意味 | 例文 |
「持」を含む例文一覧
該当件数 : 8296件
我一边手拿着手电筒一边骑了自行车。
懐中電灯を手に持って自転車を運転しました。 - 中国語会話例文集
她说希望我转达她的感谢之情。
彼女は、彼女の感謝の気持を伝えて欲しいと言った。 - 中国語会話例文集
我很吃惊你会因为没有自信而烦恼。
あなたが自信が持てなくて悩んでいるなんて驚きです。 - 中国語会話例文集
坚持踏实的活动,使她的事业获得了成功。
地道な活動を続けて、彼女は事業を成功させた。 - 中国語会話例文集
因为有可能下雨,所以带着伞比较好。
雨が降るかもしれないので傘を持っていった方がいいですよ。 - 中国語会話例文集
利率降低是个好的变化。要是年内一直保持这样就好了。
金利の引き下げは良い変化です。このまま年内もつといいですが。 - 中国語会話例文集
所以,我打算从现在开始每天坚持做那个。
なので、それをこれからも毎日続けていこうと思う。 - 中国語会話例文集
在我用英语进行主持的情况下,我们进行了谈话。
私たちは私の英語による司会で、会話をした。 - 中国語会話例文集
希望我最爱的家人的笑容能够一直保持下去。
私の大好きな家族の笑顔がずっと続けばいいなと思う。 - 中国語会話例文集
我也想成为像他那样拥有温柔内心的人。
私も彼みたいな優しいな心を持った人間になりたい。 - 中国語会話例文集
我也想成为像他那样拥有雄心壮志的人。
私も彼みたいな雄大な心を持った人間になりたい。 - 中国語会話例文集
她拜托太郎把他的照相机带过来。
彼女は太郎に彼のカメラを持って来るように頼んだ。 - 中国語会話例文集
当你情绪低落的时候,我想对你说点什么。
あなたの気持ちが沈んでいる時に私は何か言葉を言いたかった。 - 中国語会話例文集
我一看这张照片就会觉得幸福。
この写真を見ると私たちも幸せな気持ちになります。 - 中国語会話例文集
那是和他柏林的那个差不多漂亮的房子。
それは彼がベルリンに持っていたのと同じくらい立派な家だった。 - 中国語会話例文集
如果坚持踢足球,也许已经成了足球运动员了。
もしサッカーを続けていたら、サッカー選手になっていただろう。 - 中国語会話例文集
她不管要去哪,总有在身边支持她的朋友。
彼女がどこに行こうと、いつも回りに支えてくれる友達がいる。 - 中国語会話例文集
为了短短的一周你还真是拿来了不少东西啊!
ほんの1週間のためにあなたはずいぶん沢山のものを持ってきたね! - 中国語会話例文集
只是口头上说“保持联系吧”,其实并不会联系。
「連絡を取り合いましょう」とだけ言って、実際はよこさない。 - 中国語会話例文集
他只有兩枚維多利亞女王幣。
彼が持っていたのはポケットのフロリン銀貨2つだけだった。 - 中国語会話例文集
我不仅有一台旧的打字机,还有一个宏大的想法。
私は古いタイプライターに加え、壮大なアイデアを持っていた。 - 中国語会話例文集
我们持有对于耕种来说状态很糟糕的土地。
私たちは耕作するにはひどい状態の土地を所有している。 - 中国語会話例文集
不要给我希望让我觉得可以让你高兴。
私にあなたを喜ばせたいという希望を持たせないで。 - 中国語会話例文集
对他来说已经明显的过了可以再要孩子的年龄。
彼はさらに子どもを持つには歳をとりすぎている。 - 中国語会話例文集
负责人应该对自己的发言更负责一些
責任者は自分たちの発言にもっと責任を持つべきである。 - 中国語会話例文集
他决定安抚正在遭受苦难的叙利亚人的心情。
彼は苦しんでいるシリアの人々の気持ちを安らげると決心した。 - 中国語会話例文集
我们必须怀揣理想采取不愧对于理想的行动。
私たちは理想を持ってそれに恥じない行動をしなければならない。 - 中国語会話例文集
请向对那件事感兴趣的人提供信息。
そのことに関心を持っている人に、情報提供しなさい。 - 中国語会話例文集
电视机出现之前,有很多没有联通外面世界通道的人们。
テレビが登場するまで、外界への窓を持たない人々がいた。 - 中国語会話例文集
请联系负责人,告知支持的详细方法。
担当者に連絡をしてサポートの方法を詳しく伝えてください。 - 中国語会話例文集
医生建议那个腰疼患者进行水疗法。
医者はその腰痛持ちの患者に水療法を勧めた。 - 中国語会話例文集
如果只有那个小袋子的话,我把我的借给你。
もしその小さい袋しか持ってないのなら、私のを貸します。 - 中国語会話例文集
即使还有用,你也会不由自主地把自己的东西给别人吗?
使い道があるのに、自発的に持ち物を人にあげますか? - 中国語会話例文集
谁应该因为持续增长的污染而受到责难呢?
誰が増え続ける汚染について責められるべきでしょうか? - 中国語会話例文集
虽然活动规模是小范围的,但确是我已经坚持了好多年的东西了。
活動規模は小規模ですが、私は長年続けてきたのです。 - 中国語会話例文集
他们为了~的重要性,坚持自己的意见。
彼らはその作業の重要性のために、自分の意見を主張する。 - 中国語会話例文集
地方教育局对教育服務的營運负责。
地方教育局は教育サービスの運営に責任を持つ。 - 中国語会話例文集
我可以有超越男女关系的关系。
私は男女の関係を超えた関係を持つことが出来ます。 - 中国語会話例文集
如果有什么信息的话就请帮助他。
もし何か情報を持っていたら、彼を助けてあげてください。 - 中国語会話例文集
为了维持空气流通请使用适当的换气装置
空気の循環を良くするために、適切な換気装置を使用しなさい。 - 中国語会話例文集
他一定有很丰富的专业知识。
彼は非常に優れた専門知識を持っているに違いない。 - 中国語会話例文集
意思是我们必须保持一贯性吗?
一貫性を私たちは保たなければいけないという意味ですか? - 中国語会話例文集
在你的支持下,我们解决了大问题。
あなたのサポートのおかげで我々は大きな問題を解決できました。 - 中国語会話例文集
肝脏在脂类代谢中承担着重要的作用。
肝臓が脂質代謝において重要な役割を持ちます。 - 中国語会話例文集
最好把所有产品的照片的尺寸保持原样。
全ての製品の写真のサイズをそのままにしておく方が良いです。 - 中国語会話例文集
如果没有那个的话,请对我如实说。
もしそれを持っていないのであれば、私にそう言ってください。 - 中国語会話例文集
我们一直很感激您对日本的支持。
私達はいつもあなたの日本への支援を感謝しています。 - 中国語会話例文集
约翰有很多的钱,他把它们埋在了地下。
ジョンはたくさんの金を持っていて、彼はそれを地下に埋めました。 - 中国語会話例文集
你是否有2011年的数据我并不知道。
あなたが2011年のデータを持っているかどうか、私は知らない。 - 中国語会話例文集
他绝对可以做到有同样影响力。
彼は絶対に同じような影響力を持つことができる。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |