意味 | 例文 |
「操作」を含む例文一覧
該当件数 : 6733件
[整圆周 3D图像显示设备 30的配置示例和操作 ]
[全周囲立体画像表示装置30の構成例と動作] - 中国語 特許翻訳例文集
1-3、根据本发明实施例的显示设备的操作
[1−3.本発明の一実施形態にかかる表示装置の動作] - 中国語 特許翻訳例文集
无线网络 300可支持同步或异步操作。
無線ネットワーク300は、同期または非同期動作をサポートしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6图解用于 API解码的示例操作 600。
図6は、API復号化に関する複数の実例的なオペレーション600を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
所描述的操作继续,直到检测到下一个 P1码元。
これらの動作は、次のP1シンボルが検出されるまで続けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是示出摄像设备的处理操作的流程图。
【図14】撮像装置の処理動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该判断中,例如在要关闭数码相机 100的电源的情况下、通过对操作部 113的释放按钮的操作指示了执行数码相机 100的摄影的情况下,判断为结束实时取景显示动作。
この判定においては、例えば、デジタルカメラ100の電源がオフされた場合、操作部113のレリーズボタンの操作によってデジタルカメラ100による撮影実行が指示された場合に、ライブビュー表示動作を終了させると判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该判定中,例如在数字照相机 100的电源断开的情况、和通过操作部 113的快门释放按钮的操作而指示了数字照相机 100执行摄影的情况下,判定为结束实时取景显示动作。
この判定においては、例えば、デジタルカメラ100の電源がオフされた場合、操作部113のレリーズボタンの操作によってデジタルカメラ100による撮影実行が指示された場合に、ライブビュー表示動作を終了させると判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,1画面显示模式和历史影像显示模式之间的切换,基于从遥控器 4或操作部经由操作接受部 64输入的显示模式的切换命令,由投影机 1内部的控制部来执行。
そして、1画面表示モードと履歴映像表示モードとの間の切替えは、リモコン4または操作部から操作受付部64を介して入力される表示モードの切替指令に基づいて、プロジェクタ1内部の制御部によって実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出定向耦合器操作的方式的图示;
【図2】方向性結合器の動作を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这种构造和传送可以是安全操作的一部分。
この作成および配信はセキュリティ動作の一部でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是控制装置 22的重传过程的操作流程图。
図4は、制御部22の再送処理の動作フローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,从待机模式或者省电模式向通常动作模式的转移,在由打印机部 35从外部接收传真而进行印刷的情况下,或者在操作部 37中接受来自用户的输入操作的情况下进行。
一方、待機モードあるいは省電力モードから通常動作モードへの移行は、ファクス部35により外部からファクシミリを受信して印刷を行う場合や、操作部37においてユーザからの入力操作を受けた場合に行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制部分 31控制图 3中的每个功能块的操作。
統制部31は、図3の各機能ブロックの動作を統制する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该故障画面 70中,显示图 8所示那样的与图像形成装置 10侧的故障画面 60相同的故障消息 (即,故障画面 60的图像 61)、和与图像形成装置 10的操作部 17对应的操作面板图标 50。
このトラブル画面70には、図8に示すような画像形成装置10側のトラブル画面60と同じトラブルメッセージ(即ち、トラブル画面60の画像61)と、画像形成装置10の操作部17に対応する操作パネルアイコン50とが表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该卡纸发生画面 100中,显示: 图 13所示那样的在图像形成装置 10侧的显示器 15中显示的卡纸发生画面 90的图像91、和与图像形成装置 10的操作部 17对应的操作面板图标 50。
このジャム発生画面100には、図13に示すような画像形成装置10側のディスプレイ15に表示したジャム発生画面90の画像91と、画像形成装置10の操作部17に対応する操作パネルアイコン50を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该故障画面 70中,显示与图 8所示那样的图像形成装置 10侧的故障画面 60相同的故障消息 (即,故障画面 60的图像 61)、和与图像形成装置 10的操作部 17对应的操作面板图标 50。
このトラブル画面70には、図8に示すような画像形成装置10側のトラブル画面60と同じトラブルメッセージ(即ち、トラブル画面60の画像61)と、画像形成装置10の操作部17に対応する操作パネルアイコン50とが表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该卡纸发生画面 100中,显示: 图 13所示那样的在图像形成装置 10侧的显示器 15中显示的卡纸发生画面 90的图像 91、和与图像形成装置 10的操作部 17对应的操作面板图标 50。
このジャム発生画面100には、図13に示すような画像形成装置10側のディスプレイ15に表示したジャム発生画面90の画像91と、画像形成装置10の操作部17に対応する操作パネルアイコン50を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在将参照图 8描述具有上述配置的设备的操作。
次に、上記構成による動作を、図8に関連付けて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
摄像图像补正处理是根据用户对操作输入部 10的规定操作、从菜单画面所显示的多个模式中选择指示了适当进行在水中的摄像的「水中摄像模式」时执行的处理。
撮像画像補正処理は、ユーザによる操作入力部10の所定操作に基づいて、メニュー画面に表示された複数のモードの中から、水中での撮像を適正に行う「水中撮像モード」が選択指示された場合に実行される処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集
操作 400将参照图 5中可找到的组件来描述。
動作400は、図5に見られる構成要素を参照して説明される。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面提供了 CP 114的操作的更详细说明。
CP114の動作に関するより詳細な説明は以下になされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出图 1中图示的接收器的操作的流程图。
【図6】図1に示した受信器の動作を示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下参照图 5~ 13详细描述根据本实施例的操作。
以下に、図5〜図13を用いて本実施例の動作を詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
芯部 451根据由时钟发生器 459产生的时钟操作。
コア451は、クロック発生部459のクロックに基づき動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集
引擎控制 MPU 104a的芯部 451根据主时钟 425操作。
エンジン制御用のMPU104aのコア451はメインクロック425に基づき動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该判断中,例如,在通过用户对操作部 107进行的操作而断开照相机 100的电源的情况下、或将照相机 100的动作模式从动态图像摄影模式变更为别的模式的情况下,判断为指示了结束动态图像摄影模式。
この判定においては、例えばユーザの操作部107の操作により、カメラ100の電源がオフされた場合、或いはカメラ100の動作モードが動画像撮影モードから別のモードに変更された場合に、動画像撮影モードの終了が指示されたと判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,图 2是表示滑动式移动终端中操作键处于可使用的状态 (打开状态 )的立体图,图 3是表示相同滑动式移动终端中操作键处于不可使用的状态 (关闭状态 )的立体图。
なお、図2は、スライド式携帯端末において操作キーを使用可能にした状態(開状態)を示す斜視図であり、図3は、同スライド式携帯端末において操作キーを使用不可にした状態(閉状態)を示す斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储器 32存储用于 CPU 31的操作的数据等。
メモリ32は、CPU31の動作上必要なデータ等を記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储器 42存储用于 CPU 41的操作的数据等。
メモリ42は、CPU41の動作上必要なデータ等を記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储器 62存储用于 CPU 61的操作的数据等。
メモリ62は、CPU61の動作上必要なデータ等を記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S331,在确定操作了输入 /输出机构 63A的情况下,处理进行到步骤 S332。 CPU 61(图 17)将与输入 /输出机构 63A的操作对应的命令从网络 I/F 64发送到受控电视机,并且处理返回到步骤 S331。
ステップS331において、入出力機構63Aが操作されたと判定された場合、処理は、ステップS332に進み、CPU61(図17)は、ネットワークI/F64から、入出力機構63Aの操作に対応するコマンドを、制御対象TVに送信し、処理は、ステップS331に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S381,在确定操作了输入 /输出机构 63A的情况下,处理进行到步骤 S382。 CPU 61(图 17)将与输入 /输出机构 63A的操作对应的命令从网络 I/F 64发送到受控电视机,并且处理返回到步骤 S381。
ステップS381において、入出力機構63Aが操作されたと判定された場合、処理は、ステップS382に進み、CPU61(図17)は、ネットワークI/F64から、入出力機構63Aの操作に対応するコマンドを、制御対象TVに送信し、処理は、ステップS381に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S441,在确定操作了输入 /输出机构 63A的情况下,处理进行到步骤 S442。 CPU 61(图 17)将与输入 /输出机构 63A的操作对应的命令从网络 I/F 64发送到受控电视机,并且处理返回到步骤 S441。
ステップS441において、入出力機構63Aが操作されたと判定された場合、処理は、ステップS442に進み、CPU61(図17)は、ネットワークI/F64から、入出力機構63Aの操作に対応するコマンドを、制御対象TVに送信し、処理は、ステップS441に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
OFDM收发器在估计模式及校正模式中操作。
OFDMトランシーバは推定モードおよび補正モードにおいて動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户按下复制按钮 401以进行复制操作。
401はコピーボタンであり、複写動作を行う場合に押すボタンである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 210,操作者通过将相机上的捕捉按钮从 S0位置 (非按下位置 )推到 S1位置 (部分按下位置 )来开始获取过程,从而发送部分按下捕捉按钮信号至相机中的数据处理器,如同操作者编辑图像。
ステップ210において、操作者が画像を構成する際に、操作者はカメラ上の獲得ボタンをS0位置(押されていない位置)からS1位置(部分的に押された位置)まで押すことによって獲得プロセスを始め、それによって獲得ボタン部分的押下信号をカメラのデータプロセッサに送る。 - 中国語 特許翻訳例文集
当操作者识别出了获取时刻时,操作者将捕捉按钮从 S1推到 S2(完全按下位置 ),从而发送完全按下捕捉按钮信号至相机中的数据处理器,如步骤 230所示。
獲得の瞬間が操作者によって特定されると、ステップ230に示されているように、操作者は獲得ボタンをS1からS2(完全に押された位置)に押し、それによって獲得ボタン完全押下信号をカメラ内のデータプロセッサに送る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是图示第一实施例中执行的操作的流程图;
【図4】第1の実施の形態の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是用于说明图像捕获装置中执行的扫拍操作的图;
【図11】撮像装置のスイープ動作を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19是图示第二实施例中执行的操作的流程图。
【図19】第2の実施の形態の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在将描述节电模式中的运算放大器 4的操作。
ここでパワーセーブモード時の演算増幅器4の動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是解释 CMOS传感器 11操作的时序图;
【図2】CMOSセンサ11の動作を説明するタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出 CMOS传感器 51操作实例的时序图;
【図8】CMOSセンサ51の動作の一例を説明するタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出 CMOS传感器 51’操作实例的时序图。
【図11】CMOSセンサ51’の動作の一例を説明するタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
操作装置 20是例如具有如下功能的远程控制器,其响应于按压上 /下 /右 /左方向按钮 22、斜向按钮 24、回车按钮 26以及返回按钮 28的用户的操作,将指示输入到电视接收机 10。
操作器20は、ユーザが上下左右方向ボタン22、斜め方向ボタン24、決定ボタン26、および戻るボタン28を、それぞれ押下する操作に応じて、テレビ受信機10に指示を入力する機能を有する、例えばリモートコントローラである。 - 中国語 特許翻訳例文集
发生在发送节点处的操作描绘于图 4a的方框图中。
図4aは送信ノードの動作を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在前面的描述中,已经描述了充电设备 40的功能和操作。
以上、充電装置40の機能及び動作について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
在前面的描述中,已经描述了电动移动体 50的功能和操作。
以上、電動移動体50の機能及び動作について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
在前面的描述中,已经描述了管理设备 60的功能和操作。
以上、管理装置60の機能及び動作について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |