意味 | 例文 |
「接」を含む例文一覧
該当件数 : 26706件
此处,在没有接收到 FIN信号时,反复进行本步骤直至接收到 FIN信号。
ここで、FIN信号が受信されていないときには、FIN信号が受信されるまで本ステップが繰り返して実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此处,在没有接收到 ACK信号时,反复进行本步骤直至接收到 ACK信号。
ここで、ACK信号が受信されていないときには、ACK信号が受信されるまで本ステップが繰り返して実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,PC30设定比接收到的能够接收的数据量小的包大小而发送数据。
その際、PC30は、受信した受信可能データ量より小さいパケットサイズを設定してデータを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,在接着的步骤 S158中,存储于存储部 101的接收数据被传送至记录部 12。
そして、続くステップS158において、記憶部101に格納された受信データが記録部12に転送される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此处,图 6为表示网络复合机 1的通信处理 (持续连接控制处理 )的第二处理顺序的流程图。
ここで、図6は、ネットワーク複合機1による通信処理(持続接続制御処理)の第2の処理手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
此处,在没有存储新的接收数据的情况下,反复进行本步骤直至存储新的接收数据。
ここで、新しい受信データが格納されていない場合には、新しい受信データが格納されるまで、本ステップが繰り返して実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此处,在没有接收到该信号的情况下,反复进行本步骤直至接收到该信号。
ここで、該信号が受信されていない場合には、該信号が受信されるまで本ステップが繰り返して実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是表示在图 1的列方向上相互邻接的两个像素的概略结构的等效电路图。
【図2】図1のカラム方向に互いに隣接する2個の画素の概略構成を示す等価回路図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是表示在图 1的列方向上相互邻接的两个像素的布局结构的俯视图。
図3は、図1のカラム方向に互いに隣接する2個の画素のレイアウト構成を示す平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此情况下,可以将各列的像素PX分为 n个组,按照各组将像素 PX连接在不同的垂直信号线上。
この場合、各列の画素PXをn個のグループに分け、各グループごとに異なる垂直信号線に画素PXを接続することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样,在接收时,天线接收来自所有方向的信号,包括噪声和干扰。
同様に、受信では、アンテナが、雑音および干渉を含む、すべての方向から来る信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
类似地,移动站 1002包括可在与存储器 1020连接的一个或多个 CPU 1018上运行的软件 1016。
同様に、移動局1002は、メモリ1020に接続された1つまたは複数のCPU1018上で実行可能なソフトウェア1016を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,接收装置 150有时会接收到 ESG数据,如步骤 210所示。
上述したように、受信装置150は、ステップ210において表されているように、時折ESGデータを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
总之,无线接口 802可被配置成提供接入终端 800的完整物理层实现。
要約すると、無線インタフェース802は、アクセス端末800の完全な物理レイヤ実装を提供するように構成されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3A示出了简化框图 150,简化框图 150示意了在控制室 20、现场设备 12和无线适配器 30之间的电连接。
図3Aは、制御室20、フィールド機器12及び無線アダプター30の間の電気的接続を図示する簡略化したブロック図150を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7还示出了耦合到过程控制环路 22的 Loop+和 Loop-连接之间的环路电流旁路电路 164的布置。
ループ+及びループ−の間でプロセス制御ループ22に接続されるループ電流バイパス回路164の配置も図7に示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出了在无线适配器和过程控制环路 22之间的连接的更详细的示意图。
図8は、無線アダプターとプロセス制御ループ22の間の接続を示す、より詳細な配線図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述视频数据处理系统 100包括由多媒体接收器 108所接收的视频数据位流 102。
ビデオ・データ処理システム100は、マルチメディア受信機108によって受信されるビデオ・データ・ビットストリーム102を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在多媒体接收器 108的滤波程序选择器 118处接收并解码多个滤波程序 104及滤波程序选择信息 122。
複数のフィルタ104およびフィルタ選択情報122は、マルチメディア受信機108のフィルタ・セレクタ118において受信され、復号される。 - 中国語 特許翻訳例文集
举一个例子,无线多址接入通信系统 400包括多个基站 410和多个终端 420。
一例では、無線多元接続通信システム400は多数の基地局410および多数の端末420を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
举一个例子,系统控制器 430可以另外包含到多个网络的一个或多个连接。
一例では、システムコントローラ430は、多数のネットワークへの1つまたは複数の接続をさらに含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收信号强度指示 532可以确定所接收的信号和干扰的功率。
受信信号強度表示器532は受信した信号および干渉の電力を決定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常,无线多址通信系统能够同时支持多个接入终端的通信。
通常、無線多元接続通信システムは、複数のアクセス端末のための通信を同時にサポートすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接入终端 304还包括调制器812和将信号发射到例如基站、另一接入终端等的发射机 814。
アクセス端末304はさらに、例えば基地局、他のアクセス端末等へ信号を送信する送信機814、および変調機812を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常,承运商网络 54与 MSC 58之间的网络或因特网连接传递数据,而 POTS传递语音信息。
典型的に、キャリアネットワーク54とMSC58の間のインターネットまたはネットワーク接続はデータを転送し、POTSは音声情報を転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收终端 210在家庭 NW230内,经由内部分组网 220接收基于 TCP的数据播发。
受信端末210は、ホームNW230内にあり、内部パケット網220を介してTCPによるデータ配信を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是表示由发送终端 200、接收终端 210、和接收终端 240构成的通信系统的动作的控制时序图。
図5は、送信端末200、受信端末210、及び受信端末240からなる通信システムの動作を示す制御シーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,接收来自接收终端 210的内容获取请求 (参照图 10的 S104),开始流式传输服务。
ここでは、受信端末210からのコンテンツ取得要求(図5のS104参照)を受けてストリーミングサービスを開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
基于所接收的下行链路信号,生成所述多个接收抽样块。
受信されたサンプルの複数のブロックは、受信されたダウンリンク信号に基づいて生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
IC 19与 IC 20之间的通信在并行接口上比在例如 SPI串行总线 15的单引脚接口上快。
IC19とIC20との間の通信は、SPIシリアルバス15のような1つのピンのインターフェース上でよりもパラレルインターフェース上での方が速い。 - 中国語 特許翻訳例文集
类似地,接收频率合成器36调节由接收本机振荡器 35所输出的振荡信号以产生 LO信号 47。
同様に、受信周波数合成器36は、受信局部発振器35による発振信号出力を調整してLO信号47を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 1中,接收移相器 37被描绘为将接收器 LO信号 47的相位移位“ ”。
図1では、受信移相器37は、受信器LO信号47の位相を「90°−φb/2」シフトすることとして描かれている。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,设备 B可以利用所接收的服务广告 110来更新其服务目录。
そして、デバイスBは、受信されたサービスの広告110により、自身のサービスディレクトリを更新する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,设备 B可以利用所接收的服务广告更新其服务目录。
そして、デバイスBは、自身のサービスディレクトリを、受信したサービス広告により更新することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
I/O接口单元 940能够接收来自用户的输入,并向用户提供输出。
入出力インターフェースユニット940は、ユーザーからの入力を受け取り、ユーザーに出力を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10没有示出图 2所示的组件中、与日志管理应用程序 1003不直接相关的组件。
図10では、図2に示された構成要素の内、履歴管理アプリケーション1003に直接関連しないものは省略した。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出相关领域中由非接触 IC卡和读取器 /写入器组成的通信系统的配置例子的方框图;
【図1】従来の非接触ICカードとリーダ/ライタからなる通信システムの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15A和 15B是用于说明其中噪声被包括在从非接触 IC卡传送的信号中的情况的示意图;
【図15】非接触ICカードから送信された信号にノイズが含まれる場合について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16A和 16B是用于说明其中噪声被包括在从非接触 IC卡传送的信号中的情况的另一例子的示意图;
【図16】非接触ICカードから送信された信号にノイズが含まれる場合の別の例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出相关领域中由非接触 IC卡和读取器 /写入器组成的通信系统的配置例子的方框图。
図1は、従来の非接触ICカードとリーダ/ライタからなる通信システムの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 1的例子中,非接触 IC卡 30和读取器 /写入器 31通过由 ISO14443-3规定的类型 A通信系统互相通信。
同図の例においては、非接触ICカード30と、リーダ/ライタ31とが、ISO14443−3により規定されるTypeAの通信方式で通信するものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
非接触 IC卡 30将通过 106kbps的通信速率加载 -调制数据所获得的信号返回到读取器 /写入器 31。
非接触ICカード30は、通信レート106kbpsのデータを負荷変調した信号を、リーダ/ライタ31に返信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该示意图示出了从非接触 IC卡 30向读取器 /写入器 31传送的信号中的位编码。
同図は、非接触ICカード30からリーダ/ライタ31に送信される信号におけるビットコーディングを表している。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些系列用作例如由从非接触 IC卡传送的信号的 1etu间隔表示的码元。
これらの系列が、例えば、非接触ICカードから送信された信号の1etu区間により表現されるシンボルとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,通常大的噪声常常被包括在从非接触 IC卡传送的信号中。
しかしながら、一般に非接触ICカードから送信された信号には、大きいノイズが含まれることが多い。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 12的例子中,非接触 IC卡和读取器 /写入器 111通过由 ISO14443-3规定的类型 A通信系统互相通信。
同図の例においては、非接触ICカード110と、リーダ/ライタ111とが、ISO14443−3により規定されるTypeAの通信方式で通信するものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
非接触 IC卡 110向读取器 /写入器 111返回例如通过 106kbps的通信速率加载 -调制数据获得的信号。
非接触ICカード110は、例えば、通信レート106kbpsのデータを負荷変調した信号を、リーダ/ライタ111に返信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15A和图 15B是用于说明其中噪声被包括在从非接触 IC卡传送的信号中的情况的示意图。
図15は、非接触ICカードから送信された信号にノイズが含まれる場合について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16A和图 16B是用于说明其中噪声被包括在从非接触 IC卡传送的信号中的情况的另一例子的示意图。
図16は、非接触ICカードから送信された信号にノイズが含まれる場合の別の例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 18的例子中,非接触 IC卡 210和读取器 /写入器 211通过由 ISO1443-3规定的类型 A通信系统互相通信。
同図の例においては、非接触ICカード210と、リーダ/ライタ211とが、ISO14443−3により規定されるTypeAの通信方式で通信するものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |