「放」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 放の意味・解説 > 放に関連した中国語例文


「放」を含む例文一覧

該当件数 : 5959



<前へ 1 2 .... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 .... 119 120 次へ>

在协调调整指令中还包含有大率或成为大时的基准的基准坐标等调整信息。

協調調整コマンドには、拡大率や拡大する際の基準となる基準座標等の調整情報も含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

大器 13a大的信号输出到高频基板 16之后,输出到外部端子 (附图中没有示出 )。

増幅器13aで増幅された信号は高周波基板16に出力された後、図示しない外部端子に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

大器 13b大的信号输出到高频基板 17之后,输出到外部端子 (附图中没有示出 )。

増幅器13bで増幅された信号は高周波基板17に出力された後、図示しない外部端子に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在抽头点和开抽头端点产生反射,这产生了适当频率的‘陷波’图案。

タップ点および開タップの端部で反射が起こり、適正な周波数における「ノッチ」パターンの原因となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,SL修正提供音频信号的特性响度的频率不变的缩因子缩

換言すると、SLの変更は、周波数不変のスケールファクタによるオーディオ信号の特定ラウドネスのスケーリングを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示出用于播图 1的记录介质的播系统的另一组成示例的框图;

【図10】図1の記録媒体を再生する再生システムの他の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 UPnP设备中,释被通知将要利用的 IP地址以外的 IP地址 (图 2的步骤 (6))。

デバイス側では、利用することを通知されたIPアドレス以外のIPアドレスを開する(図2のステップ(6))。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 UPnP设备中,释被通知将要利用的 IP地址以外的 IP地址 (图 4的步骤 (6))。

デバイス側では、利用することを通知されたIPアドレス以外のIPアドレスを開する(図4のステップ(6))。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S310中,CPU106将用于使用者指定重图像的重图像指定画面显示到LCD面板 105上。

ステップS310において、CPU106は、使用者が再生画像を指定するための再生画像指定画面をLCDパネル105上に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施方式中,CPU106在使用者指示结束重模式时,判断为图像的重结束。

本実施の形態では、CPU106は、使用者によって再生モードの終了が指示された場合に、画像の再生が終了したと判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 10为说明用于回记录介质 20的回设备的配置实例的框图,其中已通过图2所示的记录设备 10完成记录介质 20上的记录。

図10は、図2の記録装置10によって記録された記録媒体20を再生する再生装置の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机 1030包括: 低噪声大器 (LNA)1005,其用于大由天线 420接收的信号。

受信機1030は、アンテナ420によって受信された信号を増幅するための低雑音増幅器(LNA)1005を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在每条路径中,其对应的基带大器 1025a/1025b大相应的基带信号。

各パスでは、その対応するベースバンド増幅器1025a/1025bは、それぞれのベースバンド信号を増幅する。 - 中国語 特許翻訳例文集

5.如权利要求 1所述的装置,其特征在于,所述功率大器布置包括单个宽带大器。

5. 前記電力増幅器アレンジメントは、単一の広帯域増幅器を含む請求項1記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

21.如权利要求 20所述的电路,其特征在于,所述功率大器布置包括单个宽带大器。

21. 前記電力増幅器アレンジメントは、単一の広帯域増幅器を含む請求項20記載の回路。 - 中国語 特許翻訳例文集

33.如权利要求 29所述的方法,其特征在于,所述功率大器布置包括单个宽带大器。

33. 前記電力増幅器アレンジメントは、単一の広帯域増幅器を含む請求項29記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

在某些实现中,功率大器 316可包括多个大级。

いくつかのインプリメンテーションにおいて、電力増幅器316は、複数の増幅段を備えていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

5.如在权利要求 1中要求的用于编码的方法,其中缩数据描述非线性缩

5. 前記スケーリングデータが、非線形スケーリングを表す、請求項1に記載の符号化方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出了当所产生的播列表由实况转播播列表显示部件 13a显示在画面图像上时的显示示例。

図5は、作成されたプレイリストがオンエアプレイリスト表示部13aにより画面に表示されるときの表示例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号 7被低噪声大器 (LNA)10大并且由混频器 11下变频。

信号7は、低ノイズ増幅器(low noise amplifier: LNA)10により増幅され、ミキサ11によって周波数をダウンコンバートされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,用于大缩小的聚焦框的大按钮 44出现在图像 40C中。

このとき画像40Cには、縮小されたフォーカス枠を拡大するための拡大ボタン44がアイコン表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

列表信息文件 106是保存有用来使再生装置将播列表再生的信息的文件。

プレイリスト情報ファイル106は、再生装置にプレイリストを再生させるための情報を格納したファイルである。 - 中国語 特許翻訳例文集

寄存器组 203由多个播器状态寄存器、多个播器设定寄存器构成。

レジスタセット203は、複数のプレーヤ状態レジスタ、複数のプレーヤ設定レジスタから構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所谓播列表菜单,是将能够从某个标题再生的各个播列表图形化以供选择的菜单。

プレイリストメニューとは、あるタイトルから再生可能となる個々のプレイリストを図形化して選択に供するためのメニューである。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,显示播列表的选择菜单 (步骤 S12),等待播列表的选择 (步骤 S13)。

その後、プレイリストの選択メニューを表示し(ステップS12)、プレイリストの選択待ちを行う(ステップS13)。 - 中国語 特許翻訳例文集

所谓播列表再生功能,是指按照播列表信息进行该 AV再生功能中的再生开始及再生停止。

プレイリスト再生機能とは、このAV再生機能のうち、再生開始や再生停止をプレイリスト情報に従って行うことをいう。 - 中国語 特許翻訳例文集

将鸡蛋打碎入碗中,拌入砂糖和牛奶,入筛好的低筋面粉搅拌直至均匀。

卵をボールに割り入れ、砂糖・牛乳を入れてよく混ぜ、更にふるった薄力粉を入れて均一になるまで混ぜる。 - 中国語会話例文集

即使开始进行通过电波传送广播的无线电广播,传统印刷的书面媒体还是留存了下来。

電波伝送送によるラジオ送が始まっても、伝統的な印刷による紙面でのメディアは生き残った。 - 中国語会話例文集

电池既可以通过电动机的再生电力充电,还可以向电动机释驱动电力。

バッテリは電動モータによる回生電力を充電したり、電動モータへ駆動電力を電したりする。 - 中国語会話例文集

一个开的渠道政策使大范围地向消费者提供产品和服务成为可能。

的チャネル政策は、広範囲に、消費者に製品やサービスを届けることを可能にします。 - 中国語会話例文集

因为那个电视节目从30年前左右就开始了,所以大部分日本人都知道。

そのテレビコマーシャルは30年ぐらい前から送しているので、ほとんどの日本人が知っています。 - 中国語会話例文集

游牧上班族非常明显的一个好处便是从每天的上下班高峰地狱之中解出来了。

ノマドワーキングの明らかな利点の一つは、毎日の通勤地獄から解されることである。 - 中国語会話例文集

如果对虚拟股份置不管,持有者有可能会声称自己是股东,而导致各种各样的问题。

名義株をっておくと、名義人が自分が株主だと主張する可能性があり、様々な問題につながってしまう。 - 中国語会話例文集

施工使用的全部器材已经在大厅,暂时不得不就在那里。

作業に使われるすべての機器や資材は、すでにロビーに置かれており、しばらくの間そのままにしておかなければなりません。 - 中国語会話例文集

在那之后,您健康状况怎么样?虽然我知道您还是不下工作,但希望您能松心情,专心接受治疗。

その後、お加減はいかがでしょうか。仕事のことも気がかりでしょうが、どうか気を楽にして、治療に専念されることを願っております。 - 中国語会話例文集

我们的战士为了解事业,备尝风吹雨打之苦。

我々の兵士は解の事業のために,(風に吹かれ雨に打たれる→)踏みつけられ痛めつけられる苦しみをことごとくなめてきた. - 白水社 中国語辞典

前由于地主逼租,逼债,他们全家逃到东北来了。

前地主が年貢を強要し,借金の返済を迫ったので,彼らは一家をあげて東北に逃げて来た. - 白水社 中国語辞典

中国人民推翻三座大山获得了解

中国人民は(帝国主義・封建主義・官僚資本主義という)3つの大きな山を押し倒して解を手に入れた. - 白水社 中国語辞典

以前,收下的粮食除了交了租以外,自己就落不了多少。

以前は,収穫した食糧は小作料を納めるのを除けば,自分の手元には幾らも残らなかった. - 白水社 中国語辞典

初期,供给制时,干部食堂分小灶、中灶、大灶。

初期,現物給与制が行なわれていた時には,幹部食堂は上等食・中等食・下等食に分かれていた. - 白水社 中国語辞典

文化大革命中解军支持革命左派,客观效果只能是支派。

文化大革命中解軍は革命的左派を支援したが,客観的効果としてはせいぜいある分派を支持し得るだけであった. - 白水社 中国語辞典

老太太不知哪来这么大的劲儿,一把捽住小偷的衣服不

おばあさんはどこからこんな強い力が出て来たのか,ぎゅっとこそ泥の服を握り締めてさない. - 白水社 中国語辞典

图 1是本发明实施例 1的广播接收装置的结构图。

【図1】本発明の実施例1にかかる送受信装置の構成図 - 中国語 特許翻訳例文集

其次用图 16说明,播列表 (“XXX.PL”)的内部结构。

次に図16を使って、プレイリスト(“XXX.PL”)の内部構造を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

其次,用图 27至图 30来说明播器的处理流程。

図27から図30を用いてプレーヤでの処理の流れを説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

5.信息处理设备的播器屏幕显示的操作

5.情報処理装置のプレーヤー画面表示における動作 - 中国語 特許翻訳例文集

5.信息处理设备的播器屏幕显示的操作

<5.情報処理装置のプレーヤー画面表示における動作> - 中国語 特許翻訳例文集

当前,将音乐内容组 304播为次内容。

今、副コンテンツとして音楽コンテンツ群304が再生されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

5.信息处理装置的播器屏幕显示的操作

5.情報処理装置のプレーヤー画面表示における動作 - 中国語 特許翻訳例文集

当前,将音乐内容组 304播为副内容。

今、副コンテンツとして音楽コンテンツ群304が再生されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 .... 119 120 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS