「按」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 按の意味・解説 > 按に関連した中国語例文


「按」を含む例文一覧

該当件数 : 4183



<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 83 84 次へ>

如果开始执行键 K8(参考图 9)未被下(步骤 #4的“否”),则工作流中的设定继续,返回步骤 #1。

もし、実行開始キーK8(図6参照)が押下されていなければ(ステップ♯4のNo)、ワークフローでの設定が続けられ、ステップ♯1に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,显示控制部10确认在确认画面C中重新设定钮B1是否被下(步骤#8)。

そして、表示制御部10は、確認画面Cで再設定ボタンB1が押下されたかを確認する(ステップ♯8)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,显示控制部 10确认在装订的设定项目的确认画面 C中重新设定钮 B1是否被下 (步骤 #28)。

次に、表示制御部10は、ステープルの設定項目の確認画面Cで再設定ボタンB1が押下されたかを確認する(ステップ♯28)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,若开始钮 B2被下 (步骤 #32中的“是”),则转移到步骤 #24,执行后面的作业,控制终止 (结束 )。

一方、スタートボタンB2が押下されたのであれば(ステップ♯32のYes)、ステップ♯24に移行し、後のジョブが実行され、制御が終了する(エンド)。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用者压液晶显示部 11上显示的键,可进行数码复合机 100复印中的各种设定或动作指示。

使用者は、液晶表示部11に表示されたキーを押下して、複合機100のコピーにおける各種設定や動作指示を行える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 4所示的流程图中,由于下快门钮 101引起的成像操作在任何状态下都是可能的。

図4に示すフローチャートにおいて、シャッターボタン101を押すことによる撮像動作は、どの状態においても可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,可以通过下快门钮 101并进行成像操作来结束未对焦调整模式。

しかしながら、シャッターボタン101が押されて撮像動作がなされることによってぼかし調整モードを終了しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当返回到紧接在前显示的显示屏幕时压返回钮 354。

戻るボタン354は、例えば、直前に表示されていた表示画面に戻る場合に押下されるボタンである。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当返回到紧接在前显示的显示屏幕时压返回钮 366。

戻るボタン366は、例えば、直前に表示されていた表示画面に戻る場合に押下されるボタンである。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当下菜单钮 15时,在 TFT 12上显示可以配置各种设置的菜单画面。

例えば、メニューボタン15が押されると各種の設定可能なメニュー画面がTFT12に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集


系统控制单元 50判断是否由用户下快门钮 61进行拍摄 (步骤 S10)。

システム制御部50は、使用者によりシャッタボタン61が押下され、撮影操作が行われたか否かを判別する(ステップS10)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,当拍摄条件没有改变时,系统控制单元 50判断是否下菜单钮 15(步骤 S14)。

一方、撮影条件が変更されなかった場合、システム制御部50は、メニューボタン15が押されたか否かを判別する(ステップS14)。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,VF钮和 HF钮类似于所谓的功能键并且具有各种功能。

なお、VFボタン及びHFボタンは、いわゆるファンクションキーと同様のものであり、様々な機能を有するボタンとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,对于标题的设定,用户也能够利用键操作部 28的符号输入钮 29f来直接输入。

なお、タイトルの設定については、ユーザーがキー操作部28の記号入力ボタン29fを利用して直接入力することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户在输入字段 1504中,输入从打印装置 110获取到的费用调整信息文件的文件名,然后下执行钮1505。

ユーザは入力枠1504に印刷装置110から取得した課金調整情報ファイルのファイル名を入れて実行ボタン1505を押す。 - 中国語 特許翻訳例文集

当通过下图 9A和图 9B所示的画面上的 OK钮来通知输入完成时,本流程图结束。

図9の画面におけるOKボタンが押下され、入力完了が通知されたならば、本フローチャートを終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,当通过下图 10A和图 10B中的 OK钮来通知输入完成时,本流程图结束。

そして図10のOKボタンが押下され、入力完了が通知されたならば、本フローチャートを終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,当通过下图 11A和图 11B所示的 OK钮来通知输入完成时,处理进行到步骤 S8-008。

そして、図11記載のOKボタンが押下され、入力完了が通知されたならば、ステップS8−008に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

下设置变更钮 1202时,DISPLAY 208示出用于选择针对 SMTP认证的详细设置的画面 (未图示 )。

設定変更ボタン1202が押下されると、DISPLAY208は、SMTP認証のための詳細な設定を行うための不図示の画面を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

单选钮 1204至 1208是当用户经由电子邮件发送图像数据时,允许选择认证方法的钮。

ラジオボタン1204乃至1208は、ユーザが電子メールで画像データを送信する場合の認証方法を選択するためのボタンである。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过下未图示的 OK钮,将在图 12所示的画面上设置的选择作为认证设置信息存储在 HD 210中。

図12の画面で設定された内容は認証設定情報として、不図示のOKボタンを押下することでHD210に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

“收藏夹”钮 704是用于调用预登记的包括目的地和发送设置的各种设置的组合的钮。

お気に入りボタン704は、予め登録された宛先や送信設定などのさまざまな設定の組み合わせを呼び出すためのボタンである。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户可以通过下“文件格式”钮 712来选择要发送的图像数据的格式。

ファイル形式ボタン12を押下することで、ユーザは送信する画像データの形式(フォーマット)を選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

下“发送设置”钮 714将转向用于选择图像发送的详细设置的画面。

送信設定ボタン714を押下すると、画像送信のための詳細な設定を行うための画面に遷移する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下图 3的钮 BT11~ BT17中的一个,则对应的设定项目的详细设定画面会显示在触摸屏 63。

図3のボタンBT11〜BT17のいずれかが押下されると、対応する設定項目の詳細設定画面がタッチスクリーン63に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,假设在下“色彩”钮 BT11时,在触摸屏 63上显示图 4的详细设定画面 GA2a。

ここでは、「カラー」ボタンBT11が押下され、図4の詳細設定画面GA2aがタッチスクリーン63に表示されるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

下画面 GA1内的下部的钮 BT15,则图 5的详细设定画面 GA2b显示在触摸屏63。

画面GA1内の下部のボタンBT15が押下されると、図5の詳細設定画面GA2bがタッチスクリーン63に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该画面 GA2b中,若下“装订”钮 BT26,则这次在触摸屏 63上会显示图 6的详细设定画面 GA2c。

当該画面GA2bにおいて、「ステープル」ボタンBT26が押下されると、今度は図6の詳細設定画面GA2cがタッチスクリーン63に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,若下 OK钮 BT39,则图像形成装置 1关于该复印作业设定“顶角装订”。

その後、OKボタンBT39が押下されると、画像形成装置1は、当該コピージョブに関して「コーナーステープル」を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像形成装置 1响应于预览钮 BT5的压操作,以光学方式读取原稿,并生成复印用图像 (步骤 S12)。

画像形成装置1は、プレビューボタンBN5の押下操作に応答して、原稿を光学的に読み取り、コピー用画像を生成する(ステップS12)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在没有检测出开始钮 BN9的压操作时,重复执行步骤 S14、S15中的检测处理。

スタートボタンBN9の押下操作が検出されない場合には、ステップS14,S15での検出処理を繰り返し実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

详细地说,响应于更新钮 BT49的压,设定变更结果立即反映到画面 GB3的预览图像 PV。

詳細には、更新ボタンBT49の押下に応答して、設定変更結果が直ちに画面GB3のプレビュー画像PVに反映される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在画面 GB12的向导显示区域 R2内,除上述的钮 BT41、BT43之外,还显示“边框消除”钮 BT43。

画面GB12のしおり表示領域R2内においては、上述のボタンBT41,BT42に加えて「枠消し」ボタンBT43も表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,用户通过下这样的菜单图像 MN内的钮 BT44,能够对“两点装订”进行模式设定。

そして、ユーザは、このようなメニュー画像MN内のボタンBT44を押下することによって、「2点ステープル」をモード設定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过下面“连接”的钮,就认定为已经同意了网络的利用规定。

下の「接続」ボタンを押すことで、あなたはネットワークの利用規約に同意したものとみなします。 - 中国語会話例文集

图 7显示照本发明的实施例 1的流程图。

図7は本発明の実施形態1のフローチャートを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

前处理部 4的处理照控制部 8的命令执行。

前処理部4の処理は、制御部8の命令に従い実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

条件 1)钮 1被选择、且选择键为“右”键的情况

条件1)ボタン1が選択されている、かつ、選択キーが「右」キーの場合 - 中国語 特許翻訳例文集

如以上说明,以页面以及钮制作再生菜单的情况下,除页面以及钮以外,需要用于执行由钮来迁移且在钮不能执行的导航指令的 Object。

以上説明したように、ページ及びボタンで再生メニューを作成する場合、ページ及びボタン以外にも、ボタンから遷移されボタンでは実行出来ないナビゲーションコマンドを実行してもらうためのObjectが必要となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户可以经由手控钮 3来选择“YES”或者“NO”。

ユーザは操作ボタン3を用いてYESまたはNOを選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8A到图 8D是显示时间顺序的渐进的 3D显示的显示实例的视图;

【図8】時間軸に沿った漸進的3D表示の表示例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

作为操作钮,例如显示有对所显示的会议资料添加备忘录的备忘录钮、用于绘制预先登记的图形的图形钮、用于使会议资料放大或缩小地显示的缩放钮。

操作ボタンとして、例えば、表示された会議資料に対してメモを付加するためのメモボタン、予め登録された図形を描画するための図形ボタン、会議資料を拡大又は縮小して表示させるためのズームボタンが表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7还包括照本发明实现的示例性 WT 801。

図7は、同様に、本発明にしたがって実行される具体例のWT801を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

照这种方式,例如,如果通过下操作单元 23的电源钮 19,使照相机控制器20通电,或者如果通过触摸面板15A上的轻敲操作指令照相机控制器20把工作模式改变成摄影模式,那么照相机控制器 20照摄影模式工作。

このようにしてカメラ制御部20は、例えば、操作部23の電源ボタン19が押下されて電源をオンすると、又はタッチパネル15Aに対するタップ操作により動作モードを撮影モードに切り替えるように指示されると、撮影モードで動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,实际上,如果快门钮 17被半下,并且如果输入了清除显示命令,那么在快门钮 17被半下的时间内,照相机控制器 20从摄影状态推荐图像 37中清除人物摄影条件图标 39-41。

そしてカメラ制御部20は、実際にシャッタボタン17が半押操作され表示消去命令が入力されると、そのシャッタボタン17が半押操作されている間、撮影状態提示画像37上から人物撮影条件アイコン39乃至41を消去する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,摄像元件 31构成为,在将 电源钮 18下操作后、将释放钮 17下操作前阶段的待机模式下,也能够输出被拍摄体经时变化的取景图像的像素信号。

なお、撮像素子31は、電源ボタン18が押し下げ操作された後において、レリーズボタン17が押し下げ操作される前段階の待機モードにおいても、被写体の経時変化するスルー画像の画素信号を出力し得るように構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当注意,家庭钮 27可包括 LED(发光二极管 )等。

ここでホームボタン27は、LED(発光ダイオード)等を内蔵してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本例子中,由于在图 3所示的作业调度画面G1下下‘作业’的图标钮 B7,所以相对于其他图标钮的显示颜色为灰色 (无变化 ),图标钮B7从灰色改变为蓝色。

この例では、図3に示したジョブスケジュール画面G1で「ジョブ」のアイコンボタンB7が押下されているので、他のアイコンボタンの表示色が灰色(無変化)であるのに対して、アイコンボタンB7が灰色から水色に変化している。 - 中国語 特許翻訳例文集

下桌面上显示的小工具程序的 GUI的钮,则能够根据下的钮,变更已起动的应用程序中默认设定的打印机驱动的印刷设定。

デスクトップに表示したガジェットプログラムのGUIのボタンを押すと、押したボタンに応じて、起動しているアプリケーションプログラムでのデフォルトに設定されているプリンタドライバの印刷設定を変更することができるようになっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

将次高的优先级给予次付费 (PPV)节目。

次に高い優先順位はペイ・パー・ビュー(PPV)番組に与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 83 84 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS