意味 | 例文 |
「接」を含む例文一覧
該当件数 : 26706件
图 26A和图 26B是示出第一实施例的接收 MIMO系统的第一示例的图解视图;
【図13】第1実施形態(第1例)の受信MIMOシステムを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 27A至图 27C是示出第一实施例的接收 MIMO系统的第二示例的图解视图;
【図13A】第1実施形態(第2例)の受信MIMOシステムを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 28是示出第一实施例的接收 MIMO系统的第三示例的图解视图;
【図13B】第1実施形態(第3例)の受信MIMOシステムを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 29A和图 29B是示出第二实施例的接收 MIMO系统的第一示例的图解视图;
【図14】第2実施形態(第1例)の受信MIMOシステムを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 30A至图 30C是示出第二实施例的接收 MIMO系统的第二示例的图解视图;
【図14A】第2実施形態(第2例)の受信MIMOシステムを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 31是示出第二实施例的接收 MIMO系统的第三示例的图解视图;
【図14B】第2実施形態(第3例)の受信MIMOシステムを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 32A至图 32C是示出第三实施例的接收 MIMO系统的第一示例的图解视图; 以及
【図15】第3実施形態(第1例)の受信MIMOシステムを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 33是示出第三实施例的接收 MIMO系统的第二示例的图解视图。
【図15A】第3実施形態(第2例)の受信MIMOシステムを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,对第 1实施方式的无线通信系统的功能结构进行说明。
次に、第1の実施形態に係る無線通信システムの機能構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是第 1实施方式的无线接收装置的功能结构图。
図4は、第1の実施形態に係る無線受信装置の機能構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是第 2实施方式的无线接收装置的功能结构图。
図9は、第2の実施形態に係る無線受信装置の機能構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,与用户名“Maki”相关联的网络接口是“Ethernet(注册商标 )”。
例えば、ユーザ名「Maki」に対応付けられているネットワークI/Fは「Ethernet(登録商標)」である。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,在步骤 S505中,套接字 API包装 307使用 sendto()发送组播包。
次に、ステップS505では、ソケットAPIラッパ307は、sendto()を使用してマルチキャストパケットの送出を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,在步骤 S605中,套接字 API包装 307使用 sendto()发送组播包。
次に、ステップS605では、ソケットAPIラッパ307は、sendto()を使用してマルチキャストパケットの送出を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,在步骤 S705中,套接字 API包装 307使用 sendto()发送组播包。
次に、ステップS705では、ソケットAPIラッパ307は、sendto()を使用してマルチキャストパケットの送出を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 5A和 5B,值 501指示数据链接层中的目的地硬件地址。
図5において、値501はデータリンク層の送信先ハードウェアアドレスを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
值 602指示包发送源的 IP地址,即与网络接口 A 2010相关联的 IP地址。
値602は送信元IPアドレスであり、ネットワークI/F−A2010に対応付けられているIPアドレスである。 - 中国語 特許翻訳例文集
MIB 301将与在步骤 S402中从 SNMP 302接收到的对象 ID和索引相关联的 MIB值,返回到 SNMP302。
MIB301は、ステップS402でSNMP302から受信したオブジェクトIDとIndexに対応するMIB値をSNMP302に返信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果 SNMP 302接收到进行 MIB信息取得的 SNMP请求,则处理进行到步骤 S402。
SNMP302がSNMPのMIB情報の取得要求を受信した場合、ステップS402へと移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 7A和 7B,值 701指示数据链接层中的目的地硬件地址。
図7において、値701はデータリンク層の送信先ハードウェアアドレスを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
值 802指示包发送源的IP地址,即与网络接口 B 2011相关联的 IP地址。
値802は送信元IPアドレスであり、ネットワークI/F−B2011に対応付けられているIPアドレスである。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 12A和 12B,值 1201指示数据链接层中的目的地硬件地址。
図12において、値1201はデータリンク層の送信先ハードウェアアドレスを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
值 1302指示包发送源的 IP地址,即与网络接口 A 2010相关联的 IP地址。
値1302は送信元IPアドレスであり、ネットワークI/F−A2010に対応付けられているIPアドレスである。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果SNMP 902接收到进行 MIB信息取得的 SNMP请求,则处理进行到步骤 S1102。
SNMP902がSNMPのMIB情報の取得要求を受信した場合、ステップS1102へと移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 14A和 14B,值 1401指示数据链接层中的目的地硬件地址。
図14において、値1401はデータリンク層の送信先ハードウェアアドレスを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
值 1502指示包发送源的 IP地址,即与网络接口 B 2011相关联的 IP地址。
値1502は送信元IPアドレスであり、ネットワークI/F−B2011に対応付けられているIPアドレスである。 - 中国語 特許翻訳例文集
关于 ITL帧,优选地可以将该 ITL帧传输至两个方向上的相邻节点。
ITLフレームについては、両方向の隣接ノードに伝達できることが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集
该实施例的特征点在于当跨越所述连接网络在构成第一子网系统 Sa的第一子网与构成第二子网系统 Sb的第二子网之间传递波形数据时的连接节点 (图 1所示示例中的输入 /输出模块 IOa1和 IOb3)的操作以及其他装置的相关操作。
この実施形態の特徴的な点は、第1部分ネットワークシステムSaに形成される第1部分ネットワークと第2部分ネットワークシステムSbに形成される第2部分ネットワークとの間で接続ネットワークをまたいで波形データを伝送する場合の接続ノード(図1の例では入出力装置IOa1及びIOb3)の動作及び、関連するその他の機器の動作である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,CPU 201将所述 ss和 sn设置到步骤 S103中的路由表中,并且结束处理。
そして、ステップS103でss及びsnをルーティングテーブルに設定して処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 24示出了当接收控制操作通知时装置所执行的处理的流程图。
また、図24に、制御操作通知を受信した機器が実行する処理のフローチャートを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
部分桥接中的操作不同于上述操作,但是本说明书省略对其的说明。
一部ブリッジの場合にはこれとは異なる動作になるが、その説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是表示非控制节点接收到设定数据包时的处理的流程图。
【図7】非制御ノードが設定パケットを受信した場合の処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是表示非控制节点接收到设定数据包时的处理的流程图。
図7は、非制御ノードが設定パケットを受信した場合の処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 2的实例中,通信网关 200具有三个接口。
図2の実施例では、通信ゲートウェイ200は3つのインタフェースを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,关于构成图 6、7所示的现有的 IP电话通信系统的 IP电话终端中,在不具有针对用户信号的控制信号处理和连接多个用户信号等的会话变更功能的终端 (非对应终端 )和具有会话变更功能的终端 (对应终端 )之间,无法提供通话转发和 /或引导连接等的服务。
しかしながら、図6、7に示すような従来のIP電話通信システムを構成するIP電話端末では、ユーザ信号に対する、制御信号の処理や複数のユーザ信号を接続する等の、セッション変更機能を持たない端末(非対応端末)と、セッション変更機能を持つ端末(対応端末)間において、通話転送やガイダンス接続等のサービスを提供することができなかった。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,说明具有以上结构的第 1实施方式的通信系统 10的动作。
次に、以上のような構成を有する第1の実施形態の通信システム10の動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,通过控制信号切断 IP电话终端 41和 IP电话终端 43的通话 (S404)。
次に、IP電話端末41とIP電話端末43の通話が、制御信号により切断されたものとする(S404)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,说明在信号处理装置 20中维持 RTP时间戳的连续性的动作。
次に、信号処理装置20において、RTPタイムスタンプの連続性を維持する動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,说明具有以上结构的第 2实施方式的通信系统 10A的动作。
次に、以上のような構成を有する第2の実施形態の通信システム10Aの動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,说明从处理单元 21-1向处理单元 21-2的系统切换动作。
次に、処理ユニット21−1から処理ユニット21−2への系切替えの動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,参照附图说明第 1实施方式的会话共享方式的动作。
次に、第1の実施形態のセッション共有方式の動作を図面を参照しながら説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,参照附图说明第 2实施方式的会话共享方式的动作。
次に、第2の実施形態のセッション共有方式の動作を図面を参照しながら説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,参照附图说明第 3实施方式的会话共享处理的动作。
次に、第3の実施形態のセッション共有処理の動作を図面を参照しながら説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
代理 110对从应用实例 120接收的事件在本地进行排队。
ブローカ110は、アプリケーション・インスタンス120から受信したイベントをローカルにキューに入れる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在代理 110与远程应用实例之间的连接状态变为活跃时,该发送模块 208向远程应用实例发送由持续连接的应用实例生成的、已由代理 110在本地进行排队的事件。
送信モジュール208は、ブローカ110と遠隔アプリケーション・インスタンスとの間の接続状態がアクティブになったときに、永続的に接続されたアプリケーション・インスタンスによって生成されブローカ110によってローカルにキューに入れられたイベントを、遠隔アプリケーション・インスタンスに送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于在代理 110与代理 310之间的断续连接已经不活跃,所以在连接不活跃的这20分钟期间,除了向代理 314和 318发送应用实例 120生成的事件之外,代理 110可以对这些事件在本地进行排队。
ブローカ110とブローカ310との間の断続的接続は非アクティブであったため、接続が非アクティブであった20分間に、ブローカ110は、アプリケーション・インスタンス120によって生成されたイベントをブローカ314及び318に送信することに加えて、これらのイベントをローカルにキューに入れることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,参照附图来说明本发明的实施方式。
次に、本発明の実施形態について、図面を参照しながら説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一,处理部 330从接收部 320获取对公用服务器 500的名称设定请求。
第1に、処理部330は、パブリックサーバ500への名称設定要求を、受付部320から取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二,处理部 330从接收部 320获取内容列表获取请求。
第2に、処理部330は、コンテンツリスト取得要求を、受付部320から取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理部 330将所接收到的内容列表输入到显示部 350。
処理部330は、受信されたコンテンツリストを表示部350に入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |