意味 | 例文 |
「携」を含む例文一覧
該当件数 : 1852件
4.第四实施例 (合成图像生成控制:应用到蜂窝电话装置的示例 )
4.第4の実施の形態(合成画像生成制御:携帯電話装置への適用例) - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是图解说明按照本发明的第一实施例的移动电话机的分解透视图。
【図1】本発明を適用した第1の実施例となる携帯電話機の分解斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是图解说明按照第一实施例的移动电话机的滑动旋转机构的放大透视图。
【図2】第1の実施例となる携帯電話機のスライド回転機構の拡大斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,除按照第一实施例的便携式实现的效果之外,即使在便携式电话机的关闭状态下,第一臂15和第二臂16的安装角小于45°,也能够平滑地使上壳体1从沿滑动打开方向滑动过渡到沿旋转打开方向旋转。
このため、第1の実施例の携帯電話機と同じ効果の他、当該携帯電話機の閉状態時における第1のアーム15及び第2のアーム16の設置角度を45度よりも小さな設置角度としても、上筐体1を開スライド方向のスライド移動から開回転方向の回転移動にスムーズに移行させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,所述导频可使用位来携载关于第一技术的存在的信息。
例えば、パイロットは、第1の技術の存在に関する情報を伝送するビットを使用しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
系统 500可包括可协同起作用的电组件的逻辑分组 502。
システム500は、連携して動作しうる電子構成要素の論理グループ502を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
系统 800可包括可协同起作用的电组件的逻辑分组 802。
システム800は、連携して動作しうる電子構成要素の論理グループ802を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示意性移动电话的相关部分的示意框图。
【図2】図2は、例示的な携帯電話の関連部分の概略ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
从图 2开始,示例性移动电话 4可以包括显示器 14。
図2から開始すると、例示的な携帯電話4は、ディスプレイ14を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及移动通信终端装置和用于控制近距离无线通信的方法。
本発明は、携帯通信端末装置及び近距離無線通信制御方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,在图像读取设备 1中在扫描时的控制中,当外壳 10处于非静止状态时,因为控制装置 19使存储单元 14存储拾取的图像数据,例如,当用户携带和使用图像读取设备 1时,用户不需要携带具有用来存储拾取的图像数据的存储器的诸如笔记本尺寸的个人计算机的装置。
以上説明したように、画像読取装置1のスキャン時制御では、筐体10が非据置状態である場合に、制御装置19により撮像画像データを記憶部14に記憶させるので、例えば、ユーザは、画像読取装置1を携帯して使用する際、撮像画像データを保存するために、記憶装置を有するノートパソコン等のデバイスを携帯することが不要となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是用于以休眠模式操作蜂窝电话设备的一个过程的流程图。
【図2】携帯電話装置をスリープモードで作動する一プロセスに関する流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
移动通信设备可以包括蜂窝电话、PDA、智能电话等。
移動通信装置は、携帯電話、PDA、高度自動機能電話(スマートフォン)などを含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些组件中的每一个都通过蜂窝电话 100的系统总线 180来连接。
これらのコンポーネントそれぞれは、携帯電話(100)のシステムバス(180)を介し接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
硬件按钮 620可被用来操作蜂窝电话的各个功能。
ハードウェアボタン(620)は、携帯電話機能を作動するために使用され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出对接在对接底座 700中的蜂窝电话 600的示例。
図5は、ドッキングステーション(700)にドッキングされている携帯電話(600)の例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示意性例示根据本发明第一示例性实施例的设备协作系统。
【図2】(a)は実施例1に係るデバイス連携システムのClient PC10のハードウェア構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
系统 900包括具有联合运行的电子部件的逻辑组合 902。
システム900は、連携して動作しうる電子構成要素の論理グループ902を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
系统 1000包括具有能够联合运行的电子部件的逻辑组合 1002。
システム1000は、連携して動作しうる電子構成要素の論理グループ1002を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1例示了具有可变尺寸显示区域的一个示例性移动通信装置。
【図1】可変サイズの表示領域を有する携帯通信装置の一例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出了用于移动通信装置 100的示例性显示系统 110。
図2は、携帯通信装置100の表示システム110の一例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6例示了通过移动通信装置 100实现的方法 200。
図6は、携帯通信装置100によって実行される方法200を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如果没有充足的带宽去携带 4∶ 4∶ 4 RGB信号,则可把所述影像缩放,将 4∶ 4∶ 4 RGB信号缩减至 4∶ 2∶ 2 YUV信号。
4のRGB信号を運ぶ十分な帯域幅がない場合、画像は、4: 4: 4のRGB信号を4: - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是第一实施例的便携式装置从与图 5不同的方向看时的透视图;
【図6】同第1参考例を図5と異なる方向から見た斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是第一实施例的便携式装置从与图 7不同的方向看时的透视图;
【図8】同第1参考例を図7と異なる方向から見た斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是第一实施例的便携式装置从与图 9不同的方向看时的透视图;
【図10】同第1参考例を図9と異なる方向から見た斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是用于第三实施例中的第一壳体的平面图;
【図17】同携帯機器において用いられている第1筐体を示す平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19是用于第三实施例中的第二壳体的平面图;
【図19】同携帯機器において用いられている第2筐体を示す平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13至 22表示了本发明的便携式装置的第三实施例。
図13〜図22は、この発明に係るヒンジ装置の第1実施の形態が用いられたゲーム機を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 27至 41表示了本发明便携式装置的第四实施例。
図27〜図41は、この発明に係るヒンジ装置の第4実施の形態が用いられたゲーム機を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 42至 52表示了本发明的便携式装置的第五实施例。
図42〜図52は、この発明に係るヒンジ装置の第5実施の形態が用いられたゲーム機を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
管理终端 7在 S505中,通过影像比较处理功能等比较在 S504中能够参照的影像中包含的在便携设备 4的画面中显示的识别符的信息以及在 S501中从便携设备 4经由数据通信网 2等接收到的,并且保存在图 9所示的信息管理表 90的识别符信息 92中的识别符的信息。
管理端末7は、S505において、S504で参照することができる映像の中に含まれている携帯機器4の画面に表示されている識別子の情報と、S501にて携帯機器4からデータ通信網2等を介して受信し、図9に示した情報管理テーブル90中の識別子情報92に保存された識別子の情報を、映像比較処理機能等により比較する。 - 中国語 特許翻訳例文集
系统 1000包括可联合作用的电组件的逻辑分组 1002。
システム1000は、連携して動作することができる電気コンポーネントの論理グルーピング1002を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
实际上,本发明概念还适用于静止或移动的接收器。
実際、本発明の概念は、固定または携帯受信器に適用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本发明的实施例的移动电话的配置的框图;
【図1】本発明を適用した携帯電話機の一実施の形態の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本发明的实施例的移动电话的配置示例的图。
図1は、本発明を適用した携帯電話機の一実施の形態の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 4的流程图,以下将描述移动电话 11的响铃处理。
以下、図4のフローチャートを参照して、携帯電話機11による鳴動処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S22处,移动电话 11确定是否停止响铃铃声的响铃。
ステップS22において、携帯電話機11は、鳴動着信音の鳴動を停止させるか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本文中,在例如设计移动电话 11时预先设置阈值 ths。
ここで、閾値thsは、例えば携帯電話機11の設計時に予め定められる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,例如,将移动电话 11配置为图 8中所示。
このような場合、携帯電話機11は、例えば、図8に示すように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,上述四种登录信息数据库之中地址簿数据库 41,音乐数据库 42,照片数据库 44三个是通过来自便携式电话 1用户的登录而构筑的,功能数据库 43是在便携式电话 1的制造时自当初就被搭载的数据库。
なお、上記4種の登録情報データベースのうちアドレス帳データベース41,音楽データベース42,写真データベース44の3つは携帯電話1のユーザからの登録によって構築されるものであり、機能データベース43は携帯電話1の製造時に当初から搭載されているものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
为减轻这样的用户的负担,被成为 ID联合 (Identity federation)的技术备受关注。
このようなユーザの負担を軽減するため、ID連携と呼ばれる技術が注目を集めている。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,一边参照图 3,一边对协作装置 50的构成进行说明。
つぎに、連携装置50の構成について図3を参照しながら説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这里,首先对多个协作装置 50上通用的功能构成进行说明。
ここでは、複数の連携装置50に共通する機能構成について先ず説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制器 59还表现为内置于协作装置 50的计算机系统。
コントローラ59は、連携装置50に内蔵されるコンピュータシステムであるとも表現される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,协作装置 50c还可以将该使用实绩信息统计起来进行保存。
また、連携装置50cは、当該使用実績情報を集計して格納することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,当该配送完成时,协作装置 50d将该配送完成通知给 MFP10。
また、連携装置50dは、当該配信が完了すると、当該配信完了をMFP10に通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样,就可以在MFP10上决定一台或者多台装置作为协作装置 50。
このように、MFP10には、1台または複数台の装置が連携装置50として決定され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
极端而言,从协作装置 50向 MFP10的通信原则上被禁止。
端的に言えば、連携装置50からMFP10への通信は原則として禁止される。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样地,协作装置 50e自动地执行被保留的设定反映动作。
同様に、連携装置50eは、保留されていた設定反映動作を自動的に実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |