意味 | 例文 |
「放」を含む例文一覧
該当件数 : 5959件
图 18是示出了用于设定放大块的高度的方法的图;
【図18】拡張ブロックの高さの設定方法を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19是示出了用于设定放大块的位置的方法的图;
【図19】拡張ブロックの位置の設定方法を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 4中,还示出了放大后的控制应用 162。
図4には、制御アプリケーション162を拡大したものを併せて示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
下文将描述通过使用放大率 S实现的立体效果的改进。
以下、この拡大率Sによる立体感の向上について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是在发送设备的放大器增益仅降低 30dB时的模式图。
【図14】送信装置の増幅器の利得を30dBだけ下げた時の模式図 - 中国語 特許翻訳例文集
设备“音频系统”是诸如 AV放大器之类的音频处理设备。
デバイスの「Audio System」はAVアンプ等のオーディオ処理装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21是示出重放装置的示例性配置的框图。
【図21】再生装置の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
还可以做出这样的配置: 使得当沿列方向设置多条放射线检测线 120时,沿列方向为列方向中的每特定数目 (1或更大的整数 )的像素行设置多条放射线检测线 120中的一条。
また、列方向に複数の放射線検出用配線120を配設させた場合においても、放射線検出用配線120を列方向に所定数(1以上の整数)の画素列毎に1本ずつそれぞれ配設するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
该图 A是作为水印字符 150的“社外秘”的放大图。
同図Aは、透かし文字150である「社外秘」の拡大図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
光接收设备 10a包括光接收元件 12a和放大器 13a。
光受信デバイス10aは、受光素子12aと増幅器13aを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样,光接收设备 10b包括光接收元件 12b和放大器 13b。
光受信デバイス10bも受光素子12bと増幅器13bを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
滚动代码协议提供不可重放的加密通信。
ローリングコードプロトコルは非再生暗号通信を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是变形例的图像读取部 30的周边部分的放大图。
【図5】変形例の画像取込部30の周辺部分の拡大図。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,考虑对于时间的释放时机判定。
例えば時間によるレリーズタイミング判定が考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个传送部件与共用缓冲放大器连接。
各転送部は、共通のバッファアンプに接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
确认照相机操作开关 150的释放按钮的状态。
カメラ操作スイッチ150のレリーズボタンの状態を確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集
操作部件 19包括释放按钮、菜单开关等。
操作部材19は、レリーズボタンやメニュースイッチなどを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
可播放所述所要广播信道。
所望のブロードキャストチャネルは、再生することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是录音等级设定拨盘 2周围的放大图。
図2は、録音レベル設定ダイアル2近傍を拡大した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
用于天线插入损耗减小的此类功率放大器还可允许实现单个宽带放大器 (例如,411)或两个窄带放大器 (例如,410和 414)来替代提供相同 EIRP的多个放大器。
このような電力増幅器とアンテナとの間の挿入損失の減少は、同じEIRPを提供する複数の増幅器の代わりに、単一の広帯域増幅器(例えば、411)または2つの狭帯域増幅器(例えば、410および414)のインプリメンテーションも可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集
装置控制器 12c控制与广播有关的设备。
デバイスコントローラ12cは、放送関連機器の制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3图示出了播放列表产生操作的示例。
図3は、プレイリスト作成動作の一例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
所输出的原始图像数据通过 AGC电路 20被放大。
出力された生画像データは、AGC回路20によって増幅される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1的相机系统 1被用于广播系统等。
図1のカメラシステム1は、放送局などにおいて使用されるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此时,从浮置扩散区 145中释放多余电荷 N0。
このとき、浮遊拡散領域145から不要電荷N0が排出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一差分放大器420耦合到平衡检测器 414的输出。
第1の差分増幅器420は、バランス検出器414の出力に連結する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果播放项目被扩展,则包括以下元素。
プレイアイテムが拡張される場合、以下の要素が含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是表示没有指定自动再生播放列表的情况的图。
【図12】自動再生プレイリストの指定がない場合を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
在以后的说明中,假设在当前标题的选择时,字节码应用进行播放列表选择用的菜单 (播放列表选择菜单 )的显示,通过使用户选择希望的播放列表,来开始播放列表的再生。
以降の説明では、カレントタイトルの選択時において、バイトコードアプリケーションがプレイリスト選択用のメニュー(プレイリスト選択メニュー)の表示を行い、所望のプレイリストをユーザに選択させることで、プレイリストの再生を開始するものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在存在多个由播放列表选择菜单选择的播放列表、这些播放列表中的显示速率相互不同的情况下,将 23.976Hz、59.94Hz、50Hz中的、由最多的播放列表使用者记述在显示速率初始化信息中。
プレイリスト選択メニューによって選択されるプレイリストが複数存在していて、これらのプレイリストにおける表示レートが互いに異なる場合、23.976Hz、59.94Hz、50Hzのうち、最も多くのプレイリストによって使用されているものを表示レート初期化情報に記述しておく。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,判断播放列表是否能够进行 3D再生 (S1602)。
次にプレイリストが3D再生可能かどうかを判断する(S1602)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在不存在应再生的播放列表的情况下,进行图 29的处理 (S1703)。
再生すべきPlayListが存在しない場合、図29の処理を行う(S1703)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在存在应再生的播放列表的情况下,进行图 31的处理 (S1704)。
再生すべきPlayListが存在する場合、図31の処理を行う(S1704)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 23是表示由用户放置的“原稿的朝向”的图。
【図23】ユーザにより載置された「原稿の向き」を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 38是表示菜单图像的放大前的画面的图。
【図38】メニュー画像の拡大前の画面を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 39是表示菜单图像的放大后的画面的图。
【図39】メニュー画像の拡大後の画面を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在车里或家中放着手枪的国家有很多。
拳銃が車や家の中に転がっている国が沢山あります。 - 中国語会話例文集
充电器已经放在当地附近的仓库里了。
充電器はすでに現地の隣の倉庫に置かれている。 - 中国語会話例文集
可能由于疏忽放松了自我管理,身体坏了。
油断して自己管理を怠ったせいか、体調を崩した。 - 中国語会話例文集
请指示其他什么人把好产品放入袋子里。
誰か他の人に、良品を袋に入れるよう指示してください。 - 中国語会話例文集
请不要把毛巾等放入浴缸或浴桶中。
湯船や水風呂の中に、タオルなどを入れないでください。 - 中国語会話例文集
放飞相同颜色的气球,告别了国立竞技场。
同じ色の風船を空に飛ばして国立競技場に別れを告げました。 - 中国語会話例文集
外套里面放着去大阪的票。
ジャケットの内側に大阪行きのチケットが入っています。 - 中国語会話例文集
迄今为止能不放弃地不断坚持,都是多亏了你。
今まで諦めずに続けることが出来たのは、あなたのおかげです。 - 中国語会話例文集
装作开玩笑一样地笑着,他让我的心放松下来。
冗談めかして笑って、彼は私の心を軽くしてくれる。 - 中国語会話例文集
白糖过后也可以加,所以开始先放少一些。
砂糖は後から足すこともできるので、最初は少なめにします。 - 中国語会話例文集
山田先生/小姐打断铃木先生/小姐的话并充满威严地断言。
鈴木さんの言葉をさえぎり、山田さんは威厳をもって言い放つ。 - 中国語会話例文集
山田先生/小姐发出尖锐的声音,从敞开的隔扇中进来。
鋭い声がして、開け放った襖から山田さんが入って来る。 - 中国語会話例文集
听说你的孩子已经完全健康了,我也放心了。
あなたのこどもがすっかり元気になったと聞いて私も安心しました。 - 中国語会話例文集
从申请签证到发放大概要多长时间?
ビザ申請から発給までの時間的目安はどのくらいですか? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |