「排」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 排の意味・解説 > 排に関連した中国語例文


「排」を含む例文一覧

該当件数 : 2417



<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 48 49 次へ>

虽然输掉了比赛,但是觉得加入了球部真是太好了。

試合は負けてしまいましたが、バレーボール部に入っていてよかったと思いました。 - 中国語会話例文集

胡羊们成一长串,挨挨挤挤,浩浩荡荡的。

羊は長い長い列を作って,押し合いへし合い,滔々とどこまでも続いている. - 白水社 中国語辞典

团部召集班、、连各级干部会议。

連隊本部では分隊・小隊・中隊の各レベルの幹部会議を召集した. - 白水社 中国語辞典

敌军长率所部三十人投诚。

敵軍小隊長が(指揮しているところの者→)部下30名を引き連れて投降した. - 白水社 中国語辞典

事前安好,就不致临时忙乱了。

事前に段取りをちゃんとつけておけば,いざという時にばたばたすることはない. - 白水社 中国語辞典

我们必须参照具体情况,作出适当安

我々は具体的な状況を見て,適切な手段を講じなければならない. - 白水社 中国語辞典

中国女出场了,全场爆发出热烈的掌声。

中国女子バレー選手が出て来ると,会場じゅうから割れるような拍手が上がった. - 白水社 中国語辞典

看到这窑洞,当年延安的光景又重现在眼前。

このずらっと並んだ洞穴住居を見て,あのころの延安の光景が再び眼前に浮かんだ. - 白水社 中国語辞典

他被挤出领导班子,从此只好靠边儿站了。

彼は指導者グループから締め出されてから,仕方なく現職から離れた. - 白水社 中国語辞典

文武百官班迎候。

文武百官が出迎えのために等級に応じて列を作って賓客の到着を待つ. - 白水社 中国語辞典


开放以来,对于台湾的文化,并不一味拒。

開放以来,台湾の文化に対して,一概に拒絶するということはしない. - 白水社 中国語辞典

居民家里积水成灾,请有关部门为民难。

市民の住宅が浸水して被害がでたので,関係部門にその困難を取り除くよう要請した. - 白水社 中国語辞典

年轻的战士争着去山腰点炮、炮。

若い兵士たちは争って山の中腹へ赴きダイナマイトに点火し,また不発爆薬の処理に当たった. - 白水社 中国語辞典

五名老将荣退后,她就担任了女队长。

5名のベテランが退いた後,彼女が女子バレーボールの主将になった. - 白水社 中国語辞典

这次练,张同学是东郭先生,李同学是狼。

(劇中での役を示し)今度のリハーサルでは,張君は東郭先生,李君はオオカミだ. - 白水社 中国語辞典

他不想听从命运的安,他想反抗它,改变它。

彼は運命に翻弄されたくないので,それに反抗し,それを変えようとした. - 白水社 中国語辞典

为了庆祝六一儿童节,学校特地安了这次活动。

6月1日の子供の日を祝うため,学校は特に今回の行事を組んだ. - 白水社 中国語辞典

中国女卫冕成功。

中国女子バレーが前回に引き続いて優勝の栄冠を守ることに成功した. - 白水社 中国語辞典

这件事很要紧,请你预先安一下。

この事はたいへん重要であるから,どうか前もって手配しておいてください. - 白水社 中国語辞典

我们女这次比赛赢面较小。

我々女子バレーボールチームは今度の試合で勝つ見込みは比較的少ない. - 白水社 中国語辞典

我在东京遇见日本女子球队和中国队比赛。

東京でたまたま日本女子バレーボールチームと中国チームの試合を見た. - 白水社 中国語辞典

原打算安代表团看戏,现因领导接见取消了。

もともと代表団に観劇してもらうよう手配していたが,指導者の接見のために取り消した. - 白水社 中国語辞典

这些细节的安,为故事情节的展开做了很好张本。

これらの細部の割り振りは,物語のプロットの展開のためにすばらしい伏線を張ったのである. - 白水社 中国語辞典

当向第二复位晶体管 Tr16的溢出栅极电极 (OFG)43施加复位脉冲时,像素部 3中的全部像素 22(22R、22G和 22B)进行通过完全出电荷而实现的全局复位操作。

画素部3内の全ての通常画素22[22R,22G,22B]は、第2リセットトランジスタTr16のゲート電極(OFG)43にリセットパルスを印加することで、完全電荷出によるグローバルリセット動作が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像重处理单元 12根据在画面类型设置单元 11处设置的画面类型,将输入图像的图像数据的画面顺序从显示顺序重为编码顺序。

画像並べ替え処理部12、ピクチャタイプ設定部11で設定されたピクチャタイプに応じて、入力画像の画像データを表示順から符号化順にピクチャの順序を並べ替える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像编码装置 10基于画面类型设置单元 11处设置的画面类型,在图像重处理单元 12处将图像数据从显示顺序重到编码顺序,并进行到步骤 ST3。

画像符号化装置10は、ピクチャタイプ設定部11で設定されたピクチャタイプに基づき、画像データを表示順から符号化順に画像並べ替え処理部12で並べ替えてステップST3に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,数字静止照相机 2在显示器 15B上,把多个人物摄影条件图标 39-41或多个非人对象摄影条件图标 48-51显示成成列。

さらにデジタルスチルカメラ2は、ディスプレイ15Bに複数の人物撮影条件アイコン39乃至41や複数の他対象物撮影条件アイコン48乃至51を一列に並べて表示するようにした。 - 中国語 特許翻訳例文集

创建所述多个资源的序; 及基于所述序及所述条件发射针对所述多个资源中的至少一者的 RUM。

処理システムは、複数のリソースに関連する条件を判定し、複数のリソースの順序付けを作成し、順序付けおよび条件に基づいて複数のリソースのうちの少なくとも1つに関するRUMを送信するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,与静态 FOO相比,动态 FOO通常可能是更容量有效的,因为在最不利的情况下,动态序会默认为是最佳静态序。

しかし、最悪の場合、動的順序付けはデフォルトの最適な静的順序であり得るため、動的FOOは、一般に、静的FOOよりもより容量効率的であり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

基础架构路由器逐行和逐列地交错,即,一行或一列中行 n的路由器与行n+2的路由器连接 (外围路由器对于它们的链路之一不遵守这条规则 )。

即ち、列または行におけるランクnのルータは、ランクn+2のルータと接続されている(周辺のルータは、そのリンクの一つについてはこのルールに従わない)。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于此分析的结果,序器 132适于针对在该连接期间所发送的一些或全部消息判定优选模块的序。

この解析結果に基づいて、シーケンサ132は、その接続の間送信されたメッセージの一部或いは全てに対し、適切なモジュール・シーケンシングを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦优选模块序被应用 128所确定,该方法继续将所判定的优选模块序应CN 10201411296 AA 说 明 书 7/7页用到该消息 (步骤 316)。

適切なモジュール・シーケンシングが、アプリケーション128により決定されると、本発明の方法は、アプリケーションが、決定された適切なモジュール・シーケンシングをメッセージに適用する(ステップ316)。 - 中国語 特許翻訳例文集

顺次方式为通过在先前的原稿 A1被出之前开始后续的原稿 A2的送入,缩短每张的读取时间的读取方法。

順次方式は、先行する原稿A1が出される前に、後続の原稿A2の繰り込みを開始することによって、1枚当りの読取時間を短縮する読取方法である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过在这两张原稿 A1、 A2都被出之前开始后续的原稿A3的送入,进一步缩短每张的读取时间。

ここでは、これらの原稿A1,A2がともに出される前に、後続の原稿A3の繰り込みを開始することによって、1枚当りの読取時間を更に短縮している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S2040中,CPU210为了除由同一用户的重复使用的使用历史,将预先设定CN 1020142307 AA 说 明 书 14/18页的期间内由同一用户的重复使用次数汇集为 1次。

S2040にて、CPU210は、同一ユーザによる繰返し使用された使用履歴を除するために、予め設定された期間内の同一ユーザによる繰返し使用回数を1回に集約する。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似于图 2中所描述的第一次序,在 320处对具有位于第一 OFDM符号中的第一控制信道元素 (CCE)的 PDCCH进行序,其后面为第一 DL子帧中的剩余 PDCCH。

図2に記述した第1の順序付けに類似して、320では、第1のOFDMシンボルに位置している第1の制御チャネルエレメント(CCE)を有するPDCCHを順序付けし、この後に、第1のDLサブフレーム中の残りのPDCCHが続く。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10图解通过差错控制对例如前向链路控制信令 (FLCS)等控制信道进行非他复用的示例框图。

【図10】図10は、エラー制御を有する、制御チャネル、例えば、フォワードリンク制御シグナリング(FLCS)の非他的多重化の例示的なブロックダイアグラムを図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13图解适于对例如前向链路控制信令 (FLCS)等控制信道的非他复用进行信道差错性能控制的设备的示例。

【図13】図13は、制御チャネル、例えば、フォワードリンク制御シグナリング(FLCS)の非他的多重化のチャネルエラー性能制御のために適したデバイスの例を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所公开办法的一种优点在于通过在移动无线通信中进行非他复用来提高空中 (OTA)资源利用效率而不牺牲信道稳健性。

開示するアプローチの1つの利点は、チャネルロバストネスを損なうことなく、移動体ワイヤレス通信中の非他的多重化による、改善された無線(OTA)リソース利用効率である。 - 中国語 特許翻訳例文集

可通过以目的地之间的不完全隔离以及对信道畸变的免疫力削弱为代价进行非他复用来获得 OTA效率的提高。

宛先の間での不完全な分離と、チャネル歪みに対する脆弱にされた耐性を犠牲にして、非他的多重化によって、改善されたOTA効率が得られてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,他复用可通过 TDM达成,其中个体移动站被指派单独和专用时隙以便在没有模糊性的情况下监视和接收来自基站的 FLCS。

例えば、他的多重化は、TDMを通して達成することができ、ここで、個別の移動体は、曖昧さなく、基地局からFLCSを監視および受信するための、別個で、専用のタイムスロットを割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7图解使用允许最多达 16个用户共享逻辑信道的 4比特嵌入式目的地址的非他复用星座的示例。

図7は、4ビット埋め込み宛先アドレスを使用した、非他的多重化配列の例を示し、これは、論理チャネルを共有する最大16人のユーザを許容する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方面,当用目的地址作为密钥的一部分来加扰消息时,非他复用星座有时可能更加动态并且难以分析。

1つの観点では、メッセージが、キーの一部として宛先アドレスとともにスクランブルされているとき、非他的多重化配列は、時として、より動的であることもあるので、分析するのが難しいかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13图解适于对例如前向链路控制信令 (FLCS)等控制信道的非他复用进行信道差错性能控制的设备 1300的示例。

図13は、制御チャネル、例えば、フォワードリンク制御シグナリング(FLCS)の非他的多重化のチャネルエラー性能制御に適したデバイス1300の例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在连接重新建立时,代理 310向代理 110发送这些队的事件 (从代理 110的角度看来,是在远程进行队的事件 )。

接続が再確立されると、ブローカ310は、これらのキューに入れられたイベント(ブローカ110の視点からは、遠隔的にキューに入れられたイベント)を、ブローカ110に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图中 (a)~ (c)所示,原稿 A1~ A3依次经过输送路 B1及 B5,进而经过输送路B3的后半区间,在到达读取位置 C2之后,经由输送路 B4而出。

図中の(a)〜(c)に示した通り、原稿A1〜A3は、搬送路B1及びB5を順に経由し、さらに搬送路B3の後半区間を経由して、読取位置C2に到達した後、搬送路B4を経由して出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

单面读取是通过在先前的原稿 A1被出之前就开始后续的原稿 A2的送入来缩短每张原稿平均的读取时间的读取方法。

片面読取は、先行する原稿A1が出される前に、後続の原稿A2の繰り込みを開始することによって、1枚当りの読取時間を短縮する読取方法である。 - 中国語 特許翻訳例文集

顺次方式是通过在先前的原稿 A1被出之前开始后续的原稿 A2的送入来缩短每张原稿平均的读取时间的读取方法。

順次方式は、先行する原稿A1が出される前に、後続の原稿A2の繰り込みを開始することによって、1枚当りの読取時間を短縮する読取方法である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在原稿 A1通过读取位置 C2,其后端进入输送路 B4之后,原稿 A3的前端到达读取位置 C2,之后,原稿 A1的后端到达纸托盘 12。

また、原稿A1が読取位置C2を通過し、その後端が搬送路B4に進入した後に、原稿A3の前端が読取位置C2に到達し、その後に、原稿A1の後端が紙トレイ12へ到達するものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,打印部 150具有对打印部 150的全体 (供纸、图像形成、纸、后处理等 )进行控制的打印控制部 151,打印控制部 151与上述图像控制 CPU 113连接。

タ部150は、プリンタ部150の全体(給紙、画像形成、紙、後処理など)を制御するプリンタ制御部151を備えており、プリンタ制御部151は前記した画像処理CPU113に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 48 49 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS