「接」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 接の意味・解説 > 接に関連した中国語例文


「接」を含む例文一覧

該当件数 : 26706



<前へ 1 2 .... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 .... 534 535 次へ>

所述差值可以按照收到第一导频信号的时间与收到第二导频信号的时间之间的差值来计算。

この差は、第1のパイロット信号が受信される時間と、第2のパイロット信号が受信される時間との差として計算されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 1660,调制信号 1650a被进一步处理、在空中发射、由收机进行收。

ステップ1660で、変調信号1650aは、さらに処理され、無線で送信され、そして受信機によって受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦 NACK由基站收器 220收,基站便经由其发射器 215发射 HARQ重发。

ひとたびNACKが基地局レシーバ220によって受信された後に、基地局は、そのトランスミッタ215を経由してHARQ再送信を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

着在解码器 345处收初始包,且可执行错误检测 /校正 (框 402)。

次いで、初期パケットは、デコーダ345において受信されることができ、そしてエラーの検出/訂正が、実行されることができる(ブロック402)。 - 中国語 特許翻訳例文集

着随后将此新近经 PAPR重新编码包发射到基站 305处的收器 315(B530)。

次いで、この新しいPAPR再符号化パケットは、基地局305におけるレシーバ315に対して後で送信されることができる(B530)。 - 中国語 特許翻訳例文集

收器 307可在收器的后端处 (例如,在解码器 345中 )解码初始包。

レシーバ307は、レシーバのバックエンドにおいて(例えば、デコーダ345の中で)初期パケットを復号することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在前端处的发射器 309可着将 NACK类型 1发射到收器 315(S616)。

次いで、フロントエンドにおけるトランスミッタ309は、レシーバ315へとNACKタイプ1を送信することができる(S616)。 - 中国語 特許翻訳例文集

收器可着将重发请求发送到驻留在本地发射器的本地PAPR MM编码器 (B916)。

次いで、レシーバは、ローカルトランスミッタの中に存在するローカルPAPR MMエンコーダへと再送信要求を送信することができる(B916)。 - 中国語 特許翻訳例文集

收器可着将重发请求发送到驻留在本地发射器的本地 PAPR MM编码器 (B916)。

次いで、レシーバは、ローカルトランスミッタの中に存在するローカルPAPR MMエンコーダへと再送信要求を送信することができる(B916)。 - 中国語 特許翻訳例文集

为减少干扰,相邻的无线入点可以使用不同的载频工作。

干渉を低減せしめるために、隣する無線アクセスポイントは、異なる周波数キャリアを使用して動作し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集


ARQ处理模块 1020通过通信口 1010收 ARQ请求,并处理该 ARQ请求。

ARQ処理過程モジュール1020は、ARQ要求を通信インターフェイス1010を介して受信し、ARQ要求を処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

ARQ处理模块1020请求数据收 /发送模块 1015向客户 /收装置重发丢失的分组。

ARQ処理モジュール1020はデータ受信/送信モジュール1015に要求して、失われたパケットをクライアント/受信デバイスに再送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

收机 304可以实现在用于在下行链路 108上从基站 104收数据 306的用户终端 106中。

受信機304は、ダウンリンク108上で基地局104からデータ306を受信するためのユーザ端末106中に実装される。 - 中国語 特許翻訳例文集

收机 304还可以实现在用于在上行链路 110上从用户终端 106收数据 306的基站 104中。

受信機304は、アップリンク110上でユーザ端末106からデータ306を受信するための基地局104中に実装される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当信号 332′由天线 330′收时,可以由 RF前端 328′将收的信号 332′下变频成基带信号。

信号332’がアンテナ330’によって受信されると、受信信号332’はRFフロントエンド328’によってベースバンド信号にダウンコンバートされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出了根据本发明的某些实施例,基站和移动站之间的具有服务流的连

【図6】本開示の幾つかの実施形態による、基地局と移動局との間におけるサービスフローを伴う続を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

收机 304可以实现在用于在下行链路 108上从基站 104收数据 306的用户终端 106中。

受信機304は、ダウンリンク108において基地局104からデータ306を受信するためにユーザ端末106に実装することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

收机 304还可以实现在用于在上行链路 110上从用户终端 106收数据 306的基站 104中。

受信機304は、アップリンク110においてユーザ端末106からデータ306を受信するために基地局104において実装することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过分类过程,MAC SDU映射到用于在 MAC同位体之间传送的特定传送连

分類は、MAC SDUがMACピア間での転送のために特定の転送続上にマッピングしたプロセスである。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以在移动站 (MS)600和基站 (BS)104之间建立粘性启用的传输连之前执行 NE过程 900。

NE手順900は、移動局(MS)600と基地局(BS)104との間におけるスティッキーイネーブルド転送続を確立する前に実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

示范性地,针对两个源连的 MPDU生成的 MAC头部 (GMH)包括如下各项:

具現において、二つのソース続に対するMAC PDUのために生成された前記MACヘッダ(GMH)は、次のような情報を含む: - 中国語 特許翻訳例文集

这三个有效载荷特定字段为长度、加密密钥序列 (EKS)和连信息元素 (IE)。

前記3個のペイロード特性フィールドは、長さ(length)、暗号化キーシーケンス(Encryption Key Sequence:EKS)、及び続情報要素(IE)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

收器端的安全子层收“MPDU的长度 -GMH的长度 -CRC的长度”字节,以进行解密。

前記受信機の安全副階層は、暗号解読(decrypting)をするために、「MPDUの長さ−GMHの長さ−CRCの長さ」バイトを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 BCN中,例如,网络是共享传输介质,使得多客户端被连至单一物理端口。

例えば、BCNにおいては、ネットワークは、複数のクライアントが単一の物理ポートに続されるように共有媒体である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1所示客户端 130的数量和 DS端口连结构的数量示出了本文各实施例的实例。

図1に示すクライアント130の数量と、DSポート続の数量および構成は、本明細書の様々な実施形態の例を示すものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

NC 120与连的客户端 130通信,尽管客户端 130能或不能彼此通信。

クライアント130は相互間の通信が、可能または不可能であり得るが、NC120は続されたクライアント130と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本附图中,光节点 20的数量是 3,在各光节点 20上分别连着一台数据包节点 80。

本図では光ノード20の数は3であり、各光ノード20に一台ずつパケットノード80が続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

某个光节点的 EAST路由连于其他光节点的 WEST路由上,作为整体形成环状的路由。

ある光ノードのEAST方路は他の光ノードのWEST方路に続され、全体としてリング状の方路を形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络 302可通过硬件连、前向链路信道,将信息传输给基站 /UE 304;

ネットワーク302は、ハード続である順方向リンク・チャネルによって基地局/UE304へ情報を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

收机 702可以包括解调器 704,其可以对收到的符号进行解调并将它们提供给处理器 706以进行信道估计。

受信機702は、受信したシンボルを復調し、それらをチャネル推定のためにプロセッサ706へ提供する復調器704を備えうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线电入网 (RAN)20包括一个或多个入服务网络 (ASN)节点 26和一个或多个无线电基站 (RBS)28。

無線アクセスネットワーク(RAN)20は、1つまたは複数のアクセスサービスネットワーク(ASN)ノード26と、1つまたは複数の無線基地局(RBS)28とを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述节点(100)通过请求输入口(110)从用户终端(T1、T2)收用户请求(R)。

ノード(100)は、要求入力インタフェース(110)経由でユーザ端末(T1、T2)からユーザ要求(R)を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,通过简单和直的方式为典型的终端用户提供这样的内容也是具有挑战性的。

さらに、かかるコンテンツを通常の端末ユーザに簡単かつ直的な方法で提供することも困難である。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述控制单元120被配置用于收请求输入口110传入的用户请求R。

制御ユニット120は、要求入力インタフェース110から入ってくるユーザ要求Rを受信するように構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信设备 20和对侧设备 70利用多个第 i线路 4i(其中,i= 1~ n;例如,第一线路 41到第 n线路 4n)相互连

通信装置20と相手装置70は、複数の第iの回線4i(i=1〜n;例えば、第1の回線41乃至第nの回線4n)で相互に続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,虚拟输入收模块 36可以从电子邮件软件,例如收件箱信息中收信息。

例えば、仮想入力受信モジュール36は、受信トレイ情報等の電子メールソフトウェアからの情報を受信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,通讯输入收模块 38可以探测到附近其他的装置以及这些装置正在操作的背景。

実施形態によっては、通信入力受信モジュール38は、近する他の装置や、これらの装置の動作状況を検出してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

收手持机 42收到具有 CID信息的呼叫时,将所述 CID信息显示 /输出给用户。

受信ハンドセット42がCID情報を含んだコールを受信すると、CID情報がユーザに表示/出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信连 (170)允许通过通信介质到另一计算实体的通信。

[042]通信続装置(単数又は複数)(170)は、通信媒体を介し、別の計算実体との通信を可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像处理装置 5通过导线 6连到图像显示装置 7(例如商业上常见的监视器 )上。

画像処理装置5は導線6を介して例えば市販のモニタ等の画像表示装置7に続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务执行客户机 201、服务器 202以及事件获取客户机 203经由网络 100相互连

サービス実行クライアント201、サーバ202、イベント取得クライアント203は、ネットワーク100を介して続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,连到网络 100的客户机装置 111作为事件获取客户机 203作。

そして、ネットワーク100に続された複数のクライアント装置101がイベント取得クライアント203として動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务执行装置 205、服务管理装置 209以及事件获取装置 216连到网络 100。

サービス実行装置205、サービス管理装置209、イベント取得装置216は、ネットワーク100に続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,请求收单元 210将从服务执行客户机 201收的操作状态,通知给 (服务状态 )管理单元 212。

また、リクエスト受信部210は、サービス実行クライアント201から受信した操作状態を(サービス状態)管理部212に通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

请求收单元 210经由通信单元 110收来自服务执行客户机 201的信息。

リクエスト受信部210は、サービス実行クライアント201からの情報を、通信部110を介して受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

轮询收单元 214收来自事件获取客户机 203的用于获取事件的轮询。

イベント取得クライアント203からのイベント取得のためのポーリングは、ポーリング受信部214が受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

副控制部 26上连有 ROM28、RAM29、电源控制部 30、运算处理部 32、操作部 37、传真部 35以及网络部 36。

サブ制御部26には、ROM28、RAM29、電源制御部30、演算処理部32、操作部37、ファクス部35およびネットワーク部36が続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

遥控器 710的收单元 711从照相机 720收捕获到的运动图片的实时流。

遠隔制御装置710の受信部711は、カメラ720から撮影された動映像をリアルタイム・ストリーミングされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

采样开关 SW191A-1的端子 a连至用于从内部电压生成电路 180供给 DC偏置电压 VDC11的线。

サンプリングスイッチSW191A−1は、端子aが内部電圧生成回路180のDCバイアス電圧VDC11の供給ラインに続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

采样开关 SW191A-2的端子 a连至用于从内部电压生成电路 180供给 DC偏置电压 VDC11的线。

サンプリングスイッチSW191A−2は、端子aが内部電圧生成回路180のDCバイアス電圧VDC11の供給ラインに続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 .... 534 535 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS