりも、自分の意見押し通す。 - 中国語会話例文集

母亲让她把这个篮子带给祖母。

母は彼女にこのバスケットを祖母にっていくことを頼んだ。 - 中国語会話例文集

他太忙了,以至于都空不出时间开会。

彼は忙しすぎて、会議をする日をつことができない。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 .... 165 166 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS