「携」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 携の意味・解説 > 携に関連した中国語例文


「携」を含む例文一覧

該当件数 : 1852



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 37 38 次へ>

只要您带招待券,非会员也能够入场。

招待券をお持ちであれば、会員以外の方でもご入場頂けます。 - 中国語会話例文集

她经常随身带止血用的纱布绷带。

彼女は常に止血のためのガーゼ包帯を持ち歩いている。 - 中国語会話例文集

利用手机询问的话会产生电话费。

帯電話からのお問合せには通話料がかかります。 - 中国語会話例文集

用手机或者PHS询问的话请拨打下面的号码。

帯電話やPHSからのお問合せは下記番号へおかけ下さい。 - 中国語会話例文集

联系邮箱不可以使用手机邮箱。

連絡先メールアドレスには帯アドレスはご利用になれません。 - 中国語会話例文集

决定了参加生产与教育合作的研究事业。

産学連の研究事業に参加することが決定しました。 - 中国語会話例文集

电脑的邮件或者手机的邮件都可以。

パソコンのメールと帯メールのどちらでも構いません。 - 中国語会話例文集

深夜有重要的事情时,请给手机打电话。

深夜に用事がある場合、帯に電話をかけてください。 - 中国語会話例文集

总之,手机是起着沟通的作用。

つまり、帯電話はコミュニケーションの役割を果たしています。 - 中国語会話例文集

我意识到了我把手机落在出租车里了。

タクシーの中に帯電話を忘れたことに気が付いた。 - 中国語会話例文集


不敢想象没有手机的生活。

帯電話がない生活がどのようなものか想像できない。 - 中国語会話例文集

他俩结成对子,互相帮助,共同前进。

彼ら2人はペアを組んで,互いに助け合い,手をえて前進する. - 白水社 中国語辞典

我们两个单位必须紧密配合。

我々の2つの職場はしっかりと連を保たなければいけない. - 白水社 中国語辞典

他在工作中一直提年青一代。

彼は仕事の面でこれまでずっと後進の指導に当たってきた. - 白水社 中国語辞典

他们带着鸡蛋、水果等慰劳边防军战士。

彼らは卵や果物などをえて国境守備隊の兵士を慰問した. - 白水社 中国語辞典

旅客带的物品不得超过规定的限量。

旅客の所持品は規定の数量制限を超過してはならない. - 白水社 中国語辞典

通信器装置 11可以安装在汽车或交通工具中,或者可以是便式装置,如蜂窝电话,其通过汽车或交通工具而被移动。

通信機装置11は、自動車または乗り物に搭載することができるものでもよく、または通信機装置11は自動車または乗り物によって移動される帯電話など帯装置でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,图像显示装置不限定于投影机 100,例如也可以是电视、数码相机、数码摄像机、手机、便式游戏机、液晶显示器等。

また、画像表示装置は、プロジェクター100に限定されず、例えば、テレビ、デジタルカメラ、デジタルビデオカメラ、帯電話、帯型ゲーム装置、液晶ディスプレイ等であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,不用说数码相机和摄像机,还可以适用于带照相机的移动电话、 PDA(Personal Digital Assistants:个人数字助理 )等便式信息终端、以及装备摄像装置的个人电脑等信息处理装置。

例えば、デジタルカメラおよびビデオカメラは勿論のこと、カメラ付き帯電話機、PDA(Personal Digital Assistants)等の帯情報端末、撮像装置を備えるパソコン等の情報処理装置にも適用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该第一使用模式是输入键组 11和输入键组 21被遮盖的状态,其是一种例如在不使用时带便终端 1的方便状态。

この第1使用形態は、入力キー群11、21が覆い隠された状態であり、例えば帯端末1を使用せずに持ち運ぶ場合等に便利な状態である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,手持设备 2可以是蜂窝电话或手持游戏装置,其包括操作显示单元 20,存储器单元 21,无线通信单元 22,存储器 23和 CPU24。

帯端末装置2は、帯電話機,帯ゲーム機などであり、操作表示部20,記憶部21,無線通信部22,メモリ23,CPU24を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,如图 9(c)所示,在将便电话载置于载置面的情况下,借助该阶梯差,该便电话在第二框体 2朝第一框体 1所处的方向倾斜的状态下自立,因此显示画面 5朝后侧倾斜。

従って、図9(c)に示すように、載置面に載置した場合、この帯電話は、当該段差により、第2筐体2が第1筐体1側に傾いた状態で自立するため、表示画面5が後ろ側に傾く。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,如图 12(c)所示,在将便电话载置于载置面的情况下,借助该阶梯差,该便电话在第一框体 1朝第二框体 2所处的方向倾斜的状态下自立,因此照相机部 6朝向斜上方。

従って、図12(c)に示すように、載置面に載置した場合、この帯電話は、当該段差により、第1筐体1が第2筐体2側に傾いた状態で自立するため、カメラ部6は斜め上方を向く。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图所示,作为根据本发明实施例的使用滑盖开合装置 100的便式终端机 1,可举上下滑动方式的手机为例。

図を参照すると、本発明の例示的な実施形態に係るスライド式カバー開閉装置100が適用される帯端末機1として、上下スライド開閉方式の帯電話機が例示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

但在本发明的实施例中,便式终端机 1并不局限于如上所述的一般手机,还可包括 PDA手机、DMB手机等。

なお、本発明の実施形態において、上述した帯端末機1は一般的な帯電話機であることに必ずしも限定されるものではなく、PDAフォンやDMBフォンなどであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,检测部分 65可以测量经由天线 64A从接入点 14接收到的信号强度,并根据强度 (其变化 )来检测带移动终端 21的用户的移动。

例えば、検出部65では、アンテナ64Aで受信される、アクセスポイント14からの信号の強度を測定し、その強度(の変化)によって、帯端末21を帯するユーザの移動を検出することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在本说明中,便式电话机具有一对滑动旋转机构 11。 不过,便式电话机可以只包括一个滑动旋转机构 11。

なお、この帯電話機は、上記スライド回転機構11を一対有することとして説明を進めるが、いずれか一方のスライド回転機構11のみを設けるようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明的一个方面,提供一种便式信息装置,该便式信息装置包括:

本発明の態様は、ユーザの活動を充実させることが可能な帯情報機器、撮像装置、並びに情報取得システムを提供することを目的とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

麦克风 22设置成,在便式终端 10置于纵向打开状态、从而便式终端 10用作电话时,采集使用者的声音。

マイクロフォン22は、帯端末10を電話として使用するために縦開き状態とした際に使用者の音声を集音するためのものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是本发明第一实施例的便式装置在第二壳体处于交叠位置时的平面图;

【図1】この発明に係るヒンジ装置が用いられた帯機器の参考となる帯機器の第1参考例を、第2筐体を重ね位置に位置させた状態で示す平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用图 6,参照图 1、图 4、图 5,表示直到以下处理的具体例子,便设备 4经由数据通信网 2等,向管理终端 7发送在监视照相机设置位置 6存在的该便设备 4的位置信息和该便设备 4生成的唯一的识别符,此外,把监视照相机 5拍摄显示该便设备 4生成的唯一的识别符的该便设备 4的画面得到的影像发送给管理终端 7,由此能够比较从该便设备 4发送的该识别符和该监视照相机 5传送的影像中包含的识别符,管理终端 7掌握该监视照相机 5的 IP地址与设置该监视照相机 5的监视照相机设置位置 6的对应关系。

図6を用いて、図1、図4、図5を参照しながら、帯機器4がデータ通信網2等を介して、監視カメラ設置位置6に存在する該帯機器4の位置情報と、該帯機器4が生成した一意の識別子を管理端末7に送信し、また、該帯機器4が生成した一意の識別子を表示した該帯機器4の画面を監視カメラ5が写し出している映像が管理端末7に配信されることによって、該帯機器4から送信された該識別子と、該監視カメラ5が配信した映像の中に含まれる識別子を比較することが可能となり、管理端末7が、該監視カメラ5のIPアドレスと該監視カメラ5が設置された監視カメラ設置位置6の対応関係を把握するまでの処理の具体例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

该方法还包括连接便式测试设备以形成与收发机电路的电连接,该便式测试设备具有存储器单元和附连于存储器单元的 RF读取器。

方法はさらに、トランシーバ回路との電気的接続を形成するために、メモリユニット及びメモリユニットに取り付けられたRFリーダーを有する帯型試験装置を接続する工程を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

该方法包括连接便式测试设备以形成与存储器芯片的电连接,该便式测试设备具有存储器单元和附连于存储器单元的 RF读取器。

方法は、メモリチップとの電気的接続を形成するために、メモリユニット及びメモリユニットに取り付けられたRFリーダーを有する帯型試験装置を接続する工程を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,在 MFP10与多个协作装置 50协同动作的情况下,响应于从所有协作装置 50接收到转变完成信号 SG5的情况,而转移到省电模式 MD12。

ただし、MFP10が複数の連装置50と連している場合には、全ての連装置50から遷移完了信号SG5が受信されたことに応答して、省電力モードMD12に移行するものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,在 MFP10与多个协作装置 50协同动作的情况下,则响应于来自所有协作装置 50的转变完成信号 SG5的接收,而转移到省电模式 MD12。

上述したように、MFP10が複数の連装置50と連している場合には、全ての連装置50からの遷移完了信号SG5の受信に応答して、省電力モードMD12に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

请告诉我她的手机号码,因为我的手机遗失了,不知道她的电话号码了。

貴女の帯電話番号を教えて下さい、何故ならば、帯電話を失くしてしまい、貴女の帯電話番号がわ分からなくなってしまったからです。 - 中国語会話例文集

图 8是设置在按照本发明的第二实施例的便式电话机中的滑动旋转机构的放大透视图。 图 9A-9C是图解说明从其横向侧面看的按照第二实施例的配有旋转辅助件的便式电话机的示图。

まず、図7に、本発明を適用した第2の実施例となる帯電話機の要部の分解斜視図を、図8にこの第2の実施例となる帯電話機のスライド回転機構11の拡大斜視図を、図9(a)〜図9(c)に、回転補助部材を設けた当該第2の実施例の帯電話機を短手側の側面を透視した図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理终端 7在 S507中,因为能够掌握提示了便设备 4的画面的监视照相机 5a的 IP地址和该监视照相机 5a的监视照相机设置位置 6a的位置信息,所述便设备 4发送了在 S501中接收到的位置信息和识别符,所以经由数据通信网 2等对便设备 4发送结束通知,并结束处理。

管理端末7は、S507において、S501にて受信した位置情報と識別子を送信した帯機器4の画面を提示している監視カメラ5aのIPアドレスと、該監視カメラ5aの監視カメラ設置位置6aの位置情報を把握できたため、帯機器4に対し終了通知を、データ通信網2等を介して送信し処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在所述系统 100中,优选所述位置对应内容分配部 116从用户数据库 127中提取出预先从便式终端 200接收到的便式终端用户的登录住址或临时所在地,根据该登录住址或临时所在地,进行所述数字内容数据库 126中的数字内容 1100的确定,并将其分配给相应的便式终端 200。

また、前記システム100において、前記位置対応コンテンツ配信部116が、予め帯端末200から受け付けている帯端末ユーザの登録住所または一時所在地をユーザデータベース127より抽出し、当該登録住所または一時所在地に基づいて、前記デジタルコンテンツデータベース126におけるデジタルコンテンツ1100の特定を行い、これを該当帯端末200に配信することとすれば好適である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在所述系统 100中,优选所述位置对应内容分配部 116向便式终端 200分配地图数据 1150,该地图数据 1150具有从便式终端 200接收便式终端显示器 250上的光标向一定方一定时间的移动指示,向所述一定方一定时间连续移动向各个图标 1170的选择显示的程序,所述各个图标 1170配置在所述地图数据 1150上。

また、前記システム100において、帯端末ディスプレイ250上のカーソルの一定方向への一定時間の移動指示を帯端末200より受け付けて、前記地図データ1150上に複数配置された各アイコン1170への選択表示を前記一定方向へ一定時間連続移動させるプログラム1151を備えた地図データ1150を、前記位置対応コンテンツ配信部116が帯端末200に配信することとすれば好適である。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制码 704中记载了图像显示终止开始时间。 例如,若从位于图 4所示的同一据点的便终端 102的左起依次对控制码 702从 1起以升幂顺序来设置值,则通过对于各个便终端 102的控制码 703的图像显示开始时间和控制码 704的图像显示终止开始时间的数值,通过从便终端 102的左起顺序设置某一定间隔的数值,从而可得到如同静止图像从左向右流动这样的图像效果。

例えば、図4にあるような同一拠点にある帯端末102の左から順番に制御コード702に1から昇べき順に値が設定されているとすると、各々の帯端末102の制御コード703の画像表示開始時間と制御コード704の画像表示終了開始時間の数値を帯端末102の左から順番にある一定間隔の数値を設定させる事で静止画像があたかも左から右へ流れていくような画像効果を得る事が可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出根据本发明第一实施例的便式电子装置的横向打开状态的透视图,图 2是示出便式电子装置的纵向打开状态的透视图,图 3是示出便式电子装置的闭合状态的透视图,图 4是联接部的分解透视图,图 5是图 4中 V-V位置的截面图,图 6是图 4中 VI-VI位置的截面图,图 7是示出第一接合部和第二接合部的分解透视图。

図1は本発明にかかる第1実施形態である帯電子機器の横開き状態を示す斜視図、図2は帯電子機器の縦開き状態を示す斜視図、図3は帯電子機器の閉じ状態を示す斜視図、図4は連結部の分解斜視図、図5は図4中V−V位置の断面図、図6は図4中VI−VI位置の断面図、図7は第1係合部および第2係合部を示す分解斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

第三使用模式便于允许使用者例如在不使用便终端的待机状态下使用便终端 1,或者例如在观看活动影像的情况下在输入键组 11和输入CN 10202580282 AA 说 明 书 6/7页键组 21被遮盖的状态下观看显示屏 31。

この第3使用形態は、例えば、帯端末1を使用しない待機状態として使用したり、動画像鑑賞の場合のように入力キー群11、21を隠した状態で表示画面31を見たりするといった使い方に便利な状態である。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下根据图 18解释的是在图像形成装置 1a,1b和 1c存在于手持设备 2的通信范围内的情况下,手持设备 2执行用于手持设备的图像形成装置控制程序的操作序列。

次に、帯端末装置2の通信範囲内に複数の画像形成装置1a,1b,1cが存在する場合に帯端末装置2が帯端末装置用画像形成装置制御プログラムを実行する処理の手順について図18を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在用户终端 1接受与 Web服务联合的电话功能的联合应用的情况下,会话联合功能部 13进行将 Web访问的会话信息转换为 SIP参数形式的处理 (步骤 S15)。

その後、ユーザ端末1が、Webサービスと連する電話機能の連アプリケーションを受ける場合、セッション連機能部13が、Webアクセスに係るセッション情報をSIPパラメータ形式に変換する処理を行う(ステップS15)。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在将该便电话载置于载置面的情况下,借助该阶梯差,该便电话在第一框体 21朝第二框体 22所处的方向倾斜的状态下自立,因此,照相机部 26朝向斜上方,容易利用自拍装置进行照相机摄影。

従って、載置面に載置した場合、この帯電話は、当該段差により、第1筐体21が第2筐体22側に傾いた状態で自立するため、カメラ部26が斜め上方を向くようになり、セルフタイマーによるカメラ撮影が容易になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统42可以包括具有服务器 46的通信网络 44,服务器用于管理由移动电话 4所发出的呼叫以及去往移动电话 4的呼叫、将数据发送至移动电话 4并且实现任何其它支持功能。

システム42は、帯電話4によってなされる呼び出しおよび帯電話4宛ての呼び出しを管理し、データを帯電話4へ送信し、およびあらゆる他のサポート機能を実行するサーバ46(または複数のサーバ)を有する通信ネットワーク44を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

该系统还包括便式测试设备,该便式测试设备具有存储器单元和附连于存储器单元的 RF读取器并被配置成与收发机槽口接合以形成收发机电路和存储器单元之间的电连接。

システムは、メモリユニット及びメモリユニットに取り付けられたRFリーダーを有し、トランシーバ回路とメモリユニットの間に電気的接続を形成するためにトランシーバソケットと嵌合するように構成された、帯型試験装置も備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法 700开始于步骤 702,其中跟踪系统的手持控制器的三维运动。

方法700はステップ702で始まり、システムの帯型コントローラの3次元運動が追跡される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该消息带了非主小区 808b的共享信道指示符。

このメッセージは、非プライマリセル808b用の共有チャネルインジケータを搬送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 37 38 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS