「接」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 接の意味・解説 > 接に関連した中国語例文


「接」を含む例文一覧

該当件数 : 26706



<前へ 1 2 .... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 .... 534 535 次へ>

在基于 SDMA的多址 MIMO系统中,入点可在任意给定时刻与一个或多个用户终端通信。

SDMAに基づく多元続MIMOシステムでは、アクセスポイントは、所与の瞬間において1つまたは複数のユーザ端末と通信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当从入点传送 SDMA时,NS≤ min{NT,sum(NR)},其中 sum(NR)表示所有用户终端收天线之和。

SDMAがアクセスポイントから送信されるとき、NS≦min{NT,sum(NR)}であり、sum(NR)は、すべてのユーザ端末受信アンテナの合計を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

AN114可以使用无线通信信道或者有线通信信道中的至少一个来连到网络 120。

AN114は、ワイヤレス通信チャネルまたはワイヤード通信チャネルのうちの少なくとも1つを使用してネットワーク120に続でき得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一个实施例 (在图 3中未示出 )中,会话控制功能 308可以包括可以连到中央数据总线 392的电路。

別の実施形態(図3に図示せず)では、セッション制御機能308は、中央データバス392に続でき得る回路を備えることができ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在将所收的信号和 /或数据发出到数据总线 392之前,收电路 396可以处理并且可以缓冲它们。

受信回路396は、受信信号および/またはデータを、データバス392に送信する前に処理し、バッファすることができ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE 104可以使用私有 ID1来执行 IMS注册,以建立连 406,如在图 4中所述。

図4で説明したように、プライベートID1は、UE104が続406を確立するためにIMSレジストレーションを実行するために使用でき得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

当前激光 MFD例如可以利用折叠式光学器件或触式图像传感器 (CIS)配置来执行文档扫描功能。

現在のレーザMFDは、折り畳み型光学系または触型画像センサ(CIS)構成を利用して、ドキュメントのスキャン機能を行っている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在那一点,收器 111可以被调谐回该第一信道以收新的流。

バッファが空になった時点で、受信機111は、新しいストリームを受信するために再び最初のチャンネルにチューニングする。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了促进这种功能,收装置 110可选地包括位置定位系统 116,比如 GPS收器。

そのような機能を支援するために、受信デバイス110は、オプションとして、GPS受信機のような位置標定システム116を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦已经提取出相关数据,其可被存储在收装置 200中或由收装置 200利用,如在 310指示的。

いったん関係のあるデータが抽出されると、符号310で示すように受信デバイス200に格納され、受信デバイス200によって利用される。 - 中国語 特許翻訳例文集


收器 602可包含解调器 604,解调器 604可解调所收的符号且将其提供到处理器 606用于信道估计。 处理器 606可为:

受信機602は、受信したシンボルを復調し、それらをチャネル推定のためにプロセッサ606へ提供する復調器604を備えうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

物理层 506实施用以将无线节点介到共享无线信道的所有物理和电规范。

物理層506は、無線ノードを共有無線チャネルに続するためのすべての物理的および電気的な仕様を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在于步骤 406中执行对经解码数据的 CRC之前,收台将着在步骤 404中尝试解码第一子帧。

受信局は、そして、ステップ406で復号されたデータのCRCを実行する前に、ステップ404において、第1のサブフレームの復号を試みる。 - 中国語 特許翻訳例文集

总线将包括处理器 604、机器可读媒体 606及总线口 608的各种电路链在一起。

バスは、プロセッサ604、機械読取可能媒体606、およびバスインターフェース608を含むさまざまな回路を互いにリンクしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

总线将包括处理器604、机器可读媒体 606及总线口 608在内的各种电路链在一起。

バスは、プロセッサ604、機械読取可能媒体606、およびバスインターフェース608を含むさまざまな回路を互いにリンクしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

收天线 104中的每一者收从发射天线 102发射的相应符号的经加权和。

受信アンテナ104の各々は、送信アンテナ102から送信された個別のシンボルの加重平均を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

收天线 104在线路 106上将所收信号提供到评估器 108和两个检测器 110和112。

受信アンテナ104は、受信された信号を、ライン106で、評価器108および2つの検出器110,112へ供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,评估器 108提供用于评估在收天线 104处收的信号的 SNR的构件。

1つの実施形態においては、評価器108は、受信アンテナ104において受信された信号のSNRを評価するための手段を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据节点 204的部分距离和在收天线处收的信号来确定节点 212、214、216和 218的部分距离。

ノード212,214,216,218について、ノード204の部分距離および受信アンテナにおいて受信された信号から部分距離が決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,收器可估计所收信号的 SNR,且阈值 420是对应于图 4A中的阈值 410的对 SNR的估计。

たとえば、受信器は受信信号のSNRを推定することができ、しきい値420は図4Aにおけるしきい値410に相当するSNRの推定である。 - 中国語 特許翻訳例文集

经更新的当前最佳解的距离是解的符号与在收天线处收的信号之间的距离。

更新された現在の最良解の距離は、その解のシンボルと、受信アンテナにおいて受信された信号との間の距離である。 - 中国語 特許翻訳例文集

收发信机 240可以创建与遗留 UE设备 106和补充 UE设备 108的数据连

送受信装置240は、レガシーUEデバイス106および補足のUEデバイス108とのデータ続を形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用 MIMO技术,入点 110可以使用 SDMA同时与多个入终端 120进行通信。

MIMO技術を利用して、アクセスポイント110は、SDMAを用いて同時にマルチプルな複数のアクセス端末120と通信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如所示的那样,入点 110以异步方式在多个 VHT信道上发射 /收。

示されるように、アクセスポイント110は、非同期的な方法で複数のVHTチャネルにおいて送信/受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

收侧,体声波 (BAW)滤波器 310a对收自天线 304a的信号进行滤波。

受信側においては、バルク音響波(BAW)フィルタ310aは、アンテナ304aから受信された信号をフィルタリングする。 - 中国語 特許翻訳例文集

总线将包括处理器 504、机器可读介质 506、和总线口 508的各种电路链在一起。

バスは、プロセッサ504と、機械によって読み取り可能な媒体506と、バスインターフェース508とを含む種々の回路をひとつにリンクする。 - 中国語 特許翻訳例文集

这意味着在该 MAC计算期间,外部观察者无法知晓对密码的块运算的直输入。

このことは、このMAC計算中における暗号のブロック演算に対する直的な入力は、外部の観察者には知られないことを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦老集群的成员不再处理连,该成员就可被无缝地转移到新集群。

古いクラスタのメンバがもはや続を処理しなくなると、このメンバを新しいクラスタにシームレスに移すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,刀片服务器总线口 302收用于刀片服务器卡片 300的电力并用作 PCI总线。

1つの実施形態では、ブレードサーババスインターフェイス302が、ブレードサーバカード300のための電力を受け取り、PCIバスとして動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

成员 #4已获得许可,已加载当前软件版本和配置数据,并且开始处理连 560。

メンバ#4は許可を取得して、現在のソフトウェアバージョン及び構成データをロード済みであり、続560の処理を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

于是,在一个实施例中,集群 #2可连到集群 #1并预订集群 #1的第 2层状态信息。

次に、1つの実施形態では、クラスタ#2がクラスタ#1に続して、クラスタ#1のレイヤ2状態情報に登録することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,正由成员 #4处理的连在成员 #4被从集群 #1去除之前被排除。

1つの実施形態では、メンバ#4がクラスタ#1から削除される前に、メンバ#4が処理する続がドレインされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

故障转移是传递控制并处理从一个集群到另一个集群的连的过程。

フェイルオーバとは、1つのクラスタから他のクラスタに制御及び続の処理を受け渡す処理のことである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9图示了一逻辑流程图,其一般地示出了用于从集群一成员去除或排除连的处理的一个实施例。

図9は、クラスタのメンバから続を削除又はドレインするプロセスの1つの実施形態を大まかに示す論理フロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,通过采用集群内状态镜像来使能排除连

1つの実施形態では、クラスタ内状態ミラーリングを利用することにより、続のドレイニングが可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以当在第一集群和第二集群之间共享例如 75%的连状态数据时触发故障转移。

例えば、続状態データの75%が第1及び第2のクラスタ間で共有される場合にフェイルオーバをトリガすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些存留成员被加入第二集群,其中,第二集群成为了用于管理网络连的活动集群。

これらの残りのメンバは第2のクラスタに加えられ、第2のクラスタが、ネットワーク続を管理するためのアクティブなクラスタになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

MS 206能够从毫微微小区BS 210收服务,它还能够从宏小区BS 204收服务。

MS206は、フェムトセルBS210からサービスを受信することができ、それはまた、マクロセルBS204からサービスを受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

收机 422收 RF信号 423,并对其进行解调,以便输出数据 421’,它是数据 421的再现。

受信機422は、RF信号423を受信し、そしてそれを、データ421の再生(reproduction)であるデータ421’を出力するために、変調する。 - 中国語 特許翻訳例文集

收机 150处,天线 152收来自发射机 110和其他发射机的 RF经调制信号。

受信機150において、アンテナ152が、送信機110および他の送信機からRF変調信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出图 1中的收机 150处的收机单元 154和解调器 160的设计的框图。

図2は、図1中の受信機150における受信機ユニット154と復調器160との設計のブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

GSM采用时分多址(TDMA)与频分多址 (FDMA)的组合以便共享频谱资源。

GSM(登録商標)は、スペクトルリソースを共有するために、時間分割多元続(TDMA)と周波数分割多元続(FDMA)との組合せを採用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,仅当连了进行 HDCP认证的视频信号输出设备时,DDC通信才出现不定状态。

しかしながら、DDC通信が不定状態となるのはHDCP認証を行う映像信号出力装置が続されている場合である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,UMM 706收远程控制命令 (用于致使 UMM 705收或重新调谐到特定 picoLC的指令 )。

その後、UMM706は、遠隔制御コマンド(UMM705に、特定のピコLCを受信させるか、または特定のピコLCに再同調させる命令)を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个配置中,UMM 706在收到远程控制命令时将从 UMM 704收单播信号。

一構成では、UMM706は、遠隔制御コマンドを受信するとき、UMM704からユニキャスト信号を受信するであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

相机 (picoFLO节点 350)着经由UWB或另一宽带入网络而使文件流到 picoFLO服务器 325。

カメラ(ピコFLOノード350)は、次いで、UWBまたは別のブロードバンドアクセスネットワークを介してファイルをピコFLOサーバ325にストリーミングする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1的配置是示例,具有与办公室 A中相同构成元素的多个办公室可连到网络 104。

尚、図1の構成は一例であり、オフィスAと同様の構成要素を有する、複数のオフィスがネットワーク104上に続されていても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络 I/F 208将图像处理设备连到 LAN 219,并进行包 (packet)类型信息的输入 /输出。

ネットワークI/F208は本画像処理装置をLAN219に続し、パケット形式の情報の入出力を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

调制解调器 209将图像处理设备连到 WAN 220,并通过进行数据解调 /调制来进行信息的输入 /输出。

モデム209は本画像処理装置をWAN220に続し、データの復調・変調を行うことにより情報の入出力を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,当外部存储装置 50是 USB存储器时,通过 USB(Universal Serial Bus,通用串行总线 )与外部存储装置 50连

また、外部記憶装置50がUSBメモリである場合には、USB(Universal Serial Bus)を介して外部記憶装置50と続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 .... 534 535 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS