「接」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 接の意味・解説 > 接に関連した中国語例文


「接」を含む例文一覧

該当件数 : 26706



<前へ 1 2 .... 172 173 174 175 176 177 178 179 180 .... 534 535 次へ>

处理部 430将所收到的公用内容数据发送给本地再现装置 300。

処理部430は、受信されたパブリックコンテンツデータを、ローカル再生装置300に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S112中,本地再现装置 300显示所收到的根目录 R。

ステップS112において、ローカル再生装置300は、受信されたルートディレクトリRを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S202中,本地再现装置 300显示所收到的根目录 R。

ステップS202において、ローカル再生装置300は、受信されたルートディレクトリRを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S205中,本地再现装置 300显示所收到的菜单目录 A、B、C。

ステップS205において、ローカル再生装置300は、受信されたメニューディレクトリA,B,Cを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S208中,本地再现装置 300显示所收到的内容名称 A-1~ A-3。

ステップS208において、ローカル再生装置300は、受信されたコンテンツ名A−1〜A−3を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S212中,本地再现装置 300再现所收到的本地内容数据。

ステップS212において、ローカル再生装置300は、受信されたローカルコンテンツデータを再生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S308中,本地再现装置 300显示所收到的公用服务器名称 PS1、PS2。

ステップS308において、ローカル再生装置300は、受信されたパブリックサーバ名PS1,PS2を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S311中,本地再现装置 300显示所收到的内容名称 PS1-1~ PS1-3。

ステップS311において、ローカル再生装置300は、受信されたコンテンツ名PS1−1〜PS1−3を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出了帮助邻近路由的示例性环的环。

【図4】近ルーティングを容易にするリングの例のリングを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

着,参照附图,详细地对本发明通信装置的实施例进行说明。

次に添付図面を参照して本発明による通信装置の実施例を詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集


当分组 110具有相应的本地地址“1.1.0.1”时,WEB服务器 66收分组 110。

WEBサーバ66は、パケット110が該当するローカル・アドレス“1.1.0.1”を有する場合、パケット110を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

WEB客户端 24收发送源地址“1.1.1.1”、发送源端口“10000”的分组 118。

WEBクライアント24は、送信元アドレス“1.1.1.1”、送信元ポート“10000”のパケット118を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

着,参照图 15,简单说明网关装置 20的功能。

次にゲートウェイ装置20における機能について図15を参照しながら簡単に記述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,显示画面 5与视线近于垂直,因此容易观察画面。

このため、表示画面5が視線に対して垂直に近づき、従って画面が見易くなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,显示画面 25与视线近于垂直,因此容易观察画面。

このため、表示画面25が視線に対して垂直に近づき、従って画面が見易くなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,显示画面 5与视线近于垂直,因此容易观察画面。

このため、表示画面5が視線に対して垂直に近づき、従って画面が見易くなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 100,确定是否从 CPU 30收到计时器启动信号。

ステップ100では、CPU30からタイマスタート信号を受け付けたか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 200,确定是否从 CPU 30收到计时器启动信号。

ステップ200では、CPU30からタイマスタート信号を受け付けたか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 304,确定是否从 CPU 30收到下一状况信号。

ステップ304では、CPU30から次の状況信号を受け付けたか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二合片 41为从文件盖 17的下壁 17A向下突出的 U形构件。

第2係合片41は、原稿カバー17の下壁17Aから下方へ突出したU字状の部材である。 - 中国語 特許翻訳例文集

下来,参考图 6和图 7描述根据本实施例的包数据。

次に、図6及び図7を参照して、本実施形態に係るパケットデータについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下来,参考图 10描述打印操作处理过程。

次に、図10を参照して、プリント動作における処理手順について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,用户从操作部 23输入的复印执行指令、从计算机 30发出且经由网络口 15收的 PC打印执行指令和经由传真口 16从传真装置收的输入请求都被认为是打印指令。

ここでは、例えば、ユーザにより操作部23から入力されるコピーの実行指示、コンピュータ30等から送信されネットワークインターフェイス15を介して受信するPCプリントの実行指示、ファクシミリ装置等からファクシミリインターフェイス16を介して受信する着信要求をそれぞれ印刷命令と見なす。 - 中国語 特許翻訳例文集

PSTN I/F 16是用于经由 PSTN 80与外部装置 (例如,FAX 82)进行通信的口。

PSTN I/F16は、PSTN80を介して、外部装置(例えばFAX82)と通信するためのインターフェイスである。 - 中国語 特許翻訳例文集

邮件存储区域 22暂时地存储从邮件服务器 90收到的电子邮件。

メール記憶領域22は、メールサーバ90から受信した電子メールを一時的に記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

着,原稿计测传感器 DS5检测出原稿检测上述原稿 A的前端 (步骤 S204)。

次に、原稿検出センサDS5が上記原稿Aの先端を検出する(ステップS204)。 - 中国語 特許翻訳例文集

5.根据权利要求 4所述的信息处理装置,其中,所述登记单元还能够与所述特定应用相关联地登记,关于在所述初始化处理中是否包括断开到所述外部装置的链的处理、以及删除用于识别所述链的对话的信息的处理的信息。

5. 前記登録手段は、さらに、前記特定のアプリケーションに対応付けて、前記外部装置との続を切断する処理と、当該続のセッションを識別するための情報を削除する処理とを、前記初期化処理に含めるか否かを登録可能であることを特徴とする請求項4に記載の情報処理装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

下来,参照图 3描述信息处理系统 100的功能结构。

次に、図3を参照して、情報処理システム100の機能構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下来,将参照图 4描述 Web浏览器 540请求操作画面的处理。

次に、図4を参照して、Webブラウザ540による操作画面の要求処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果收到了处理结果,则处理进入到步骤 S507;

処理結果を受信した場合はS507に進み、そうでなければ処理実行結果を受信するまで待機する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下来,将参照图 6描述 MFP 101的服务提供器的处理。

次に、図6を参照して、MFP101のサービスプロバイダの処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下来,将参照图 15A、图 15B和图 16描述根据本发明的第三实施例。

次に、図15及び図16を参照して、本発明に係る第3の実施形態について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S804否定判定 (没有收到标题页的输出设定 )时,控制进入 S816。

S804でNO(バナーページの出力設定を受けていない)と判定された場合、制御はS816に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是说明客户端处理的流程的例子的、在图 11之后的流程图;

【図12】クライアント処理の流れの例を説明する、図11に続くフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

着,对构成转换系统 100的各装置的结构进行说明。

次に変換システム100を構成する各装置の構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,各远程客户端 103具有客户端 GUI(Client GUI)411和 SOAP口 (SOAP i/f)412。

つまり、各リモートクライアント103は、クライアントGUI(Client GUI)411およびSOAPインタフェース(SOAP i/f)412を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S126中,输入收部 421判断节点选择是否被决定。

ステップS126において、入力受付部421は、ノード選択が決定されたか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

为此,在基准信号检测周期 403中通开关 131和144。

そのために、基準信号検出期間403ではスイッチ131と144をオンにしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图所示,无线发送系统 1由发送装置 10和收装置 20构成。

同図に示すように、この無線伝送システム1は送信装置10と受信装置20とで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是图示构成 AV系统的电视收机 (信宿装置 )的配置示例的框图。

【図3】AVシステムを構成するテレビ受信機(シンク機器)の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是图示 HDMI发送部件 (HDMI信源 )和 HDMI收部件 (HMDI信宿 )的配置示例的框图。

【図4】HDMI送信部(HDMIソース)とHDMI受信部(HDMIシンク)の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

它在调谐器 13处收输入并提供来自阿尔法混合器 21的输出。

チューナー13において入力を受信し、アルファブレンダー21から出力を与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处理器提供了足够用的处理能力、连通性和节能模式。

それは十分以上の処理能力、続機能および節電モードを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下来将描述与上述图像编码装置 100对应的图像解码装置。

次に、上述した画像符号化装置100に対応する画像復号装置について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送装置 401经由网络 402把输入图像发送给收装置 403。

送信装置401は、入力画像を、ネットワーク402を介して受信装置403に送信する装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

调谐器 120和解调器 122用来通过广播波 300收显示信号。

チューナ120およびデモジュレータ122は、放送波300を介した表示信号を受信する役目を果たす。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,第一通信口264可以具有与网络 400兼容的配置。

例えば、第1通信インタフェース264は、ネットワーク400に対応する構成をとることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

下来,参考图 10,将说明根据本实施例的数据交换 (data swapping)的方法。

次に、図10に基づいて、本実施形態に係るデータスワップの方法を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,在该状态下,第二帧数据没有被收装置 200获取。

従って、第2フレームのデータは受信装置200には取得されていない状態となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

编码器 106按帧编码 1920×1080的像素数据,并且向收装置 200发送数据。

エンコーダ106は、1920×1080ピクセルのデータをフレーム毎にエンコードし、受信装置200へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 172 173 174 175 176 177 178 179 180 .... 534 535 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS