意味 | 例文 |
「数」を含む例文一覧
該当件数 : 34910件
该设备驱动器接收该数据帧、从该帧解码出数据,以及向该数据意欲前往的应用程序发送该数据(318)。
デバイス・ドライバは、データのフレームを受信し、このフレームからデータを復号し、データの向け先であるアプリケーション・プログラムへとデータを送信する(318)。 - 中国語 特許翻訳例文集
1-14.在信息处理系统中使用的变量
1−14.情報処理システムにより使用される変数 - 中国語 特許翻訳例文集
[1-14.在信息处理系统中使用的变量 ]
[1−14.情報処理システムにより使用される変数] - 中国語 特許翻訳例文集
例如,输入信息确定单元 320基于由用户经由输入单元 310输入的信息选择表示要获得的数据的头的编号 X和要获得的数据的项数 Y。
取得すべきデータの先頭を示す番号X、取得すべきデータの件数Yは、例えば、入力部310を介してユーザから入力される情報に基づいて入力情報判断部320により選択されるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8B示出了灰度补正数据的特性线。
図8(B)は階調補正データの特性線を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地说,用户 UA利用操作面板单元 60的光标键以及数字键 (未图示 )等,将变更后的数值输入到“有关边框消除宽度的设定栏”并按下更新按钮 BT49。
具体的には、ユーザUAが、操作パネル部60のカーソルキーおよび数字キー(不図示)等を用いて、変更後の数値を「枠消し領域幅に関する設定欄」に入力し更新ボタンBT49を押下する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将获得的数据储存到“客户信息”。
取得したデータを「顧客情報」に格納する。 - 中国語会話例文集
你送给我的3D数据还没改善。
あなたが私に送った3Dデータは、改善されていません。 - 中国語会話例文集
目前为止给你送了3回相同的数据。
これで3回同じデータをあなたは送っています。 - 中国語会話例文集
在台湾有十几家合同代理店。
台湾では十数社の契約代理店がある。 - 中国語会話例文集
进行相关数据的统一删除。
紐づくデータの一括削除を行います。 - 中国語会話例文集
正在提取小组报告数据
グループレポートデータ抽出中 - 中国語会話例文集
他经过多年努力,终于成为了律师。
彼は数年頑張った結果、やっと弁護士になりました。 - 中国語会話例文集
要删除指定的日期和终端数据吗?
指定された日付、端末のデータを削除しますか? - 中国語会話例文集
正在提取会计报告数据
会計レポートデータ抽出中 - 中国語会話例文集
正在提取负责人报告数据
担当者レポートデータ抽出中 - 中国語会話例文集
报价需要立体数据吗?
見積もりに3Dデータは必要ですか? - 中国語会話例文集
精算数据输入地址不正确。
精算データ出力先が不正です。 - 中国語会話例文集
我会让你还给我设备的数据哦。
プラントのデータは返してもらうぞ。 - 中国語会話例文集
给您添麻烦了,请多关照。
お手数おかけしますが、よろしくお願いします。 - 中国語会話例文集
鬼脸的种类就像星星那么多。
変顔のヴァリエーションは星の数ほどあります。 - 中国語会話例文集
要去其他地方的话,天数不够。
他の所へ行くには日にちが足りません。 - 中国語会話例文集
能够考到90分以上,我很高兴。
90点以上の点数を取ることが出来て嬉しい。 - 中国語会話例文集
妈妈岁数大了,所以我会随时准备着回家。
母が高齢なのでいつでも帰れるようにします。 - 中国語会話例文集
这是默认的数据保存文件夹。
これがデフォルトのデータ格納先フォルダです。 - 中国語会話例文集
请确认是否记录在数据库中。
データベースに記録されているのを確認してください。 - 中国語会話例文集
制作的物品生产件数与指示件数一致的话,用油性笔在作业明细表上打勾,以便得知已经制作完成。
製作した物件の生産枚数と指示枚数が一致していれば作業明細書に完成済みであることが分かるようにマジックでチェックを入れる。 - 中国語会話例文集
多准备排出孔,提高效率。
排出孔を数多く用意し、効率を高める。 - 中国語会話例文集
手术失误等纠纷也有很多。
施術ミスなどのトラブルも数多く存在しています。 - 中国語会話例文集
你从多家公司拿到报价了吗?
あなたは複数の会社から見積もりを受け取りましたか? - 中国語会話例文集
复原了正在处理的数据。
取引中のデータを復元しました。 - 中国語会話例文集
如果有礼数不周的地方,非常抱歉。
失礼なところがあったらすみません。 - 中国語会話例文集
很抱歉给您添了麻烦。
お手数をお掛けしてすみませんでした。 - 中国語会話例文集
检测电阻系数分布的装置
抵抗値の分布を測定する装置 - 中国語会話例文集
这一研究结果以数据为基础。
この研究結果はデータに基づきます。 - 中国語会話例文集
她大多数的同胞都在战争中丧命了
彼女の同胞の多くがその戦争で亡くなった。 - 中国語会話例文集
请您支付手续费。
手数料はそちらで負担してください。 - 中国語会話例文集
给您添麻烦了,请多多关照。
お手数おかけいたしますが、宜しくお願い致します。 - 中国語会話例文集
这是几年前限定发售的商品。
これは数年前に限定発売された。 - 中国語会話例文集
那个花了多少手续费?
それにはどのような手数料がかかりますか。 - 中国語会話例文集
我一年去看几次舞台表演。
一年に数回、舞台を観に行きます。 - 中国語会話例文集
GDP平减指数的对象只是国内产品。
GDPデフレーターの対象は国内生産品だけです。 - 中国語会話例文集
大多数人一般都在外面吃饭。
多くの人が日常的に外食しています。 - 中国語会話例文集
可以尽量早一点给我发数据吗?
なるべく早くデータを送ってもらえますか? - 中国語会話例文集
再等几天比较好吗?
あと数日待った方がいいでしょうか? - 中国語会話例文集
我验证的数据是气温。
私が検証したデータは気温です。 - 中国語会話例文集
这给旅行者带来了很多利益。
これは、旅行者にとっては数多くの利益をもたらした。 - 中国語会話例文集
大多数商品都还没有决定被发售。
ほとんどの商品は、発売されるか決まっていません。 - 中国語会話例文集
麻烦占用您的时间。
お手数ですが、宜しくお願い致します。 - 中国語会話例文集
麻烦您联系相关部门。
お手数ですが、関係部署へ連絡願います。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |