「携」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 携の意味・解説 > 携に関連した中国語例文


「携」を含む例文一覧

該当件数 : 1852



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 37 38 次へ>

图 6A是示出将图 1中示出的 NFC系统应用于阅读器和便式多媒体终端的示范性框图。

【図6】図1の近距離通信システムをリーダ機器と帯用マルチメディア端末機に適用した例示的ブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6A是示出将图 1中示出的 NFC系统应用于阅读器和便式多媒体终端的示范性框图。

図6は、図1の近距離通信システムをリーダ器と帯用マルチメディア端末機とに適用した例示的ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

具有内置智能卡的便式多媒体终端 20a包括检测和接收单元 25,其类似于 NFC目标 (图 1中的 20)。

スマートカードを内蔵する帯用マルチメディア端末機20aは図1のNFCターゲット20と同様に検出及び受信部25を具備する。 - 中国語 特許翻訳例文集

便式多媒体终端 20a可以包括显示单元 26,诸如液晶显示器 (LCD)。

帯用マルチメディア端末機20aは液晶ディスプレイなどのような画面表示部26を具備することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

从而,便式多媒体终端 20a的近场通信 (NFC)的接收操作性能得以改善。

したがって、帯用マルチメディア端末機20aの近距離通信の受信動作パフォーマンスが改善される。 - 中国語 特許翻訳例文集

便式通信运营商根据在该收费服务器中所存储的收费信息,进行向通信终端 101的收费。

帯通信キャリアは、この課金サーバに格納された課金情報をもとに、通信端末101への課金を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

便式测试设备 600包括外壳 620,该外壳 620具有被配置成刚好放入收发机槽口 20的输入端 630。

帯型試験装置600はトランシーバソケット20に嵌り込むように構成された入力端630を有するハウジング620を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示与图 2的处理过程之行进联动的便式电话的显示器之显示推移的图。

【図3】図2の処理手順の進行に連動した帯電話のディスプレイの表示推移を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,图 3是表示与图 2的处理过程之行进联动的便式电话 1的显示器 10之显示推移的图。

また、図3は、図2の処理手順の進行に連動した帯電話1のディスプレイ10の表示推移を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施方式中,用户从便式电话 1的等待画面状态直接输入数字串。

本実施形態では、ユーザは帯電話1の待ち受け画面状態から直接数字列を入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集


如众所周知那样,这是为了可以在仅能够配置有限的个数的键的便式电话 1上进行字符输入。

これは、周知の通り、限られた数のキーしか配置できない帯電話1において文字入力を可能にするためのものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,在输入例如“K”这种字符时,将便式电话 1切换到字符输入模式并两次按下“5”键。

通常、例えば「K」という文字を入力するときには、帯電話1を文字入力モードに切り替えて”5”キーを2回押下する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 4实施方式的便式电话的构成与图 1所示的第 1实施方式相同。

第4実施形態の帯電話の構成は図1にて示した第1実施形態のものと同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 5实施方式的便式电话的构成与图 1所示的第 1实施方式相同。

第5実施形態の帯電話の構成は図1にて示した第1実施形態のものと同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 7实施方式的便式电话的构成与图 10所示的第 6实施方式大致相同。

第7実施形態の帯電話の構成は図10にて示した第6実施形態のものと概ね同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将描述便式电子设备 (包括字符输入画面显示方法及程序 )。

以下、本発明の実施形態に従った帯型電子装置(文字入力画面表示方法およびプログラムを含む)を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及接受字符和符号的输入的便式电子设备、字符输入画面显示方法及程序。

本発明は、文字や記号の入力を受付ける帯型電子装置、文字入力画面表示方法およびプログラムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,MFP10的协作对象决定部 12能够基于作业历史信息来决定 (自动登记 )协作装置 50。

このように、MFP10の連対象決定部12は、ジョブ履歴情報に基づいて、連装置50を決定(自動登録)することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在图 6~图 9中分别表示与多个协作装置 50之中的一个协作装置 50的通信动作。

なお、図6〜図9においては、それぞれ、複数の連装置50のうちの一の連装置50との通信動作が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,各协作装置 50分别在适宜的定时伴随从协作装置 50向 MFP10的联络而执行特定的动作 (步骤 S14a)。

そして、各連装置50は、それぞれ、適宜のタイミングで、連装置50からMFP10への連絡を伴って特定の動作を実行する(ステップS14a)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,相机 31a-1和 31a-2可以是具有运动图像拍照功能的数字静态相机、PC、便式电话、游戏机等等。

例えばカメラ31a−1および31a−2は、動画撮影機能を有するデジタルスチルカメラ、PC、帯電話またはゲーム機器などであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.根据权利要求 1所述的便通信终端,其中,具备容纳所述通信单元的第二框体。

2. 前記通信ユニットを収容する第2筐体を備える請求項1に記載の帯通信端末。 - 中国語 特許翻訳例文集

5.根据权利要求 1至 4任一项所述的便通信终端,其中,所述弹性部件是具有导电性的硅酮橡胶。

5. 前記弾性部材は、導電性を有するシリコーンゴムである請求項1乃至4のいずれか一項に記載の帯通信端末。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以在本公司的网站(www.air-qatar.com)上确认允许带以及不允许带的物品的安全标准。

許可されているものとされていないものの安全基準は、弊社のウェブサイトwww.air-qatar.comでご確認いただけます。 - 中国語会話例文集

在一个方面中,所述移动无线通信工具 400是手机。

一態様では移動無線通信機器400は帯電話である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,所述系统 100具有分配处理部 111,在从所述便式终端 200接收到请求分配的请求信息时,将在所述节目表 (分配表 )1000中列举的希望分配数字内容分配给所述便式终端 200。

また、前記システム100は、前記帯端末200から、配信を要求する要求情報を受信した場合、前記番組表(配信テーブル)1000に列挙された配信希望デジタルコンテンツを、前記帯端末200に配信する、配信処理部111を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

该用户属性信息存储在所述用户数据库 127中,在进行向便式终端 200分配的数字内容 1100或广告信息 1160的选择或在进行向便式终端一侧的推荐处理时,成为与数字内容 1100等的属性匹配处理的基础。

このユーザ属性情報は、前記ユーザデータベース127に格納され、帯端末200へ配信するデジタルコンテンツ1100や広告情報1160の選択や帯端末ユーザ側への推薦処理に際して、デジタルコンテンツ1100等との属性マッチング処理のベースとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在包含这样的画面 4~ 6的位置,接收到由便式终端用户进行的希望的数字内容 1100和该分配时间的设定的便式终端 200把与这些分配希望相关的指定的信息发送给系统 100(S300)。

こうした画面4〜6を含むサイトにて帯端末ユーザによる、所望のデジタルコンテンツ1100や、その配信時間の設定を受け付けた帯端末200は、これら配信希望に関する指定の情報をシステム100に送信する(S300)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在所述节目表 (分配表 )1000的信息中至少具有希望分配时刻的信息的便式终端 200在基于所述希望分配时刻信息的相应时刻,将便式终端用户 ID发送给系统100(S304)。

続いて、前記番組表(配信テーブル)1000の情報のうち少なくとも配信希望時刻の情報を備える帯端末200は、前記配信希望時刻情報に基づく該当時刻に、帯端末ユーザIDをシステム100に宛てて送信する(S304)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在便式终端 200的便式终端显示器 250中显示所述数字内容 1100时,系统 100接收表示“PAUSE”、“详细”这样的指示按钮已被按下的主旨,执行数字内容 1100的详细信息 (画面 11)或滚动等的暂时停止处理。

また、帯端末200の帯端末ディスプレイ250において、前記デジタルコンテンツ1100が表示される際、システム100は、“PAUSE”や“詳細”といった指示ボタンの押下を受け付けて、デジタルコンテンツ1100の詳細情報(画面11)やスクロール等の一時停止処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,如图 9所示,便式终端 200使从所述系统 100分配的内容图像等数字内容1100以大于等于所述内容 1100的一端 1101在规定时间内从便式终端显示器 250的一段251到达另一端 252的速度的速度进行滚动 (画面 900、901)。

そこで、帯端末200は、図9に示すように、前記システム100より配信されたコンテンツ画像などのデジタルコンテンツ1100を、帯端末ディスプレイ250の一端251から他端252まで前記コンテンツ1100の一端1101が所定時間内に到達する速度以上でスクロールさせる(画面900、901)。 - 中国語 特許翻訳例文集

NFC设备 51主要包括便式设备,比如 IC(集成电路 )卡,便式电话机,PDA(个人数字助手 ),手表,钢笔和个人计算机,而外部 NFC设备 52包括 (但不限于 )读写器。

NFCデバイス51は、例えばIC(Integrated Circuit)カード、帯電話機、PDA(Personal Digital Assistant)、腕時計、ペン、パーソナルコンピュータ等の、主に帯自在の装置で構成され、外部NFCデバイス52は、例えばリーダ/ライタで構成されるが、もちろんこれらに限定されるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及自动调节拍摄条件来进行拍摄的便终端装置、图像输出装置、便终端装置的控制方法以及图像输出方法。

本発明は、撮像条件を自動的に調整して撮像する帯端末装置、画像出力装置、帯端末装置の制御方法、画像出力方法、プログラム、およびコンピュータ読み取り可能な記録媒体に関するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时,手持设备2也能配置为没有浏览器 202。

尚、帯端末装置2は、このブラウザ202を有さなくても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1 仅仅是设备 100的一个示例,在此情形中为移动电话。

図1は、単に装置100、この場合帯電話の一例のみである。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在网络 N上设有具备无线功能的中继装置 30,智能手机或便式电话这种具有无线功能的便式终端类型的客户机装置 20,经由该中继装置 30连接于网络 N。

また、ネットワークN上には無線機能を備えた中継装置30が設けられ、スマートフォンや帯電話のような無線機能を持つ帯端末タイプのクライアント装置20が、この中継装置30を介してネットワークNに接続されるようになっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,当第二旋转轴 12卡止于一端部的卡止槽 85c或者 85b时,在将该便电话载置于载置面的情况下,由于两个框体之间的间隙大,因此,该便电话比实施方式 1更稳定地自立。

このように、一端部の係止溝85cあるいは85bに第2回転軸12が係止した状態で、この帯電話を、載置面に載置した場合、この帯電話は、両筐体の間の隙間が大きいため、実施形態1よりも安定して自立する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是描述移动终端的倾斜方向的概念视图;

【図17】帯端末の傾き方向を説明する概念図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是描述移动终端 1的倾斜方向的概念视图。

図17は、帯端末1の傾き方向を説明する概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用 VBI系统仅具有有限量的用于带文本的容量。

VBIを使うシステムはテキスト搬送には限られた容量しかない。 - 中国語 特許翻訳例文集

手持机包括蜂窝式电话、PDA和智能电话。

ハンドセットには、帯電話、PDAおよびスマートフォンが含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

便式免持装置 2包括用于向该便式免持 (PHF)装置 2的用户再现立体声输出信号的两个耳机或扬声器 4、5以及将扬声器 4、5连接至多端口连接器 3的接线 6-8。

帯ハンズフリーセット2は、帯ハンズフリー(PHF)セット2のユーザに対してステレオ出力信号を再生するための2つのイヤスピーカ又はスピーカ4、5と、スピーカ4、5をマルチポートコネクタ3に接続する配線6〜8とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是图示移动终端的配置的第一示例的框图。

【図5】帯端末21の第1の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是图示移动终端的第二配置示例的框图。

【図17】帯端末21の第2の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24是图示移动终端的第三配置示例的框图。

【図24】帯端末21の第3の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 28是图示移动终端的处理的流程图。

【図28】帯端末21の処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

换言之,在图 24中,例如移动终端 21是移动电话,并且与图 5的情况类似地,作为移动电话的移动终端 21具有作为远程命令器的功能和作为无线 LAN客户端的功能。

すなわち、図24では、帯端末21は、例えば、帯電話機であり、その帯電話機である帯端末21が、図5の場合と同様に、リモートコマンダとしての機能と、無線LANクライアントとしての機能とを有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此在图 10的实例中,“打印”是协作功能标识符。

したがって、図10の例では、「print」が連機能識別子とされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是蜂窝通信系统的简化表示;

【図5】図5は帯電話通信システムの簡略化した表示である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出作为蜂窝系统的一部分的蜂窝小区的布局;

【図6】図6は帯電話システムの一部であるセルの配置を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 37 38 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS