意味 | 例文 |
「接」を含む例文一覧
該当件数 : 26706件
图 1是图示根据本发明的实施例的接收装置的总的结构的图。
図1は、本発明の実施形態に係る受信装置の全体的な構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,针对具有这种功能的投影机 100的功能模块进行说明。
次に、このような機能を有するプロジェクター100の機能ブロックについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,在接下来的帧置换处理中,重要帧编号 SFN被设定为“19”。
したがって、次のフレーム置換処理では、重要フレーム番号SFNは“19”に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,在接下来的 3次帧置换处理中,重要帧编号 SFN被设定为“37”~“39”。
したがって、続く3回のフレーム置換処理では、重要フレーム番号SFNは“37”〜“39”に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,在边界 MB线 RLb中,临近像素由于去块滤波其处理而被破坏。
しかしながら、境界MBラインRLbは、デブロックフィルタ処理により隣接画素が破壊される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在接收包时,收发器 31还验证包的有效性。
また、送受信部31は、パケットを受信すると、当該パケットの正当性を検証する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1为说明可使用接收器的无线通信系统的实例的图;
【図1】受信機が使用され得る無線通信システムの一例を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2为说明图 1的接入终端中的一者的实例的概念框图;
【図2】図1のアクセス端末のうちの1つの一例を示す概念ブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11为说明在接收器中处理通信信号的示范性操作的流程图; 以及
【図11】受信機内の通信信号処理の例示的な操作を示す流れ図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1为说明可使用接收器的无线通信系统的实例的图。
図1は、受信機が使用され得る無線通信システムの一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2为说明图 1的接入终端中的一者的实例的概念框图。
図2は、図1のアクセス端末のうちの1つの一例を示す概念ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
基带信号可对应于接收器系统 400的输出 (例如,Rx输出 )。
ベースバンド信号は、受信機システム400の出力(例えば、Rx出力)に対応し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,L3及 L4以及对应晶体管可用于低线性接收模式中。
さらに、L3およびL4ならびに対応するトランジスタは、低直線性受信モードで使用されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11为说明在接收器中处理通信信号的示范性操作的流程图。
図11は、受信機内の通信信号処理の例示的な操作を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
指令可为可 (例如 )由接入终端或处理系统执行。
命令は、例えば、アクセス端末または処理システムによって実行可能であってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出使用协方差矩阵的示范接收器级。
【図3】共分散行列を使用する一例としての受信ステージを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4示出使用平方根协方差矩阵的示范接收器级。
【図4】共分散行列の平方根を使用する一例としての受信ステージを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 Node-B 104中,如果针对接收数据块的 CRC校验成功,则传送 ACK。
ノードB104において、受信したデータブロックのCRCチェックが成功した場合、ACKが伝送される。 - 中国語 特許翻訳例文集
该前向纠错(FEC)处理器用于将多个接收的块与多个包含奇偶校验块的FEC码字块比较,如果在接收的块中检测到未对齐的接收的块,至少应将其余的接收的块与奇偶校验块比较。
光受信器に結合された前方誤り訂正(FEC)プロセッサを備え、FECプロセッサは複数の受信されたブロックを、複数のパリティブロックを含む複数のFEC符号語ブロックと比較し、受信されたブロックの中で整列されていないブロックを検出すると、残りの受信されたブロックのうち少なくともいくつかをパリティブロックと比較するように構成された装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,ONU 120还包含转换器以及第二发射机和 /或接收机,该转换器可为客户将光信号转换为电信号 (如以太网协议中的信号 ),发射机接收机该第二发射机和 /或接收机可发送和 /或接收到和 /或来自客户设备的电信号。
さらに、ONU 120は、光信号を、イーサネット(登録商標)プロトコルにおける信号のような顧客のための電気信号に変換する変換器、および、顧客の装置に電気信号を送信し、かつ/または、顧客の装置から電気信号を受信する第2の送信器および/または受信器を備えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,接收的块可以代表 FEC码字,之后会被锁定。
この場合において、受信されたブロックはFEC符号語を表わし、そして、その符号語はロックされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述无线接入终端利用第二无线通信网络参与通信会话。
無線アクセス端末は、第2の無線通信ネットワークを利用して、通信セッションを行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,当 K/N的值接近于或等于下面的值时: BCLd/BCLc*CSGc 方程 2
したがって、K/Nの値が、以下の値に近い、または等しい場合、BCLd/BCLc*CSGc 方程式2 - 中国語 特許翻訳例文集
CQI能够通过将多级分类的接收质量适当地量化而导出。
CQIは、多段階に分類されている受信品質を適切に量子化することで導出できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,接收质量可以以 32比特表现,CQI可以以 5比特来表现。
例えば、受信品質が32ビットで表現され、CQIが5ビットで表現されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户装置接收下行 L1/L2控制信道,取出发往本装置的调度信息。
ユーザ装置は下りL1/L2制御チャネルを受信し、自装置宛のスケジューリング情報を取り出す。 - 中国語 特許翻訳例文集
该网络设备还包括传输该单播分组的第二接口。
ネットワーク装置は、ユニキャストパケットを送信する第二のインターフェースをさらに含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
有线接口 142包括有线输入模块 154和有线输出模块 156。
有線インターフェース142は、有線入力モジュール154および有線出力モジュール156を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
有线接口 142可以实现为以太网端口。
有線インターフェース142は、イーサネット(登録商標)ポートとして実装されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线接口 146包括无线输入模块 158和无线输出模块 160。
無線インターフェース146は、無線入力モジュール158および無線出力モジュール160を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
MEP 110也可接收用于控制业务的操作员请求。
MEP110は、トラフィックを制御するための運用者の要求を受信することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是用于确定对将要作为由接入终端向接入点做出的发射请求的一部分请求的载波的数目及选择以及确定将要作为由所述接入点向所述接入终端做出的请求准予的一部分准予的载波的数目及选择的方法的图解说明。
【図7】アクセス端末によるアクセスポイントへの送信の要求の一部として要求されるキャリアの個数および選択を判定し、アクセスポイントによるアクセス端末への要求の許可の一部として許可されるキャリアの個数および選択を判定する方法論を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收的码字由栅格场 (lattice field)中的栅格点表示。
受信コードワード(received code words)は、格子場(lattice field)の中の格子点(lattice points)によって表現される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出了根据各个方面的无线多址通信系统。
【図1】図1は、様々な態様に従うワイヤレス多元接続通信システムの説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5A示出了根据一个方面对接收的字节 (syllable)进行解码的方法。
【図5A】図5Aは、一態様に従って受信音節を復号する一方法を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
移动站 100包括用户接口 216以允许用户与该移动站交互。
移動局100は、ユーザが移動局と相互作用することを可能にするユーザインタフェース216を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
连接至各自接入网的核心网可以在逻辑上被划分为不同的区域,其中区域 #1的核心网包括三个归属代理 204、205、206,移动接入网关 MAG 201、202、203在所述三个归属代理 204、205、206处注册 3GPP网络区域中所提供的 PMIP域内的移动节点。
各アクセスネットワークに接続されたコアネットワークは、異なる領域に論理的に分割されてもよく、領域番号1のコアネットワークは三つのホームエージェント204、205、206を備え、当該ホームエージェントでは、モバイルアクセスゲートウェイMAG201、202、203が、3GPPネットワークエリア内に提供されるPMIPドメイン内のモバイルノードを登録する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该标准定义了具有 reportType参数的文件接收报告。
かかる標準規格は、報告タイプ(reportType)パラメータによるファイル受信報告を定義する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当然,终端也可以使用如 OMA-BCAST中定义的接收报告过程。
当然、端末は、OMA−BCASTで定義される受信報告プロシージャを使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在服务器处计算的 MSAF-X的值总是考虑每个接收机缓冲器的容量。
サーバで計算されるMSAF−Xの値は、常に、各受信器バッファの容量を考慮する。 - 中国語 特許翻訳例文集
针对每个接收机而计算的 INCPL-T-X允许确定 MSAF-X的值。
各受信器について計算されるINCPL−T−Xは、次いでMSAF−Xの値を決定することを可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集
当被构建时,所聚集的文件被传送至 FLUTE栈,以传输至接收机。
構築される場合に、統合されたファイルは、受信器への送信のために、FLUTEスタックへ送られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 602,OCF 404从家庭 OCS 114接收在线计费响应消息。
ステップ602において、OCF404は、ホームOCS114からオンライン課金応答メッセージを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 602,OCF 404从家庭 OCS 114接收另一在线计费响应消息。
ステップ602において、OCF404は、ホームOCS114から別のオンライン課金応答メッセージを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
收集的计费信息可包括无线电接口的使用。
収集された課金情報は、無線インターフェースの使用を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是例示了根据第三实施方式的示例性发送 /接收帧的图;
【図17】図17は、実施例3に係る送受信フレームの例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本发明的第一示例性实施例的接收设备的框图;
【図1】本発明の実施の形態1にかかる受信装置を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出根据本发明的第二示例性实施例的接收设备的框图;
【図6】本発明の実施の形態2にかかる受信装置を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,北输出多路复用器MXN接收路由器输入 L、S、E和W。
例えば、北側出力マルチプレクサMXNは、ルータ入力L,S,E及びWを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
3.按照权利要求 1所述的网络,其中,每个输入 /输出路由器包含存在两个输入端的多路复用器,其第一输入端接收来自所述输入 /输出路由器的所述队列之一的数据,而其第二输入端接收直接来自基础架构路由器的数据。
3. 前記各入出力ルータは、2つの入力を持つマルチプレクサを備え、その第1の入力が前記入出力ルータの前記キューの一つからデータを受信し、その第2の入力が前記インフラルータから直接データを受信することを特徴とする請求項1に記載のネットワーク。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |