「接」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 接の意味・解説 > 接に関連した中国語例文


「接」を含む例文一覧

該当件数 : 26706



<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 534 535 次へ>

(入点 90的构造 )

(アクセスポイント90の構成) - 中国語 特許翻訳例文集

收机 501和天线 504连,该天线收来自多个扇区 /小区的基站发射机的下行链路信号。

受信機501は、複数のセクタ/セル基地局送信機からのダウンリンク信号を受信するアンテナ504に続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

收机 901是和天线 904连的,天线收来自多个扇区 /小区基站发射机的下行链路信号。

受信機901は、アンテナ904に続され、アンテナ904は複数のセクタ/セル基地局送信機からダウンリンク信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

收模式下,口电路收并锁存跨越隔离屏障所收到的信号。

受信モードにおいて、インタフェース回路は、絶縁バリアを横切って信号を受信しかつラッチする。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,无论开关 105的 ON/OFF状态如何,都基于来自眼检测传感器 104的检测信号,判断是否检测出眼 (S304)。

その後、スイッチ105のON/OFF状態に関わらず、眼検知センサー104からの検知信号に基づき眼を検知したか否かを判断する(S304)。 - 中国語 特許翻訳例文集

判决结果 IC 151-1连到位于第 1行的感测电路 121-10、121-11、......连到的传送线 141-1。

1行目に配置されたセンス回路121−10,121−11、・・・が続された転送線141−1に判定結果集積回路151−1が続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

当粘附不同芯片时,经由电极焊盘的高精度直遇到类似困难。

異なるチップを貼り合わせる場合も、電極パッドを介した高精度の直続には同様の困難が発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如可看到的,UE 14A定位成近小区 12的边缘而 UE 14B定位成近基站 10。

図に示すように、UE14Aが、セル12の縁部に近して位置している一方で、UE14Bは、基地局10に近して位置している。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,在该实例中,无线网络 10包括多个借助无线连而彼此连的无线电站 100。

図1に描かれるように、無線ネットワーク10はこの例では無線続によって互いに続されている複数の電波ステーション100を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

经由 PCI总线将 SB 14连到 NB 13,网络 I/F等也被连到 PCI总线。

このSB14は、PCIバスを介してNB13と続されており、このPCIバスには、ネットワークインターフェース(I/F)部なども続される。 - 中国語 特許翻訳例文集


DRAM控制 IC27上除了连口 21之外,还连了 PCI总线、控制器控制 CPU23、图像存储器 25。

DRAM制御IC27には、インターフェース21の他にPCIバス、コントローラー制御CPU23、画像メモリ25が続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

FXS经由低通滤波器 33连到本地环路,这是由于 DSL连在本地环路上的存在性所要求的。

FXSは、ローカルループを介したDSL続の存在のため必要とされるローパスフィルタ33を介しローカルループに続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例中,此入可以是临时入,该临时入允许MS 400通过 V-PDSN 404进行操作和入。

一例では、このアクセスは、MS400がV−PDSN404を介して動作し、アクセスを有することを可能にする一時的アクセスであることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

CN 10202586759 AA 说 明 书 5/13页网络复合机 1经由 PSTN5与网络复合机 2连,另外经由 LAN6与终端装置 3以及 4连

ネットワーク複合機1は、PSTN5を介してネットワーク複合機2と続され、またLAN6を介して端末装置3及び4と続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框304,用户向连模块提供对该用户希望连的所需目的地网络的指示。

ブロック(304)において、ユーザーが、自分が続したい所望の目的ネットワーク指標を続モジュールに提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,可以不实现根据连策略来管理网络连的技术。

実施形態の中には、ネットワークの続性を管理するための技法が、続ポリシーに従って実装され得ないものもある。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,彼此通信的装置可以直通信或者通过一个或更多个中介物间通信。

加えて、互いに通信し合っているデバイスは、1つまたは複数の媒介を通じて直または間的に通信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

针对所述通信电缆的连,第一收 I/F 11和第一传输 I/F 12应为一组,而第二传输 I/F 13和第二收 I/F 14应为一组。

通信ケーブルの続に際しては、第1受信I/F11と第1送信I/F12とを1組とし、第2送信I/F13と第2受信I/F14とを1組とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

针对所述通信电缆的连,第一收 I/F11和第一传输 I/F 12应为一组,而第二传输 I/F 13和第二收 I/F 14应为一组。

通信ケーブルの続に際しては、第1受信I/F11と第1送信I/F12とを1組とし、第2送信I/F13と第2受信I/F14とを1組とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该状态下,是用户信号 605-1被连而用户信号 605-2和用户信号 605-3未被连的状态。

この状態では、ユーザ信号605−1が続され、ユーザ信号605−2およびユーザ信号605−3は続されていない状態である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在某些实施方式中,有些断续连可以是活跃的,而其他连可以是不活跃的。

特定の実施形態においては、特定の断続的続は、他の断続的続がアクティブでない間にアクティブになり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

模块 206可以使用各种技术来确定断续连是活跃的还是不活跃的。

続モジュール206は、種々の技術を用いて、断続的続がアクティブであるか非アクティブであるかを判定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

收模块 210收由连至远程代理的其他应用实例生成的事件。

受信モジュール210は、遠隔ブローカに続された他のアプリケーション・インスタンスによって生成されたイベントを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

收模块 210可以在断续连活跃时从远程代理收这些事件。

受信モジュール210は、断続的続がアクティブであるときに、これらのイベントを遠隔ブローカから受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当连不活跃时,代理 110可以对事件在本地进行排队并监测连的状态。

続が非アクティブであるときは、ブローカ110は、イベントをローカルにキューに入れ、続の状態を監視することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于 DNS服务器 16,在每次切断与网络的连、再次连时,经常赋予新的 IP地址。

また、DNSサーバ16は、ネットワークへの続を切断、再続する度に新しいIPアドレスが付与されてしまう場合が多い。 - 中国語 特許翻訳例文集

复位信号线 56A的一端连到 CPU 30,而复位信号线 56B的一端连到 ASIC 34。

リセット信号線56Aの端部はCPU30に続され、リセット信号線56Bの端部はASIC34に続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

着,CPU 30初始化其状态。

その後、CPU30は、自身を初期化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

掩蔽信号监视线 66的一端连到掩蔽线 58,而另一端连到计时器 IC 38。

マスク信号監視線66の一端は、マスク線58に続され、他端はタイマIC38に続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

复位信号监视线 72的一端连到复位信号线 56,而另一端连到计时器 IC 39。

リセット信号監視線72の一端は、リセット信号線56に続され、他端はタイマIC39に続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是续图 6的说明图。

【図7】図6に続く説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在控制模块 110中具有与上述图像处理单元 160连的 PCI总线 112,在该 PCI总线 112上连有 DRAM控制 IC 111。

制御ブロック110には前記画像処理手段160に続されたPCIバス112を有しており、該PCIバス112にDRAM制御IC111が続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在连有上述 DRAM控制 IC 111的 PCI总线 112上,连有上述图像处理单元 160的 DRAM控制 IC 161。

また、前記DRAM制御IC111が続されたPCIバス112には、前記画像処理手段160のDRAM制御IC161が続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在广播波 300上叠加的显示信号的直收意味着例如图像信号处理设备 100收广播波 300。

また、放送波300に係る表示信号の直的な受信とは、例えば、画像信号処理装置100が、放送波300を受信することをいう。 - 中国語 特許翻訳例文集

[收单元 104的示例性配置 ]

〔受信部104の構成例〕 - 中国語 特許翻訳例文集

集线器 146继而经由数据链路 142连至另一集线器 148,或者经由链路 144连至多个远程 RF单元 150。

次に、ハブ146は、データリンク142を通じて別のハブ148に続されか、又はリンク144を通じて複数の遠隔RFユニット150に続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

多个通信设备 1通过通信连 14与认证设备 2通信连,或通过该认证设备 2实施个人化。

複数の通信装置1は、続リンク14を介して認証装置2に続され、認証装置2を介してパーソナル化プロセスを行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务器 109连到因特网 108,且可由具有因特网 108能力和适当的入权的装置入。

サーバ109は、インターネット108に続され、インターネット108の機能および適切なアクセス権をもつデバイスによってアクセスできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动装置 301的传感器 350到 356中的每一者连到处理器 391,其又连到内部存储器单元 392。

モバイルデバイス301のセンサ350〜356の各々はプロセッサ391に続され、プロセッサ391は内部メモリユニット392に続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

开关 322_1使其一端地,且另一端连到泵电容器 324的一端 324a和开关 322_2的一端。

スイッチ322_1は、一端が地され、他端がポンプ容量324の一端324aおよびスイッチ322_2の一端と続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 310a到 310c还可 (例如 )经由无线或有线回程直或间地彼此通信。

基地局310a〜310cはまた、たとえば、直的に、あるいは、無線迂回中継または有線迂回中継を介して間的に、互いに通信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些安全密钥既用于管理连,还用于传输连

これらのセキュリティキーは、両方の搬送続のみならず両方の管理続のために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此 RST分组立即断开旧的 TCP连,由此客户端能够快速地再次重新连

このRSTパケットは、古いTCP続を直ちに中断し、従って、クライアントは、迅速に再続することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,电视收器402A将第一数据发射到电视收器402C且从电视收器 402C收第三数据。

同様に、テレビ受像機402Aは、第一のデータをテレビ受像機402Cに対して伝送し、テレビ受像機402Cから第三のデータを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16示出收机的框图。

【図16】受信機のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在附图中,整形部 243连于交换部 242上,另外,还和监视控制部 244进行连

図において、シェーパ部243は、スイッチ部242に続され、また、監視制御部244とも続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以将内容经由内容服务管理装置100发送到内容收单元 154或从内容的存储位置直发送到内容收单元 154。

コンテンツは、コンテンツ・サービス管理装置100を経て、コンテンツ受信部154に伝送され、保存位置から直伝送されもする。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,设备 132a的 PCIe电缆连器 140b与设备 132b的电缆连器 136b通过PCIe电缆 138b彼此连

また、デバイス132aのPCIeケーブルコネクタ140bと、デバイス132bのPCIeケーブルコネクタ136bとは、PCIeケーブル138bにより続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

设备 132a的 PCIe电缆连器 140c与设备 132c的电缆连器136c通过 PCIe电缆 138c彼此连

デバイス132aのPCIeケーブルコネクタ140cと、デバイス132cのPCIeケーブルコネクタ136cとは、PCIeケーブル138cにより続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,用于输出 TS信号的连端子经由印刷布线连到信号处理电路 3中的运动图像专家组 (MPEG)2解码器电路。

例えば、TS信号を出力する続端子はプリント配線を介して、信号処理回路3のMPEG2デコーダ回路に続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 534 535 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS