意味 | 例文 |
「持」を含む例文一覧
該当件数 : 8296件
望着凄清的月光,心里便涌起悲凉之感。
寒々とした月の光を眺めていると,心の中に物悲しい気持ちがわき上がった. - 白水社 中国語辞典
听到这一消息,我心潮起伏,久久不能平静。
この知らせを聞いて,私は気持ちが高ぶり,長い間平静になれなかった. - 白水社 中国語辞典
牵线搭桥((成語))
男女の仲を取り持って恋愛や結婚をさせる,双方の仲立ちをして事を成立させる. - 白水社 中国語辞典
一壶千金((成語))
(ひょうたんでも船が転覆したら→)つまらぬ物でも肝心な時には千金の価値を持つ. - 白水社 中国語辞典
千里鹅毛,礼轻意重。((ことわざ))
遠い所から持参したささやかな贈り物,物はささやかだが心はこもっている. - 白水社 中国語辞典
我正要用毛笔,他就给我送来了,真是巧劲儿。
私が筆を使おうとした時,彼が私に持って来てくれて,本当にタイミングがよかった. - 白水社 中国語辞典
她对你有成见,你就应该主动亲近亲近她。
彼女は君に対して先入観を持っているから,君は進んで彼女と親しくしてみることだ. - 白水社 中国語辞典
我们之所以钦敬这些教授,是因为他们有高尚的品格。
我々がこれらの教授を尊敬するのは,彼らが高尚な品格を持っているからである. - 白水社 中国語辞典
您放心,我一定负责整顿,您就䞍好儿吧!
安心していなさい,私が必ず責任を持って整理するから,よい結果を待っておれ! - 白水社 中国語辞典
四十四根廊柱把这座建筑高高擎起。
44本の建物の四方を巡る廊下の柱がこの建物を高々と持ち上げている. - 白水社 中国語辞典
全员承租
企業の職員・労働者が主管部門と生産設備などの借り受け契約を結び,企業経営に責任を持つこと. - 白水社 中国語辞典
人心大快((成語))
(悪人・悪事が罰せられたり攻撃されて)大いに人の心を喜ばせる,皆の気持ちをすっきりさせる.≒大快人心. - 白水社 中国語辞典
即然认定了目标,就要坚持不懈地干下去。
目標をはっきり見定めたからには,うまずたゆまずやり通さなくてはならない. - 白水社 中国語辞典
这次必须请他来参加。—他如果坚持不参加呢?
今回ぜひとも彼に参加してもらわなくちゃ.—彼があくまで参加しないと言ったらどうしよう? - 白水社 中国語辞典
他遗弃伤残妻子,动机卑鄙,情节恶劣。
彼は障害を持つ妻を遺棄し,その動機は浅はかであり,情状は悪辣である. - 白水社 中国語辞典
这孩子不懂事,才夸他两句就上脸。
この子供は何もわからない,ちょっと人から持ち上げられるとすぐ調子に乗る. - 白水社 中国語辞典
他生就一副好体格。
彼は生まれた時からよい体格を持っている,彼は生まれつき体格に恵まれている. - 白水社 中国語辞典
他说话吞吞吐吐的,一定让人生疑吧。
彼は奥歯に物が狭まったような言い方をするから,きっと人に疑いを持たれるだろう. - 白水社 中国語辞典
看来很平凡的一块块田地,实际上都有极不平凡的经历。
一見何の変哲もない一枚々々の田地だが,実際上はただならぬ歴史を持っている. - 白水社 中国語辞典
这只球拿着这么沉,原来是实心的。
この球はこんなに持ち重りがするが,なんだもともと中が詰まっていたのか. - 白水社 中国語辞典
在旧社会,不舒心,天天为生活发愁。
昔の社会では,気持ちのゆとりがなく,毎日生活のために途方に暮れていた. - 白水社 中国語辞典
太极拳的举手提腿,动作是那么舒徐。
太極拳の手を挙げ足を持ち上げる動作はなんとゆったりしていることか. - 白水社 中国語辞典
他说话爽直,从不转弯抹角。
彼は話し方が率直であって,これまで持って回った話し方をしたことがない. - 白水社 中国語辞典
说她是好医生,就是因为有一颗为人民服务的心。
彼女が立派な医者であるというのは,人民に奉仕するという心を持っているからだ. - 白水社 中国語辞典
写文章不能随随便便,要对读者负责。
文章を書くのにいい加減であってはいけない,読者に対し責任を持たなければならない. - 白水社 中国語辞典
行李都托运了,只有这个挎包是随身的。
荷物は全部託送にした,このショルダーバッグだけ身につけて持って行く. - 白水社 中国語辞典
对这件事他很感兴趣,但是我却总觉得索然。
その事に彼はたいへん興味を持っているが,私はどうにもつまらなく思う. - 白水社 中国語辞典
把事情摊到桌面上来谈。
事柄を(机の上に広げて話し合う→)ざっくばらんに討議の席に持ち出して議論する. - 白水社 中国語辞典
孩子们一吵起来,她总是袒护自己的孩子。
子供たちが口げんかを始めると,彼女はいつも自分の子供の肩を持つ. - 白水社 中国語辞典
做事要认真负责,不能马马虎虎搪塞过去。
物事はまじめに責任を持ってやるべきで,適当にごまかして済ませてはいけない. - 白水社 中国語辞典
我劝了他很久,他就是听不进去。
私は長いこと彼をいさめたが,彼は(聞き入れようとしない→)聞く耳を持たない. - 白水社 中国語辞典
外省人((方言))
(台湾省籍を持つ人が,1949年ごろに国民党政権と共に台湾に渡って来た人を呼び)本省人. - 白水社 中国語辞典
他如有外心,跟敌人勾结,就是自取灭亡。
彼がもし二心を持ち,敵とぐるになると,それこそ自滅の道を歩もうとするものである. - 白水社 中国語辞典
我们的力量太微薄了,心有余而力不足。
我々の力はあまりにもわずかであり,気持ちは十分あるが実力が伴わない. - 白水社 中国語辞典
他几乎没有什么爱好,惟独对集邮发生很大兴趣。
彼はほとんど趣味らしい趣味を持たないが,切手収集に対してのみ強い興味を覚えた. - 白水社 中国語辞典
请你帮我维持一下儿秩序。
(会議・集会などで)混乱が起きないようにちょっと取り締まってくださいませんか. - 白水社 中国語辞典
他说的这个情况跟我们掌握的证据完全吻合。
彼の言うこの状況は我々の持っている証拠と完全に一致する. - 白水社 中国語辞典
我又无聊赖地到案头去一翻。
私はまたやりきれない気持ちで机のところへ行って(積んである書物を)ぺらぺらとめくった。 - 白水社 中国語辞典
这本书我很想买,无奈没带钱来,只好以后再说。
この本を,本当に買いたいのだが,いかんせん金を持って来ていないので,また今度にするしかない. - 白水社 中国語辞典
他不否认,却也无心接过我的话题。
彼は否定しなかったが,かといって私の持ち出した話題を続ける気もなかった. - 白水社 中国語辞典
说话要负责任,你可不能瞎扯。
自分の話には責任を持たなければならない,いい加減な話をするものではありません. - 白水社 中国語辞典
快把要带的东西收拾好,免得临出发时抓瞎。
出発間際になってから慌てないように,持って行くものはちゃんとそろえておきなさい. - 白水社 中国語辞典
她手里端着热腾腾、香喷喷的饺子。
彼女は手に熱々でよいにおいのぷーんと漂うギョーザをささげ持っている. - 白水社 中国語辞典
他们的倡议得到了全厂工人的热烈响应。
彼らの提案は全工場の労働者の熱烈な支持と行動を勝ち得た. - 白水社 中国語辞典
两个戴黑眼镜的人,挟持他离开了家。
サングラスをかけた2人の男が,彼を両側から捕まえて家から連れ去った. - 白水社 中国語辞典
歹徒企图挟持这位姑娘,但遭到她的强烈反抗。
悪党はその娘さんに無理に言うことに従わせようとしたが,彼女の強い抵抗に遭った. - 白水社 中国語辞典
心怀叵测((成語))
(心に計り難い考えを持っている→)腹に一物を抱く,何を考えているか推測できない. - 白水社 中国語辞典
看她那羞答答的样子,谁还敢跟她握手呀!
彼女の恥ずかしそうな様子を見て,誰も彼女と握手する勇気を持ち合わせなかった. - 白水社 中国語辞典
让他一说,那可玄了。
彼にそう言われると,全くわけがわからなくなる,全くキツネにつままれるような気持ちだ. - 白水社 中国語辞典
在旧社会,哪一家贫苦农民没有一本血泪帐呢!
解放前の社会では,深い恨みを持たないような貧乏な農民はいたであろうか! - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |