意味 | 例文 |
「持」を含む例文一覧
該当件数 : 8296件
那个有着前卫思想的学者被皇帝杀了。
進歩的な考え持ったその学者は皇帝に殺された。 - 中国語会話例文集
股票经纪人直接买入了我持有的股票。
所有する証券を仕切り売買で買い取ってもらった。 - 中国語会話例文集
日经平均股价持续攀升刷新了10日の戻り高値。
日経平均株価は続伸で10日の戻り高値を更新した。 - 中国語会話例文集
能请你帮我把高尔夫球杆也一起拿过来吗?
私のゴルフクラブも一緒に持って来てもらえますか? - 中国語会話例文集
我因为对工业有兴趣,所以去了工学部。
工業に興味を持っていたので、工学部に入学した。 - 中国語会話例文集
明天要带三明治过去,要不要把惠美的那份也做了?
明日、サンドウィッチ持って行くけどめぐみの分も作ろうか? - 中国語会話例文集
很多国家都开始对这个问题感兴趣了。
多くの国が、この問題に興味を持つようになってきた。 - 中国語会話例文集
我看了他在比赛中坚持不懈,就成为了他的粉丝。
彼の諦めないプレーを見てファンになりました。 - 中国語会話例文集
我有不期满就不能解约的定期存款。
満期にならないと解約できない定期預金を持っています。 - 中国語会話例文集
如果我有车的话我可能会在全日本兜风吧。
もし、私が車を持っていれば日本中をドライブするだろう。 - 中国語会話例文集
我出国旅游的时候总是带着电脑去。
海外旅行する時はいつもパソコンを持って行きます。 - 中国語会話例文集
你觉得他们为什么能够长时间保持人气呢?
何故、彼らの人気が長く続いていると思いますか? - 中国語会話例文集
不能保障今后还能维持这种经济状况。
これからもこの経済状況が保たれるという保障はない。 - 中国語会話例文集
她和丈夫分开后和某个有钱的律师在一起了。
彼女は夫と別れてある金持ちの弁護士と一緒になった。 - 中国語会話例文集
有一个客人拿着多个的代码的可能性吗?
一人の客が複数のコードを持つ可能性はありますか。 - 中国語会話例文集
我以前看了某个节目,对这个工作有了兴趣。
以前、ある番組を見てこの仕事に興味を持ちました。 - 中国語会話例文集
他随着年龄的增长,对海外旅行有了兴趣。
彼は年をとるにつれて、海外旅行により興味を持つようになった。 - 中国語会話例文集
但是,悲伤的是我没有任何的值得回忆的事。
しかし、悲しいことに何の思い出も持っていないのです。 - 中国語会話例文集
因为那边的景色非常的漂亮,所以我的心情变得很愉快。
そこの景色はとてもきれいで、嬉しい気持ちになりました。 - 中国語会話例文集
而且,如果对英语感兴趣的人增加的话我会很开心。
また、英語に興味を持つ人が増えたら嬉しいです。 - 中国語会話例文集
我不能用英文充分的传达我对他的感情。
英語では私の気持ちを十分に彼に伝えることはできない。 - 中国語会話例文集
我的心情从见到你的第一面开始就没变过。
私の気持ちはあなたに初めて出会った日から変わりません。 - 中国語会話例文集
我一想到他们的心情就悲伤得不能自已。
彼らの気持ちを考えると、悲しくてしょうがなくなる。 - 中国語会話例文集
你该有个人照顾照顾,安个家啦。
君もそろそろ家庭を持って,面倒を見てくれる人がいたほうがよい. - 白水社 中国語辞典
今晚上我思绪很乱,心情安静不下来。
今夜は私は気持ちが乱れて,心を静めることができない. - 白水社 中国語辞典
按下此事不提。
この事はにぎりつぶして持ち出さない,この事はしばらくおいておく. - 白水社 中国語辞典
他没钱,我们只好扒他的衣服。
彼は金を持っていないから,彼の着物をはぎ取るしかない. - 白水社 中国語辞典
我真巴不得能有机会学习汉语。
私は本当に中国語を勉強する機会を持ちたいと思っている. - 白水社 中国語辞典
他们工厂的工程大权被外国人所把持。
彼らの工場の技術の権限は外国人によって握られていた. - 白水社 中国語辞典
此事已作罢论,不要再提它了吧!
この事はもうやめにしたから,もう二度と持ち出さないように! - 白水社 中国語辞典
她保存了不少很好看的中国明信片。
彼女は奇麗な中国の絵はがきをたくさん集めて持っている. - 白水社 中国語辞典
天天坚持锻炼保管身体好。
毎日欠かさず運動すればきっと健康になること請け合いだ. - 白水社 中国語辞典
夜间独坐在大院儿里,十分悲凉。
夜間広い庭に1人で座っていると,切ない気持ちが胸いっぱいになる. - 白水社 中国語辞典
人数虽不多,而情绪却是很虔诚而悲壮的。
人数は多くなかったけれど,気持ちは敬虔であり悲壮であった. - 白水社 中国語辞典
他这种卑劣的行径,使群众感到愤怒。
彼のこのような卑劣なふるまいは,大衆に怒りの気持ちを起こさせた. - 白水社 中国語辞典
日本队以一比一逼和美国队。
日本チームは1対1で米国チームを引き分けに持ち込む. - 白水社 中国語辞典
你先走一步,我带上文件很快便去。
君一足先に行きなさい,私は書類を持ってすぐに行くから. - 白水社 中国語辞典
不管成功失败,都该有正确态度。
成功しようが失敗しようが,いずれにしても正しい態度を持つべきである. - 白水社 中国語辞典
群众对现实生活不同程度地感到不满。
大衆は現在の生活に何らかの不満を持っている. - 白水社 中国語辞典
为了穿得漂亮,他不惜把他所有的钱都花掉。
おしゃれをするために,彼は惜しげもなくすべての持ち金をはたいた. - 白水社 中国語辞典
这本书我还要,那本我不要…了,你拿去!
この本は私はまだいるが,あの本はもういらない,持って行きなさい! - 白水社 中国語辞典
这些词典我不用…了,你全拿去吧!
これらの辞典は私はもういらない,全部持って行きなさい! - 白水社 中国語辞典
他头也不敢抬起来,眼也不敢侧视。
彼は頭を持ち上げる勇気もなく,目も横目を使う勇気がない. - 白水社 中国語辞典
沏壶茶来。
(茶の葉に熱湯を注いで)お茶をきゅうすに入れて持って来てください. - 白水社 中国語辞典
他兴趣很广,但是不管作什么都不长久。
彼は幅広い趣味を持っているが,何をやっても長続きしない. - 白水社 中国語辞典
快把这消息告诉他,让他畅快畅快。
早くこの知らせを彼に伝えて,彼の気持ちを晴らしてやろう. - 白水社 中国語辞典
他有着乡间小伙子的健壮与诚实。
彼は田舎の若者の健やかさと誠実さを持っている. - 白水社 中国語辞典
城市户口
都市戸籍.(都市戸籍を持つ者は‘商品粮’を購入して食糧とする.)⇒户口hùkǒu. - 白水社 中国語辞典
他在困苦的处境中仍坚持学习。
彼は貧困な境遇の中で依然として頑張って勉強した. - 白水社 中国語辞典
穿针引线((成語))
針に糸を通して衣服を縫う,仲を取り持つ,仲介者となって働く. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |