「放」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 放の意味・解説 > 放に関連した中国語例文


「放」を含む例文一覧

該当件数 : 5959



<前へ 1 2 .... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 .... 119 120 次へ>

这允许信号读出电路 710读出以恒定的大增益从大晶体管 414输出的参考信号。

このため、信号読出し回路710により、増幅トランジスタ414から一定の増幅利得により出力された基準信号が読み出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

从 DDC(接收端 )部 112E接收到 CEC复位完成通知的大器 1010将大器 1010的物理地址与主机的物理地址比较。

CECリセット完了通知をDDC(sink)部112Eから受信したアンプ1010は、アンプ1010の物理アドレスとホストの物理アドレスを比較する。 - 中国語 特許翻訳例文集

比较的结果是,判断为大器 1010不是主机,还判断为主机连接在大器 1010的源端侧。

比較の結果、アンプ1010はホストではないと判定、さらにホストがアンプ1010のsource側に接続されていると判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,每个 Rx/Tx电路 14包括用于大要由其相应天线 12传送的信号的大器。

上述のように、各Rx/Tx回路14は各アンテナ12により送信される信号を増幅する増幅器を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下文的描述中,当存在将要为其获取射线影像的患者时,假设 X射线系统用于医用目的。

以下の説明では、射線画像を撮ることになる患者の面前で、X線システムが医療目的に用いられると仮定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 21中,X射线系统的用户请求从基站 1捕获射线影像。

ステップ21において、X線システムのユーザは、射線画像の取得をベースステーション1に要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于这个原因,辐射序列 39开始时发射的全部 X射线被 X射线探测器 6接收。

そのために、射シーケンス39の開始時に射されたX線の全ては、X線検出器6によって受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

从已经指示读取的像素读取的信号电荷由 FD大器 107大,并且由列 CDS电路 104去除噪声。

読み出しが指示された画素から読み出された信号電荷はFDアンプ107で増幅され、カラムCDS回路104でノイズ除去される。 - 中国語 特許翻訳例文集

从已被指示读取的像素读取的信号电荷由 FD大器 107大,并且由列 CDS电路 104去除噪声。

読み出しが指示された画素から読み出された信号電荷はFDアンプ107で増幅され、カラムCDS回路104でノイズ除去される。 - 中国語 特許翻訳例文集

由 FD大器 107大已被指示从像素读取的信号电荷,并且由列 CDS电路104去除噪声。

読み出しが指示された画素から読み出された信号電荷はFDアンプ107で増幅され、カラムCDS回路104でノイズ除去される。 - 中国語 特許翻訳例文集


输出大器 13大或缓冲输出到第二共用输出线 12的信号。

13は第2の共通出力線に出力された信号を増幅もしくはバッファする出力アンプである。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收系统 290记录广播信号而不输出对应于信号的图像或声音。

受信システム290は、送信号に対応する画像や音声を出力せず、送信号を記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,在播该内容之前,该附加的内容就直接被嵌入到多媒体内容流中。

通常は、コンテンツが送される前に、付加的なコンテンツはマルチメディア・コンテンツ・ストリームに直接埋め込まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在处于进深 D(xp,yp)的位置处,使二维图像的对象形成根据所分配的大率 S大的立体视图图像。

二次元画像における物体は、奥行D(xp,yp)の位置において、指定された拡大率Sによって拡大された立体視像として形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,将中心 869设定为中心坐标 C,并且根据大率 S执行大,从而将坐标 811至 814变换成坐标 871至 874。

そして、この重心869を中心座標Cとして、拡大率Sに従って拡大され、座標811乃至814は座標871乃至874に変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于所述距离在进深 D处以大率 S大,因此对象 780的右角的坐标变为″ Sx+S·(xp-Sx)″。

奥行Dの位置において拡大率S倍となることから、物体780の右隅の座標は、「Sx+S・(xp−Sx)」となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于在进深 D以大率 S大所述距离,因此对象 780的右角的坐标变成″ Sy+S·(yp-Sy)″。

奥行Dの位置において拡大率S倍となることから、物体780の右隅の座標は、「Sy+S・(yp−Sy)」となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地说,例如,广播站中的发射设备 2通过传输线路,发射数字广播的 OFDM信号。

すなわち、例えば送局などの送信装置2は、伝送路を介して、デジタル送のOFDM信号を送信している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5说明了存储在重速度信息存储部 250的重速度信息的一个实例。

【図5】再生速度情報格納部250が格納している再生速度情報の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

监控区151至 156不限于建筑内的空间,而可以是不封闭的开空间。

また、監視領域151〜156は、建物内の空間に限らず、建物によって囲われていない開された空間であってよいことは言うまでもない。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,重速度信息存储部 250在其上存储与目标数量有关的重速度。

具体的には、再生速度情報格納部250は、オブジェクトの数に対応づけて再生速度を格納している。 - 中国語 特許翻訳例文集

速度信息存储部 250在其上存储与方向有关的重速度。

なお、再生速度情報格納部250は、条件が示す方向に対応づけて再生速度を格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,HDMI线缆 704的一端连接到 AV大器 300的 HDMI端子 302,而另一端连接到视频播器 500的 HDMI端子501。

すなわち、HDMIケーブル704の一端はAVアンプ300のHDMI端子302に接続され、その他端はビデオプレーヤ500のHDMI端子501に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

进一步,AV大器 300包括音频大电路 318、音频输出端子 319a到 319f、内部总线 320、CPU 321、闪速 ROM 322和 RAM 323。

さらに、AVアンプ300は、オーディオ増幅回路318と、オーディオ出力端子319a〜319fと、内部バス320と、CPU321と、フラッシュROM322と、RAM323とを有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

当 AV大器 300改变当前状态时,AV大器 300按照需要改变显示单元 325上的显示 (步骤 S1003)。

そして、AVアンプ300は現在のステータスを変更すると、必要に応じて表示部325への表示を変更する(ステップS1003)。 - 中国語 特許翻訳例文集

扩展 ResvTear消息 530可以在 TE LSP中导致网络元件处的预留状态的释

拡張されたResvTearメッセージ530は、TE LSP内のネットワーク要素における予約状態の解をもたらしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

与不同广播单元 102相关联的广播塔 104可在不同的频率组上广播。

異なる送ユニット102に関連づけられた送塔104は、異なる周波数上でブロードキャストする。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,每个集群可以具有唯一的开系统互联(OSI)第 2层 (L2)网络地址。

例えば、個々のクラスタは、固有の開型システム間相互接続(OSI)レイヤ2(L2)ネットワークアドレスを有することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出包括应用了本发明的重装置的重系统的示例性配置的示图。

【図1】本発明を適用した再生装置を含む再生システムの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当对象小时,设置大大率,并且当对象大时,设置小大率。

オブジェクトが小さい場合には拡大率を大きく、オブジェクトが大きい場合には拡大率が小さくなるように設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第三实施例中,描述了根据对象尺寸产生参数描述 (大率 &大量,移动量等 )的方法。

実施例3では、オブジェクトサイズに応じてパラメータ記述(拡大率・拡大量、移動量等)を生成する方法について述べた。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S2001,电子文档描述产生单元 404根据对象产生参数描述 (大率 &大量、移动量等 )。

ステップS2001において、電子文書記述生成部404は、オブジェクトに応じたパラメータ記述(拡大率・拡大量、移動量等)を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如图 21B所示,大率 & 大量被改为“transform= scale(1.2,1.2)translate(-40,-40)”,以产生参数描述 2104和描绘透明框 2103。

例えば、図21(b)のように‘‘transform=scale(1.2,1.2) translate(−40、−40)’’と拡大率・移動量を変更してパラメータ記述2104を生成し、透明枠2103を描画する。 - 中国語 特許翻訳例文集

振荡器信号可由功率大器 124用响应于控制信号 125的功率输出大。

発振器信号は、制御信号125に反応する電力出力とともに、電力増幅器124によって増幅されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

从电力存储装置 128输出的释电力通过 AC/DC转换器 122从 DC转换为AC,并被输入至电力分配装置 121。

蓄電装置128から出力された電電力は、AC/DC変換器122によりDCからACへと変換され、分電装置121に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入至电力分配装置 121的释 AC电力通过 AC/DC转换器 122从 AC转换为 DC,并被输入至控制兼容端子 123。

そして、分電装置121に入力されたACの電電力は、AC/DC変換器122によりACからDCへと変換され、制御化端子123に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

从蓄电设备 128输出的电电力由 AC/DC变换器 122从 DC变换成 AC,并被输入至配电设备 121。

蓄電装置128から出力された電電力は、AC/DC変換器122によりDCからACへと変換され、分電装置121に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入配电设备 121的电 AC电力由 AC/DC变换器 122从 AC变换成 DC,并被输入服从控制端口 123。

そして、分電装置121に入力されたACの電電力は、AC/DC変換器122によりACからDCへと変換され、制御化端子123に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一个实施例中,比较器 205和 206的输出用于针对高和低参考时钟信号将斜坡信号电。

他の実施形態において、比較器205、206の出力は、高及び低基準クロック信号について、ランプ信号を開するのに使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

从CCD95输出的模拟的图像信号被大电路 101大,被 A/D转换器 102变换为数字的图像数据。

CCD95から出力されたアナログの画像信号は、増幅回路101で増幅されて、A/Dコンバータ102でデジタルの画像データに変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是设计根据第一示例性实施方式的用于射线检测的像素的说明性图;

【図5】本実施の形態に係る射線検出用の画素の設計方法を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号检测电路 105包括对于各条信号线 3大输入电信号的大器电路。

信号検出回路105は、各信号配線3毎に、入力される電気信号を増幅する増幅回路を内蔵している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在信号检测电路 105中,由大器电路大通过各条信号线 3输入的电信号。

信号検出回路105では、各信号配線3より入力される電気信号を増幅回路により増幅している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在各像素 20B中,下部电极 11连接到 TFT开关 4的漏极 13和射线检测线 120。

また、下部電極11は、画素20Bでは、TFTスイッチ4のドレイン電極13及び射線検出用配線120と接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部 106还控制 X射线检测电路 130,以利用 X射线检测电路 130对射线检测线 120进行采样。

また、制御部106は、X線検出回路130を制御してX線検出回路130による射線検出用配線120のサンプリングを開始させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过以这种方式设置射线检测线 120,可以防止信号线 3的电容增加 (即,信噪比降低 )。

このように、射線検出用配線120を配置することで、信号配線3の容量の増加(すなわちS/N低下)を防ぐことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,直接转换方法中的传感器部由于用射线的照射而生成电荷。

この場合、直接変換方式におけるセンサ部は、射線が照射されることにより電荷を発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从浮置扩散 22输出的电压信号通过大晶体管 TR3大,并输出到列信号线 VSL。

FD22から出力される電圧信号は増幅トランジスタTr3により増幅され、列信号線VSLに出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

(在图 4A的侧视图中仅示出这些元件中的一个。)元件 70在平行于衬底的方向上发射射线。

(図4ではその光電要素の1つしか見えていない。)光電子要素70は基盤と平行な方向に射を出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一光电元件 70发射了形成各条纹 80、82、84......的射线,如图 4B所示。

それぞれの光電子要素70は、図4Bに示すように、それぞれのストライプ80,82,84,...を形成する射を出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 .... 119 120 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS