「数」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 数の意味・解説 > 数に関連した中国語例文


「数」を含む例文一覧

該当件数 : 34910



<前へ 1 2 .... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 .... 698 699 次へ>

提供一种用于发送的方法,包括:

のアンテナポートにおいて複の基準信号を生成する送信に対する方法が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管示出了四个 MTCH 322,但可能存在更多或更少目的 MTCH 322。

4つのMTCH322が示されているが、より多いまたは少ないのMTCH322が存在する場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,序列长度被给定为 12/RPF乘以 RU的目 (RPF=2)。

それ故、シーケンス長さは、12/RPFにRUのを乗算したものとして与えられる(RPF=2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

经截短的 SRS BW可以是现有 DM RS组的成员且 SRS BW是 4RB的倍

裁断されたSRS BWは、既存のDM RSセットのメンバーであり、SRS BWは、4RBの倍である。 - 中国語 特許翻訳例文集

ALC还可以指示在资源块上发射的空间流的目。

ALCは、更に、資源ブロックで送信される空間ストリームのを示し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

CIC消息可以指示基站所支持的空间流的最大目。

CICメッセージは、基地局によってサポートされる空間ストリームの最大を示し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

还应指出的是,该级的 BTS的量不限于如图 2A中的五个。

また、このステージのBTSのは、図2Aにあるように5つに限定されないことに留意されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,我们假定 RNC 21从级 11的多个 BTS接收多个 GPS时钟。

例えば、仮に、RNC21が、ステージ11の複のBTSから複のGPSクロックを受信するとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,判定该重复的请求信息是否达到或超过规定量 (S1003)。

そこで、この重複する要求情報は所定以上か判定を行う(S1003)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是 OFDM系统的分层计结构中的符号计的实例。

【図2】図2は、OFDMシステムの階層的なカウント構造におけるシンボル・カウントの例である。 - 中国語 特許翻訳例文集


2.4GHz和 5.0GHz分别是“第一带宽”和“第二带宽”的示例。

2.4GHz、5.0GHzが、それぞれ、本発明の第1の周波帯域、第2の周波帯域の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1包括多个示例性多扇区小区,小区 1 102、小区 2 104、小区 3 106。

図1は、複の具体例の複セクタ・セル、セル1 102、セル2 104、セル3 106を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7包括多个示例性多扇区小区,小区 1802、小区 2 804、小区 3 806。

図7は、複の具体例の複セクタ・セル、セル1 802、セル2 804、セル3 806を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在一个实施方式中,根据如下二值变换函将信号 110映射成二值信号:

したがって、1つの実施形態では、二値変換関に従って信号110を - 中国語 特許翻訳例文集

例如,该参照值为 0或正整,但不限于此。

この参照値は、例えば0または正の整とすることができるが、これに限定されることはない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图示的突起 21t为了与多个齿型 18a卡合而设有多个突起 21t 。

図示の突起21tは複の歯型18aに係合するように複の突起21tが設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,判断是否结束了显示张 K的所有的图像的显示。

すなわち、表示枚Kのすべての画像の表示が終了したか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将关于之前读出的像素的据从存储器 154A加载到计电路 153A中。

カウント回路153Aは、前回の読み出し時の画素のデータがメモリ154Aからロードされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,周期 CYC1中的计值和周期 CYC2中的计值都使用。

すなわち、サイクルCYC1のカウント値とサイクルCYC2のカウント値の双方が使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

任何所希望目的相机 112可被构想来在记录系统 110中使用。

あらゆる所望ののカメラ112が、記録システム110内での使用に企図される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,步骤 S81~ S89的处理对应“1”~“9”的值,执行 9次。

したがって、ステップS81〜S89の処理は、“1”〜“9”の値に対応して9回実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

刷新块 RL-B由任意量的宏块构成。

このリフレッシュブロックRL—Bは、任意の構成でなるマクロブロックで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

预定量的刷新块 RL-B出现在片段中。

このスライスにおいて、リフレッシュブロックRL−Bは、所定の出現だけ出現する。 - 中国語 特許翻訳例文集

针对变换系的量化参; 以 8×8块为单位的有效变换系有无判定标志等的在系编码据之前为止的全部的边信息。

同図において、マクロブロックヘッダは、マクロブロックタイプ・サブマクロブロックタイプ・イントラ予測モードなどの符号化・予測モード情報、参照画像識別番号・動きベクトルなどの動き予測情報、変換係に対する量子化パラメータ、8x8ブロック単位での有効変換係有無判定フラグなど、係符号化データの前までのすべてのサイド情報を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

变换部 24变换预测差分信号 19,作为变换系输出给量化部 25。

変換部24は予測差分信号19を変換し変換係として量子化部25へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

变换部 124变换预测差分信号 119,作为变换系输出给量化部 125。

変換部124は、予測差分信号119を変換し変換係として量子化部125へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

decode_success参可能是一个指示码字是否已锁定的布尔变量,可设置为“假”。

符号語がロックされたか否かを示すブール変であるdecode_successパラメータが偽に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 FEC_SH状态 445期间,test_sh参可以重置为“假”,FEC_cnt参可增加 1。

FEC_SH状態445の間、test_shパラメータは偽にリセットされ、FEC_cntパラメータは1だけ増加される。 - 中国語 特許翻訳例文集

rx_coded[0]参和 rx_coded[1]参可能对应 rx_coded阵列中的第一个和第二个位置。

rx_coded[0]パラメータおよびrx_coded[1]パラメータは、rx_coded配列内の1番目および2番目の位置に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,rx_coded[0]参和rx_coded[1]参可能包含这个块的同步头比特。

従って、rx_coded[0]パラメータおよびrx_coded[1]パラメータは、ブロックの同期ヘッダビットを含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 INVALID_SH状态 455期间,sh_cnt参和 sh_invalid_cnt参可以分别增加1。

INVALID_SH状態455の間、sh_cntパラメータおよびsh_invalid_cntパラメータは、それぞれ、1だけ増加される。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以在将窗口函应用于音频块之后使用其他技术。

音声ブロックにウィンドウ関を適用した後で他の技術が使用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 14中,在附图标记 1416处示出了签名和定时信息的据库。

図14では、署名とタイミング情報のデータベースが、参照字1416で示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,据信道 18的可变传输参的一个特征是可变的编码率。

例えば、データチャネル18の可変伝送パラメータの一つの特徴は、可変符号化レートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果输入位的个为 M= 10并且码长度为 N= 20,那么编码率为 1/2。

例えば、入力ビットがM=10であり、符号長がN=20である場合、符号化レートは1/2である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,码速率通常是信道条件的函

上記のように、符号レートは、典型的には、チャネル条件の関である。 - 中国語 特許翻訳例文集

确定器 22可根据方程 1确定输出位的个 K。

決定器22は、方程式1に従って、出力ビットKを決定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如前所述,输出位的个 K可变化,如图 2B的双箭头 34所指示的。

上記のように、出力ビットKは、図2Bの両矢印34で示されるように変化し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,1ms的子帧以规定个 (例如 10个 )构成一个无线帧。

例えば1msのサブフレームは所定個(例えば、10個)で1つの無線フレームを構成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下行 L1/L2控制信道中,包含相应于用户复用的调度信息。

下りL1/L2制御チャネルの中には、ユーザ多重分のスケジューリング情報が含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,通常分布式识别和访问控制是基于字证书和底层公钥基础设施 (PKI),该底层公钥基础设施 (PKI)基于公钥加密技术 (PKC),而PKC基于各种学难题 (例如,整的因式分解问题、RSA问题、Diffie-Hellman问题或离散对问题 )。

しかしながら、通例、分散式の識別およびアクセス・コントロールは、さまざまな学的に困難な問題(たとえば整の素因分解問題、RSA問題、ディフィー・ヘルマン問題または離散対問題)に基づく、公開鍵暗号法(PKC: public key cryptography)に基づくデジタル証明書および基礎になる公開鍵インフラストラクチャー(PKI: public-key infrastructure)に基づく。 - 中国語 特許翻訳例文集

-图 5是表示根据传统方法经由无线电台分发多项式函的示图。

【図5】従来の方法による無線局への多項式関の配布を表す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收单元接收据传输中的一个或多个码字。

受信するための手段は、データ送信において1つまたは複のコードワードを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在指示缓冲器超限运行的情况下,据控制器 302与据产生器 314协作以从输入据 304删除据 (例如,据样本 ),以使得输出据 306的有效据速率更好地匹配(例如,由输出装置 116)处理输出据 306的速率。

バッファオーバーランが示された場合、データコントローラ302は、データジェネレータ314と協働して、出力データ306の有効データレートが、出力データ306が(たとえば、出力デバイス116によって)処理されるレートにより良く一致するように、入力データ304からデータ(たとえば、データサンプル)を削除する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在典型情形中,集合中的样本目将等于过取样速率。

典型的な場合には、セット中のサンプルはオーバーサンプリングレートに等しい。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于处理据的 ASIC 704可对应于 (例如 )如本文中论述的据处理器 402。

データ処理用ASIC704は、たとえば、本明細書で論じるデータプロセッサ402に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在接收机目众多的情况下,需要对连接进行繁重的管理。

しかし、相当の受信器がある場合、それは接続の限度を超えた管理を要する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于分组长度 X,连续分组丢失的个记为 INCPL-X。

パケット長Xに係る連続するパケット損失の個々のはINCPL−Xと称される。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在分批方式或交互方式的情况下还检测 U字形掉头原稿的张

また、バッチ方式又は交互方式の場合には、Uターン原稿の枚も検出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出加权表制作处理涉及的加权系的一例的图。

【図9】重み付けテーブル作成処理に係る重み付け係の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 .... 698 699 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS