意味 | 例文 |
「数」を含む例文一覧
該当件数 : 34910件
提供一种用于发送的方法,包括:
複数のアンテナポートにおいて複数の基準信号を生成する送信に対する方法が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
尽管示出了四个 MTCH 322,但可能存在更多或更少数目的 MTCH 322。
4つのMTCH322が示されているが、より多いまたは少ない数のMTCH322が存在する場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,序列长度被给定为 12/RPF乘以 RU的数目 (RPF=2)。
それ故、シーケンス長さは、12/RPFにRUの数を乗算したものとして与えられる(RPF=2)。 - 中国語 特許翻訳例文集
经截短的 SRS BW可以是现有 DM RS组的成员且 SRS BW是 4RB的倍数。
裁断されたSRS BWは、既存のDM RSセットのメンバーであり、SRS BWは、4RBの倍数である。 - 中国語 特許翻訳例文集
ALC还可以指示在资源块上发射的空间流的数目。
ALCは、更に、資源ブロックで送信される空間ストリームの数を示し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
CIC消息可以指示基站所支持的空间流的最大数目。
CICメッセージは、基地局によってサポートされる空間ストリームの最大数を示し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
还应指出的是,该级的 BTS的数量不限于如图 2A中的五个。
また、このステージのBTSの数は、図2Aにあるように5つに限定されないことに留意されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,我们假定 RNC 21从级 11的多个 BTS接收多个 GPS时钟。
例えば、仮に、RNC21が、ステージ11の複数のBTSから複数のGPSクロックを受信するとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,判定该重复的请求信息是否达到或超过规定数量 (S1003)。
そこで、この重複する要求情報は所定数以上か判定を行う(S1003)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是 OFDM系统的分层计数结构中的符号计数的实例。
【図2】図2は、OFDMシステムの階層的なカウント構造におけるシンボル・カウントの例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
2.4GHz和 5.0GHz分别是“第一带宽”和“第二带宽”的示例。
2.4GHz、5.0GHzが、それぞれ、本発明の第1の周波数帯域、第2の周波数帯域の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1包括多个示例性多扇区小区,小区 1 102、小区 2 104、小区 3 106。
図1は、複数の具体例の複数セクタ・セル、セル1 102、セル2 104、セル3 106を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7包括多个示例性多扇区小区,小区 1802、小区 2 804、小区 3 806。
図7は、複数の具体例の複数セクタ・セル、セル1 802、セル2 804、セル3 806を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,在一个实施方式中,根据如下二值变换函数将信号 110映射成二值信号:
したがって、1つの実施形態では、二値変換関数に従って信号110を - 中国語 特許翻訳例文集
例如,该参照值为 0或正整数,但不限于此。
この参照値は、例えば0または正の整数とすることができるが、これに限定されることはない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图示的突起 21t为了与多个齿型 18a卡合而设有多个突起 21t 。
図示の突起21tは複数の歯型18aに係合するように複数の突起21tが設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,判断是否结束了显示张数 K的所有的图像的显示。
すなわち、表示枚数Kのすべての画像の表示が終了したか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将关于之前读出的像素的数据从存储器 154A加载到计数电路 153A中。
カウント回路153Aは、前回の読み出し時の画素のデータがメモリ154Aからロードされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
也就是说,周期 CYC1中的计数值和周期 CYC2中的计数值都使用。
すなわち、サイクルCYC1のカウント値とサイクルCYC2のカウント値の双方が使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
任何所希望数目的相机 112可被构想来在记录系统 110中使用。
あらゆる所望の数のカメラ112が、記録システム110内での使用に企図される。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,步骤 S81~ S89的处理对应“1”~“9”的数值,执行 9次。
したがって、ステップS81〜S89の処理は、“1”〜“9”の数値に対応して9回実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
刷新块 RL-B由任意数量的宏块构成。
このリフレッシュブロックRL—Bは、任意の構成数でなるマクロブロックで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
预定数量的刷新块 RL-B出现在片段中。
このスライスにおいて、リフレッシュブロックRL−Bは、所定の出現数だけ出現する。 - 中国語 特許翻訳例文集
针对变换系数的量化参数; 以 8×8块为单位的有效变换系数有无判定标志等的在系数编码数据之前为止的全部的边信息。
同図において、マクロブロックヘッダは、マクロブロックタイプ・サブマクロブロックタイプ・イントラ予測モードなどの符号化・予測モード情報、参照画像識別番号・動きベクトルなどの動き予測情報、変換係数に対する量子化パラメータ、8x8ブロック単位での有効変換係数有無判定フラグなど、係数符号化データの前までのすべてのサイド情報を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
变换部 24变换预测差分信号 19,作为变换系数输出给量化部 25。
変換部24は予測差分信号19を変換し変換係数として量子化部25へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
变换部 124变换预测差分信号 119,作为变换系数输出给量化部 125。
変換部124は、予測差分信号119を変換し変換係数として量子化部125へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
decode_success参数可能是一个指示码字是否已锁定的布尔变量,可设置为“假”。
符号語がロックされたか否かを示すブール変数であるdecode_successパラメータが偽に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 FEC_SH状态 445期间,test_sh参数可以重置为“假”,FEC_cnt参数可增加 1。
FEC_SH状態445の間、test_shパラメータは偽にリセットされ、FEC_cntパラメータは1だけ増加される。 - 中国語 特許翻訳例文集
rx_coded[0]参数和 rx_coded[1]参数可能对应 rx_coded阵列中的第一个和第二个位置。
rx_coded[0]パラメータおよびrx_coded[1]パラメータは、rx_coded配列内の1番目および2番目の位置に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,rx_coded[0]参数和rx_coded[1]参数可能包含这个块的同步头比特。
従って、rx_coded[0]パラメータおよびrx_coded[1]パラメータは、ブロックの同期ヘッダビットを含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 INVALID_SH状态 455期间,sh_cnt参数和 sh_invalid_cnt参数可以分别增加1。
INVALID_SH状態455の間、sh_cntパラメータおよびsh_invalid_cntパラメータは、それぞれ、1だけ増加される。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以在将窗口函数应用于音频块之后使用其他技术。
音声ブロックにウィンドウ関数を適用した後で他の技術が使用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 14中,在附图标记 1416处示出了签名和定时信息的数据库。
図14では、署名とタイミング情報のデータベースが、参照数字1416で示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,数据信道 18的可变传输参数的一个特征是可变的编码率。
例えば、データチャネル18の可変伝送パラメータの一つの特徴は、可変符号化レートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如果输入位的个数为 M= 10并且码长度为 N= 20,那么编码率为 1/2。
例えば、入力ビット数がM=10であり、符号長がN=20である場合、符号化レートは1/2である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,码速率通常是信道条件的函数。
上記のように、符号レートは、典型的には、チャネル条件の関数である。 - 中国語 特許翻訳例文集
确定器 22可根据方程 1确定输出位的个数 K。
決定器22は、方程式1に従って、出力ビット数Kを決定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
如前所述,输出位的个数 K可变化,如图 2B的双箭头 34所指示的。
上記のように、出力ビット数Kは、図2Bの両矢印34で示されるように変化し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,1ms的子帧以规定个数 (例如 10个 )构成一个无线帧。
例えば1msのサブフレームは所定数個(例えば、10個)で1つの無線フレームを構成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下行 L1/L2控制信道中,包含相应于用户复用数的调度信息。
下りL1/L2制御チャネルの中には、ユーザ多重数分のスケジューリング情報が含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,通常分布式识别和访问控制是基于数字证书和底层公钥基础设施 (PKI),该底层公钥基础设施 (PKI)基于公钥加密技术 (PKC),而PKC基于各种数学难题 (例如,整数的因式分解问题、RSA问题、Diffie-Hellman问题或离散对数问题 )。
しかしながら、通例、分散式の識別およびアクセス・コントロールは、さまざまな数学的に困難な問題(たとえば整数の素因数分解問題、RSA問題、ディフィー・ヘルマン問題または離散対数問題)に基づく、公開鍵暗号法(PKC: public key cryptography)に基づくデジタル証明書および基礎になる公開鍵インフラストラクチャー(PKI: public-key infrastructure)に基づく。 - 中国語 特許翻訳例文集
-图 5是表示根据传统方法经由无线电台分发多项式函数的示图。
【図5】従来の方法による無線局への多項式関数の配布を表す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收单元接收数据传输中的一个或多个码字。
受信するための手段は、データ送信において1つまたは複数のコードワードを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在指示缓冲器超限运行的情况下,数据控制器 302与数据产生器 314协作以从输入数据 304删除数据 (例如,数据样本 ),以使得输出数据 306的有效数据速率更好地匹配(例如,由输出装置 116)处理输出数据 306的速率。
バッファオーバーランが示された場合、データコントローラ302は、データジェネレータ314と協働して、出力データ306の有効データレートが、出力データ306が(たとえば、出力デバイス116によって)処理されるレートにより良く一致するように、入力データ304からデータ(たとえば、データサンプル)を削除する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在典型情形中,集合中的样本数目将等于过取样速率。
典型的な場合には、セット中のサンプル数はオーバーサンプリングレートに等しい。 - 中国語 特許翻訳例文集
用于处理数据的 ASIC 704可对应于 (例如 )如本文中论述的数据处理器 402。
データ処理用ASIC704は、たとえば、本明細書で論じるデータプロセッサ402に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,在接收机数目众多的情况下,需要对连接进行繁重的管理。
しかし、相当数の受信器がある場合、それは接続の限度を超えた管理を要する。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于分组长度 X,连续分组丢失的个数记为 INCPL-X。
パケット長Xに係る連続するパケット損失の個々の数はINCPL−Xと称される。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,在分批方式或交互方式的情况下还检测 U字形掉头原稿的张数。
また、バッチ方式又は交互方式の場合には、Uターン原稿の枚数も検出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出加权表制作处理涉及的加权系数的一例的图。
【図9】重み付けテーブル作成処理に係る重み付け係数の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |