「指」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 指の意味・解説 > 指に関連した中国語例文


「指」を含む例文一覧

該当件数 : 9697



<前へ 1 2 .... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 .... 193 194 次へ>

我们不能更改那个的制定送达日。

私達はその配達定日を変更することが出来ませんでした。 - 中国語会話例文集

“春斗”是在日本每年2月开始的要求提高工资的斗争。

春闘とは、日本で毎年2月に始まる賃金闘争である。 - 中国語会話例文集

买方控制是市场呈上升趋势的意思。

売り手控えは市場の上昇基調を意味している。 - 中国語会話例文集

交易日的是有价证券交易成立的那一天。

約定日とは有価証券の売買が成立した日のことである。 - 中国語会話例文集

3月以获得分红为目标的股票购买数量增多。

3月は配当取りを目した株の購入が増える。 - 中国語会話例文集

套管插入术的是向人体器官中插入软管。

カニュレーションとは人体器官にチューブを差し込むことである。 - 中国語会話例文集

如果有一些吩咐什么的话,请尽早跟我联系。

もしいくつか示などがあったら、できるだけ早く私に連絡ください。 - 中国語会話例文集

但是他们所说的热情是把自己奉献给公司。

しかし、彼らの言う情熱とは、会社に身を捧げるという意味でした。 - 中国語会話例文集

契约者为了领导必须采取预防措施。

契約者は、導者のために予防措置をとるべきである。 - 中国語会話例文集

请按照公司的南来填写那个文件。

会社のガイドラインに従ってその書類を埋めてください。 - 中国語会話例文集


电源设备打开的时候,示灯会立刻变成橙色。

電源装置がオンになった際、表示灯がすぐにオレンジになります。 - 中国語会話例文集

请设为南模式,按下重设键。

マニュアルモードにしてリセットスイッチを押してください。 - 中国語会話例文集

把这么大的显示板搬到那里的话是非常困难的。

こんな大きなパネルを定の場所まで運ぶのは難しそうだ。 - 中国語会話例文集

我们不得不提醒你阅读南书。

私たちは彼にマニュアルを読むのを思い出させないといけません。 - 中国語会話例文集

我们从这个南发行的时候就开始用了。

私たちはこのマニュアルを発行された時から使っています。 - 中国語会話例文集

那个暴力团体的一员因杀人而被通缉。

その暴力団の一員は殺人で名手配されている。 - 中国語会話例文集

最低存款余额的是你账户上的最少金额。

最低預金残高とはあなたが口座に持てる最少金額です。 - 中国語会話例文集

成功并非总是要成为有钱人。

成功するということは常に金持ちになるということではない。 - 中国語会話例文集

对于那个问题问题,新的原因被特别定出了。

その問題に対して、新たに原因が特定された。 - 中国語会話例文集

请给我发送新的英语版的用户南。

私に英語版の新しいユーザーマニュアルを送って下さい。 - 中国語会話例文集

请你明要把这台设备装在哪里。

この設備はどこに設置されるかを明確にしてください。 - 中国語会話例文集

我为了提高女性魅力每天都保养甲。

私は女子力をあげるために日々つねにネイルのケアをしている。 - 中国語会話例文集

而且,作为射术部的一员今后也想更上一层楼。

そして、これからも弓道部の一員としてもっと上を目したいです。 - 中国語会話例文集

通缉犯被同居的亲戚举报了。

名手配中の犯人は同居人の親戚に通報された。 - 中国語会話例文集

老师的教导很易懂我学到了很多。

先生の導はとてもわかりやすくて勉強になりました。 - 中国語会話例文集

政府发行了关于生物固体利用的导方针。

政府はバイオソリッドの利用に関するガイドラインを発行した。 - 中国語会話例文集

你需要出作为你研究背景的理论。

あなたの研究の背景となる理論を示す必要がある。 - 中国語会話例文集

你需要一位可以引导你的导师。

あなたは誰か導をしてくれる人からのメンタリングが必要だ。 - 中国語会話例文集

他已经在俄勒冈州导狩猎黑尾鹿二十余年了。

彼はオレゴン州で20年以上黒尾ジカ狩りのガイドをしてきた。 - 中国語会話例文集

产卵期的雌性鲑鱼朝着自己出生的溪流逆流而上。

産卵期のサケの雌は生まれた流れを目して川をさかのぼる。 - 中国語会話例文集

工作完成之后,把使用过的工具放回定的位置。

作業終了後、使用した工具は所定の位置に戻す。 - 中国語会話例文集

的是车子以随时都能停止的速度前进。

車がすぐに停止できるような速度で進むことをいいます。 - 中国語会話例文集

明天下午3点起在会议室有部长导会。

明日午後3時から会議室で部長ガイダンスがあります。 - 中国語会話例文集

因为明天我也去工长参观学习,所以请多多教。

明日は私も工場見学に行きますので、よろしくお願いします。 - 中国語会話例文集

被以前的船头引,从天龙川的上游坐小舟下来。

昔ながらの船頭に導かれ、天竜川の上流を舟で下る。 - 中国語会話例文集

搏动性耳鸣是与脉搏同时听到的声音。

拍動性耳鳴りというのは脈と同時に聞こえる音である。 - 中国語会話例文集

我们公司是以对有残疾人优待为目标。

我が社は、障がいのある人に優しい会社を目しています。 - 中国語会話例文集

新年快乐。今年也请多多教。

明けましておめでとうございます。今年も宜しくお願いします。 - 中国語会話例文集

不只是棒球就连私生活也被严格教导了。

野球だけではなく私生活も厳しく導されてきました。 - 中国語会話例文集

我们以成为被信赖被选中的企业为目标。

私達は、信頼され選ばれる企業となることを目しております。 - 中国語会話例文集

考了英语和法语的考试,目标是提高水平。

英語とフランス語の試験を受けてレベルアップを目す。 - 中国語会話例文集

请不要使用定以外的卫生纸。

備えつけのトイレットペーパー以外は使用しないでください。 - 中国語会話例文集

随着转向灯的一亮一灭,车子越来越小。

車が方向示器を点滅させながら次第に小さくなっていった。 - 中国語会話例文集

本公司以维持性别自由的环境为目标。

本社はジェンダーフリーな環境の維持を目している。 - 中国語会話例文集

屋形船是有房顶的游船,能在里面吃饭。

屋形船とは家型の遊覧船のことで、中で飲食を楽しめます。 - 中国語会話例文集

与工厂员工的谈话(由库克先生主持谈话)

工場スタッフとの話し合い(Cooke氏が話し合いを揮) - 中国語会話例文集

现在是6月5日,我认为根据现实情况是可以实现的日期。

現時点で6 月5 日が、現実的に目せる日程だと思われます。 - 中国語会話例文集

10月和11月连续两个月都没有完成标。

10月と11月については、2ヶ月連続でノルマを達成できておりません。 - 中国語会話例文集

今后请不要寄送同种产品的南。

同種の製品案内は今後送付されませんようお願いします。 - 中国語会話例文集

正在举办面向以总经理为目标的人的研讨会。

ゼネラルマネージャーを目す方向けのセミナーを開催しています。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 .... 193 194 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS