「搬」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 搬の意味・解説 > 搬に関連した中国語例文


「搬」を含む例文一覧

該当件数 : 1932



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 38 39 次へ>

在特定时间 (OFDM码元 ),每个子载波仅由单个数据码元组成。

特定の時間(OFDMシンボル)において、各副送波は、単一のデータ・シンボルのみを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,两面形成了图像的用纸 S在定影后被运送到后处理装置 200等。

そして、両面に画像が形成された用紙Sは定着後に後処理装置200等に送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

输送控制单元 35根据该停止信号使读取处理中断。

送制御部35は、この停止信号に基づいて、読取処理を中断させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 102能够通过空中下载消息向移动设备传递初始信息。

基地局102はエアメッセージを介して移動機に初期情報を送可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

典型地,获取与传输侧使用的载波信号同步的振荡输出信号。

典型的には送信側で使用した送信号に同期した発振出力信号を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

混频器 8402使用恢复的载波信号来解调接收信号 Sin_2。

周波数混合部8402は、その再生送信号を使って受信信号Sin_2を復調する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2所示的稿台盖 62在其上部设置有 ADF(自动原稿输送部 )9。

図2に示すプラテンカバー62は、その上部にADF(自動原稿送部)9が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

原稿送入部 15利用送入原稿 A的定时来控制原稿 A的输送间隔。

原稿Aの送間隔は、原稿繰込部15が原稿Aを繰り込むタイミングによって制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集

马达驱动部 33生成向输送马达 34供给的驱动信号。

モータ駆動部33は、送モータ34へ供給する駆動信号を生成している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此示例中,存在代表四个天线载波的信号样本的四个信道。

この例では、4つのアンテナ−送波を表す信号サンプルの4つのチャンネルが存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集


因此,768Mbps的链路可以携带 4个天线载波 (16比特用于 I,16比特用于 Q)。

従って、768Mbpsのリンクは、4つのアンテナ−送波(16ビットのI、16ビットのQ)を保持することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于压缩率为 2∶ 1的情形,768Mbps的链路将携带 8个天线载波。

2: 1の圧縮比では、768Mbpsリンクは、8つのアンテナ−送波を伝達することになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个 AxC容器包括对应于一个天线载波 (AxC)的 I和 Q样本。

各AxC容器は、1つのアンテナ−送波(AxC)に対応するIサンプル及びQサンプルを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

来自同一天线载波的每个压缩数据分组 510被映射到 AxC容器 610。

同じアンテナ−送波からの各圧縮データパケット510は、AxC容器610にマップされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

连续的 AxC容器 AC0-1和 AC0-2对应于第一天线载波 AxC#0。

連続するAxC容器AC0−1及びAC0−2は、第1のアンテナ−送波AxC#0に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此 20MHz多载波信号的中心频率为 30.72MHz的 IF,并且根据 122.88MHz的采样率 (fs)进行采样。

20MHzの多送波信号は、30.72MHzのIFを中心とし、122.88MHzのサンプルレート(fs)でサンプリングされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据 3GPP标准,在 LTE系统中,无线承载是携带业务的实体。

3GPP標準によれば、無線ベアラは、LTEシステムにおいてトラヒックを送するエンティティである。 - 中国語 特許翻訳例文集

前导码 408可以包括 BPSK调制载波,并且其通常具有一个 OFDM符号长度。

プリアンブル408は、BPSK変調された送波を含むことができ、一般に1OFDMシンボル長である。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDMA是一种在不同的时隙中向用户分配子载波的多址技术。

OFDMAは、異なるタイムスロットにおいてユーザに副送波が割り当てられる多元接続技法である。 - 中国語 特許翻訳例文集

频率 -时间平面阵列包括多个频率副载波和多个符号。

周波数・時間平面アレイは、複数の周波数副送波および複数のシンボルを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

指配给基站 2的模式则也使用副载波 {2,8,14,20,26,32}。

その場合、基地局2に割り当てられるパターンもやはり副送波{2,8,14,20,26,32}を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,频率上可能的位移在副载波集合 [0,3,6,...,33]中。

したがって、周波数における可能なシフトは、集合[0,3,6,…,33]の副送波に含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,专用导频可占用频率副载波 [1,2,4,5,7,8,...,34,以及 35]。

よって専用パイロットは、周波数副送波[1,2,4,5,7,8,…,34,および35]を使用し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3所示的基本时间 -频率块为 36个副载波×6个符号。

図3に示す基本時間・周波数ブロックは36副送波×6シンボルである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在IEEE 802.16m中,最小分配可以是 18个副载波×6个符号的块。

IEEE802.16mでは、最小の割振りを、18副送波×6シンボルのブロックとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,频率上可能的位移在副载波集合 [0,6,...,30]中。

したがって、周波数における可能なシフトは集合[0,6,…,30]の副送波に含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

频率上的循环位移限制到 3个副载波的倍数。

周波数における循環シフトは3の倍数の副送波だけに制限される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,频率上可能的位移在副载波集合 [0,3,6,...,15]中。

したがって、周波数における可能なシフトは集合[0,3,6,…,15]の副送波に含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于正确的定时时刻,由解调器 166对各个副载波解调。

正しいタイミング時を用いて、個々の副送波が復調器166によって復調される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接入网在多个接入终端之间输送数据分组。

アクセスネットワークは、複数のアクセス端末間でデータパケットを運する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实例中,传送这两个内嵌层所需要的比特率是 512kbit/s。

これら2つの埋込レイヤ(embedded layers)を送するのに必要なビットレートは、本例では、512kbpsである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是两面同时读取设备的输送系统的示意性截面图。

【図2】上記両面同時読取装置の送系の概略構成を示す断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这导致由本地振荡器 53生成的载波的中心频率 FNC变为FNC+Foffset。

これにより、局部発振部53で生成される送波の中心周波数FNCが、FNC+Foffsetに変更される。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,能够防止锁定解除部妨碍原稿的输送。

これにより、ロック解除部が原稿の送を邪魔することを防止できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2为盖闭合时的自动原稿输送装置的主视剖视图;

【図2】カバーが閉じているときの自動原稿送装置の正面断面図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3为盖打开时的自动原稿输送装置的主视剖视图;

【図3】カバーが開いているときの自動原稿送装置の正面断面図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2为盖闭合时的自动原稿输送装置的主视剖视图。

図2は、カバーが閉じているときの自動原稿送装置の正面断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3为盖打开时的自动原稿输送装置的主视剖视图。

図3は、カバーが開いているときの自動原稿送装置の正面断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,能够防止锁定解除部 83妨碍原稿的输送。

これにより、ロック解除部83が原稿の送を邪魔することを防止できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此示例中,每个信道 C1、C2、C3在不同的载频上被广播。

この例では、各チャンネルC1、C2、C3は異なる送波周波数上でブロードキャストされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

频域信号包含用于 OFDM信号的每一子载波的一单独流。

周波数ドメイン信号は、OFDM信号の各副送波に対する別々のストリームを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

频域信号为 OFDM信号的每一副载波包括单独的流。

周波数領域信号は、OFDM信号の各副送波のための別個のストリームを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,若传送记录介质 S而到达位置 P4,则 CPU40开始读取块 B1的读取动作。

そして、CPU40は、記録媒体Sを送しながら読取ブロックB1の読取動作を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

应注意,在以下描述中,“传送方向上的上游侧”指的是相对于读取位置 306的侧,在该侧处文稿通过过纸传感器 217且经由传送辊 212的旋转而被馈送 (递送 )到读取位置 306,且“传送方向上的下游侧”指的是相对于读取位置 306的侧,在该侧处经由传送辊 212而从读取位置 306递送读取的文稿。

なお、以降の説明において、読取位置306を基準に、送ローラ212の回転によって通紙センサ217を通過させながら読取位置306に原稿を供給(送出)する側を「送方向の上流側」といい、読取られた原稿が読取位置306から送ローラ212の回転によって送出される側を「送方向の下流側」という。 - 中国語 特許翻訳例文集

该图示中,假定改变向右传播至区块 A 215。

この説明図において、変更は右のブロックA215に伝されたと仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该图示中,假定该改变传播至区块 B 220与 C 225。

この説明図においてこの変更はブロックB220及びC225に伝すると仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

各个传送辊 11以绕其旋转轴线可旋转的方式被支撑。

送ローラ11は、その回転軸周りに回転自在に支持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,驱动辊 111a的旋转轴线布置在传送路径下方。

実施の形態では、駆動ローラ111aは、送路に対して、回転軸が下方に配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,驱动辊 112a的旋转轴线布置在传送路径的下方。

実施の形態では、駆動ローラ112aは、送路に対して、回転軸が下方に配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

成像辊 113在面对图像拾取单元 12的状态下传送介质 P。

撮像用ローラ113は、媒体Pを、撮像ユニット12と対向させた状態で送するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 38 39 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS