意味 | 例文 |
「接」を含む例文一覧
該当件数 : 26706件
在信息处理系统 4000中,充电设备 100和 IC卡 900能够进行非接触通信。
情報処理システム4000では、充電装置100とICカード900とは、非接触通信を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
IC卡 900包括其中线圈 L1和电容器 C1并联连接的谐振电路 904、IC芯片 906、和滤波器 908。
ICカード900は、コイルL1とコンデンサC1とが並列に接続された共振回路904と、ICチップ906と、フィルタ908とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,此状态显示装置还显示连接至控制兼容端子 123的设备是否为非控制兼容设备 126。
さらに、この状態表示手段は、制御化端子123に接続された機器が非制御化機器126であるか否かを表示してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,如图 3所示,非控制兼容设备 126有时不能够通过使用通信网络连接至电力管理装置 11。
但し、図3に示すように、非制御化機器126は、通信網を利用して電力管理装置11に接続できない場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,在使用非控制兼容设备 126的情况下,非控制兼容设备 126必须连接至端子扩展装置127。
そのため、非制御化機器126を利用する場合、非制御化機器126を端子拡張装置127に接続する必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,端子扩展装置 127承担增加可连接至控制兼容端子 123的设备或装置的数量的角色。
また、端子拡張装置127は、制御化端子123に接続可能な機器や装置等の台数を増やす役割を担う。 - 中国語 特許翻訳例文集
正常模式是设备等被连接至供电端子的 1271的状态的操作模式。
通常モードは、給電端子1271に機器等が接続された状態にある場合の動作モードである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在设备等被连接至供电端子 1271的情况下,端子扩展装置 127将处理前进到步骤 S302。
給電端子1271に機器等が接続された場合、端子拡張装置127は、処理をステップS302に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,在设备等没有连接至供电端子 1271的情况下,端子扩展装置 127返回到步骤 S301的处理。
一方、給電端子1271に機器等が接続されていない場合、端子拡張装置127は、再びステップS301の処理に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在图 40的实例中,示出了两个非控制兼容设备 126和一个控制兼容设备 125连接至端子扩展装置 127的状态。
さらに、図40の例では、端子拡張装置127に2台の非制御化機器126と1台の制御化機器125を接続した様子が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在较高级层级中示出连接至端子扩展装置 127的所有设备等的电力消耗量 (主显示 )。
上位の階層(メイン表示)には、端子拡張装置127に接続された全ての機器等に関する消費電力量が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过例如能够执行高速数据传输的主机总线 908来将这些结构元件互相连接。
これらの構成要素は、例えば、高速なデータ伝送が可能なホストバス908を介して相互に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
就其本身而言,例如,主机总线 908通过桥 910连接至其数据传输速度相对较低的外部总线912。
一方、ホストバス908は、例えば、ブリッジ910を介して比較的データ伝送速度が低速な外部バス912に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
当然,可移动记录介质 928可以是 (例如 )其上安装有非接触 IC芯片的 IC卡或电子设备。
もちろん、リムーバブル記録媒体928は、例えば、非接触型ICチップを搭載したICカード、又は電子機器等であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面参考图17到图25,说明关于与下述三种情况有关的登记/认证的机器连接协议。
次に、図17〜図25を参照しながら、次の3つのケースに関する登録・認証に係る機器接続プロトコルについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
连接到端口扩展设备 127的所有机器等的电力消耗量被表示在较高的层级 (主显示 )中。
上位の階層(メイン表示)には、端子拡張装置127に接続された全ての機器等に関する消費電力量が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些结构部件通过例如,能够进行高速数据传输的主总线 908相互连接。
これらの構成要素は、例えば、高速なデータ伝送が可能なホストバス908を介して相互に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
系统 200包括通过网络 206而连接到一个或多个客户端设备 204的服务器 202。
システム200は、ネットワーク206を介して1つまたは複数のクライアントデバイス204に接続されるサーバ202を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是表示本发明的第 1实施方式的网络相互连接装置的处理的流程图。
【図7】本発明の第1の実施形態のネットワーク相互接続装置の処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是表示本发明的第 2实施方式的网络相互连接装置的模块图。
【図10】本発明の第2の実施形態のネットワーク相互接続装置のを示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是表示本发明的第 1实施方式的网络相互连接装置 105的模块图。
図3は、本発明の第1の実施形態のネットワーク相互接続装置105を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
表指定信息接收部 207将接收到的表指定信息 4034输入至通信单元控制部 204。
テーブル指定情報受信部207は、受信されたテーブル指定情報4034を通信手段制御部204に入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是表示本发明的第 1实施方式的网络相互连接装置 105的处理的流程图。
図7は、本発明の第1の実施形態のネットワーク相互接続装置105の処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
本地网通信部 206将所选择的冗余度 4012的次数的数据发送给网络相互连接装置 105(步骤 804)。
ローカルネットワーク通信部206は、選択された冗長度4012の回数だけデータをネットワーク相互接続装置105に送信する(ステップ804)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是表示本发明的第 2实施方式的网络相互连接装置 1001的模块图。
図10は、本発明の第2の実施形態のネットワーク相互接続装置1001を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信终端状态接收部 1010经由本地网通信部 1002接收表示通信终端 901的状态的信息。
通信端末状態受信部1010は、ローカルネットワーク通信部1002を介して、通信端末901の状態を示す情報を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下示出第 2实施方式的网络相互连接装置 1001更新表选择基准 403的方法。
第2の実施形態におけるネットワーク相互接続装置1001が、テーブル選択基準403を更新する方法を、以下に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在另一方面,从动辊 111b的旋转轴线布置在传送路径上方,使得它能够接触驱动辊 111a。
一方、実施の形態では、従動ローラ111bは、搬送路に対して、回転軸が上方に配置されており、駆動ローラ111aと接触可能とされている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该实施例中,驱动辊111a连接到以后描述的驱动系统(未示出),并且可通过驱动系统旋转。
実施の形態では、駆動ローラ111aは、後述の図示しない駆動系に接続されており、この駆動系により回転可能とされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施例中,驱动辊112a连接到以后描述的驱动系统(未示出),并且可通过驱动系统旋转。
実施の形態では、駆動ローラ112aは、後述の図示しない駆動系に接続されており、この駆動系により回転可能とされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在像素组 12a和 12a′中,像素 12a的传送开关 2的栅极与来自垂直扫描电路 14的控制信号 PTX(n)连接。
画素セット12a、12a’のうち、画素12aの転送スイッチ2のゲートは垂直走査回路14からの制御信号PTX(n)に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
像素 12a′的传送开关 2的栅极与来自垂直扫描电路 14的控制信号 PTX(n+2)连接。
また、画素12a’の転送スイッチのゲートは垂直走査回路14からの制御信号PTX(n+2)に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在像素组 12e和 12e′中,像素 12e的传送开关 2的栅极与来自垂直扫描电路 14的控制信号 PTX(n)连接。
2つの画素のセット12e、12e’のうち、画素12eの転送スイッチ2のゲートは垂直走査回路14からの制御信号PTX(n)に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
像素 12e′的传送开关 2的栅极与来自垂直扫描电路 14的控制信号 PTX(n+2)连接。
また、画素12e’の転送スイッチのゲートは垂直走査回路14からの制御信号PTX(n+2)に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在像素组 12g和 12g′中,像素 12g的传送开关 2的栅极与来自垂直扫描电路 14的控制信号 PTX(m)连接。
画素セット12g、12g’のうち、画素12gの転送スイッチ2のゲートは垂直走査回路14からの制御信号PTX(m)に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
像素 12g′的传送开关 2的栅极与来自垂直扫描电路 14的控制信号 PTX(m+2)连接。
また、画素12g’の転送スイッチのゲートは垂直走査回路14からの制御信号PTX(m+2)に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5描绘了在休眠模式期间对接在对接底座中的蜂窝电话设备的示例。
【図5】スリープモードの間、ドッキングステーションにドッキングされている携帯電話装置の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在另一实施例中,被抑制的呼叫可被直接发送到用户的语音邮件。
別の実施形態において、抑制された呼び出しがユーザーのボイスメールに直接に送信され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,混沌噪声产生器 212的输出被直接地输入到比较器 213和 214。
一実施形態において、カオス信号生成器212の出力が、比較器213、214に直接入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
(3)从所接收传输中消除第二数据区块以获得逐级干扰消除 (SIC)接收传输。
(3)受信された送信から第2のデータブロックをキャンセルして、逐次干渉キャンセル済みの(successive interference cancelled)(SIC)受信された送信を得ること。 - 中国語 特許翻訳例文集
(3)从所接收传输中消除第二数据区块以获得逐级干扰消除 (SIC)接收传输。
(3)受信された送信から第2のデータブロックをキャンセルして、逐次干渉キャンセル済みの(SIC)受信された送信を得ること。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收认证履历管理部 15为了减轻攻击者的再生攻击而管理接收认证履历信息。
受信認証履歴管理部15は、攻撃者による再生攻撃を軽減するために受信認証履歴情報を管理する。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了减少该攻击的机会,在本发明中接收认证履历管理部 15管理接收认证履历信息。
この攻撃の機会を減らすために、本発明では受信認証履歴管理部15が受信認証履歴情報を管理する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收部 18把从其他通信装置接收到的安全通信帧向通信帧认证部 16提供。
受信部18は、他の通信装置から受信したセキュアな通信フレームを、通信フレーム認証部16へ与えるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
存在一种具备对网络连接进行诊断的功能的通信设备 (例如专利文献 1)。
ネットワーク接続について診断を行う機能を備える通信機器がある(例えば、特許文献1)。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,当判定为无法与网络连接时,能够将应对方法提示给用户。
そして、ネットワークに接続できないと判定された場合には、対処方法をユーザーに提示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
访问点 300为一般的访问点,是将打印装置 100与信息处理装置 200连接的电波中继器。
アクセスポイント300は、一般的なアクセスポイントであり、印刷装置100と情報処理装置200とを接続する電波中継器である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4(B)是表示基于设定值来尝试与网络连接时的打印系统 10的状况的图。
図4(B)は、設定値に基づいてネットワークへの接続を試みる場合の印刷システム10の状況を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
当处理移至步骤 S103后,诊断部 102对想要连接的访问点 300的有无、电波状况进行确认 (步骤 S103)。
ステップS103に処理が移行すると、診断部102は、接続しようとしているアクセスポイント300の有無、電波状況を確認する(ステップS103)。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在上述的实施方式中,通过经由访问点 300的无线通信,将打印装置 100向网络连接 (追加 )。
例えば、上記の実施形態では、アクセスポイント300を介した無線通信によって、印刷装置100をネットワークに接続(追加)している。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |