意味 | 例文 |
「放」を含む例文一覧
該当件数 : 5959件
我不希望这种电视节目再播第二次了。
こんなテレビ番組は、もう二度と放送して欲しくない。 - 中国語会話例文集
听到欺骗了很多的人的诈骗犯被捕我放心了。
多くの人を食い物にした詐欺師が逮捕されたと聞いて、安心した。 - 中国語会話例文集
就算是想做的工作做不了,也不能马上就放弃。
やりたい仕事ができないからといって、すぐやめるわけにはいかない。 - 中国語会話例文集
拿放行李的时候注意不要撞到后面的门和墙。
荷物を出し入れする時は、後ろのドアや壁にぶつけないでください。 - 中国語会話例文集
工作完成之后,把使用过的工具放回指定的位置。
作業終了後、使用した工具は所定の位置に戻す。 - 中国語会話例文集
拜托了旁边的人把音响放小点声。
隣の人に、ステレオの音量を下げてもらうように頼んだ。 - 中国語会話例文集
请不要将取下的寿司盘放回传送带。
取った寿司皿はベルトの上に戻さないようお願いします。 - 中国語会話例文集
因为这个是可燃行的,所以不要放在火的旁边。
これは可燃性ですので、火のそばに置かないで下さい。 - 中国語会話例文集
警察抓住了向你家纵火的无良之人了吗?
警察はあなたの屋敷に放火した不届き者を逮捕しましたか。 - 中国語会話例文集
放学之后,在邻居家和朋友一起玩电视游戏。
学校が終わると、隣の家で友達と一緒にテレビゲームをします。 - 中国語会話例文集
沙拉顶部的放的是有青霉菌的芝士。
サラダには青かび入りのチーズがトッピングされていた。 - 中国語会話例文集
因为已经付了一年的学费,所以不能放弃。
一年分の学費を払ってしまったのだから、やめるわけにはいかない。 - 中国語会話例文集
把两手从身体两侧向上举起,再从前面慢慢放下来。
両手を体側から上へ挙げて、前からゆっくり降ろす。 - 中国語会話例文集
吃完的泡面,请就那么放在桌子上。
食べ終わったカップラーメンは、机の上にそのまま置いておいて下さい。 - 中国語会話例文集
因为这天放学的时间比平时都要早所以是15点。
この日は下校時間がいつもより早いので15時です。 - 中国語会話例文集
计算机断层扫描有辐射暴露的危险。
コンピュータ断層撮影スキャンには放射線被曝の危険がある。 - 中国語会話例文集
做蛋糕的时候,把糖误以为是盐放了。
ケーキを作る時に、砂糖と間違えて塩を入れたことがある。 - 中国語会話例文集
我自学生时期以来就没有放过那么长的假。
私は学生以来、そんな長い休みは取っていません。 - 中国語会話例文集
她把一瓶裝滿紅酒的水瓶放在了桌子上
彼女はワインがたっぷり入った水差しをテーブルに置いた。 - 中国語会話例文集
煮面,放入碗里,撒上香菜,浇上汤汁。
麺をゆでて、椀に入れ、パクチーをのせてスープをかけます。 - 中国語会話例文集
打开红酒后请马上堵上栓放进冰箱。
ワインを開けたらすぐ栓をして冷蔵庫に入れてください。 - 中国語会話例文集
想过了,但因为没有钱所以放弃参加派对。
考えました。だけど、お金がないのでパーティーはやめました。 - 中国語会話例文集
虽然早上下了雨,但是因为放晴了所以洗了衣服。
朝、雨が降ったけど、晴れてきたので洗濯をしました。 - 中国語会話例文集
那之后,用家里的木材做了放在阳台上的帘子。
それから、家にある材木を使って、テラスに置くスノコを作りました。 - 中国語会話例文集
毛巾请使用放置在客房的浴巾和洗脸毛巾。
タオルは客室設置のバスタオル、フェイスタオルをご使用ください。 - 中国語会話例文集
如果和我说了之后心情能稍微放松一点就好了。
私に話したことで、気持ちが少し軽くなったら良いのですが。 - 中国語会話例文集
这个树脂放在热水里会变形,遇冷的话会凝固。
この樹脂は湯につけると変形可能になり、冷えると固まる。 - 中国語会話例文集
在这个重型机械下面需要放置特制的板子。
この重い機械の下には特注の台板を設置することになっている。 - 中国語会話例文集
这个垃圾存放处只能供这棟公寓的居民使用。
このごみ置き場は、アパート居住者のみが利用できます。 - 中国語会話例文集
练习很辛苦有好几次都想要放弃了。
練習が大変で諦めようと思ったことが何度もあります。 - 中国語会話例文集
用别的碗放入色拉油和糖,搅拌至润滑。
別のボウルにサラダ油と砂糖を入れて滑らかになるまで混ぜる。 - 中国語会話例文集
到回去之前事先放入冷冻库或是冷藏库。
帰るときまで冷蔵庫または、冷凍庫に入れておきます。 - 中国語会話例文集
孩子们因为今年海水浴场的开放而非常高兴。
子どもたちは今年の海開きで大はしゃぎしていた。 - 中国語会話例文集
把产品放在检查台,按照顺序确认有无缺陷。
検査台に製品を置き、手順に沿って欠陥の有無を確認する。 - 中国語会話例文集
一直以来并没有认真小心的对待抛弃垃圾的行为。
ごみの放棄は常に注意深く行われてきたわけではない。 - 中国語会話例文集
公司的接待交际费曾经可以说是无限制使用的。
会社の接待交際費などいわば使い放題だった。 - 中国語会話例文集
这个衣服请放在通风良好的地方晾干。
この服は風通しの良い場所で陰干しをしてください。 - 中国語会話例文集
项目结束后一放松就生病了。
プロジェクトが終わって気が抜けたとたん体調を崩してしまった。 - 中国語会話例文集
把读书写字的教育放在支援日常生活的延长线上。
読み書きの教育を、日常生活の支援の延長に位置づける。 - 中国語会話例文集
我很喜欢那个放煤炭的箱形花盆。
私はその石炭入れの形をしたプランターが気に入った。 - 中国語会話例文集
请一定把空的塑料瓶放入回收箱里。
空いたペットボトルは必ずリサイクルボックスへ入れてください。 - 中国語会話例文集
请将卡放在检票口的读卡器上刷一下。
改札口の読み取り機にカードをタッチしてください。 - 中国語会話例文集
乌冬是小麦粉做的,一般会放在热的汤汁里。
うどんは小麦粉から作られ、普通は温かいつゆに入っています。 - 中国語会話例文集
为了避免辐射伤害,一些孕妇移居到冲绳。
放射線被曝を避けるために沖縄に移住した妊婦もいる。 - 中国語会話例文集
拔罐疗法认为通过拔罐可以疏通血流。
吸い玉放血法は、血液の流れを良くしてくれると考えられている。 - 中国語会話例文集
“这真是一个舒适让人放松的房间!”她说。
「なんて快適でくつろげる部屋なんでしょう!」と彼女は言った。 - 中国語会話例文集
贵公司将顾客放在第一位的态度让我很感动。
貴社の顧客第一の姿勢に感銘を受けました。 - 中国語会話例文集
拨打以下电话的话将会播放自动回复语音。
下記にお電話いただくと自動応答メッセージが流れます。 - 中国語会話例文集
对方一副绝不放弃诉讼的架势。
先方は訴訟も辞さない構えであると仰っておりました。 - 中国語会話例文集
因为采取的是开放式价格,所以没有定价。
オープン価格制をとっておりますので定価はございません。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |